- 《干法》讀后感 推薦度:
- 金鎖記讀后感 推薦度:
- 哈姆雷特讀后感 推薦度:
- 圍城讀后感 推薦度:
- 文章讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
莊子秋水讀后感1500字
莊子的《秋水》乃是莊子外篇中的巨制,洋洋三千余字。在那個刀雕竹刻的時代可算是非常長篇的東西。
“秋水時至”,百川灌河。這句話引起了全文。河伯的自大也是有道理的,畢竟“兩涘渚崖之間不辯牛馬”了嘛,他有他驕傲的本錢。
但是,很快,這個河伯就知道自己錯了。因為他看見了大海,看見了不見水端的北海,他被嚇壞了。于是,河伯這個孺子開始接受教育。若便是他的老師。
其實,作為一個職業(yè)上接觸教育的人,我深深被若的態(tài)度所折服,F(xiàn)在的老師,往往是站在制高點上對學(xué)生灌輸各種的結(jié)論和觀點。其實,你的那些東西,學(xué)生未必就買賬。要是學(xué)生不買賬而被迫地接受。這樣的教育我看存在很大問題。我看,假如可以像若那樣,讓自己的學(xué)生將自己的劣根性全部展示出來、暴露出來,這個時候適時地給學(xué)生看一點真理的外觀,讓他們被真理的宏大所折服。讓他們自己產(chǎn)生探索真理的沖動和欲望的時候,這個時候,老師才開始教育。我想,這樣的教育一定會效率更高。當(dāng)然,這只是一家之言,對于規(guī);慕逃,這個成與不成,我不好說。
接下來,他們開始進(jìn)入到虛與時的關(guān)系的論述上。夏蟲不可以語冰,是因為冰雪對于它們來說太虛妄了。井中的.青蛙也不要和它談?wù)撎斓,對于井蛙而言,天大也太過于虛妄了。其實,對于教育,尤其是德語教育來說,這樣的虛妄的東西在我們身邊還真是太多了。于是,就要怪呀學(xué)生會說一套做一套了。不要怪呀學(xué)生不遵守包括交通規(guī)則在內(nèi)的許多規(guī)則了。
我們再往下讀。他們已經(jīng)開始關(guān)于大小的討論了。天地算是大的,然后比起宇宙來真是滄海一粟。牛尾算是小的,然后比起更細(xì)微的東西來說它可算是高山大丘。這樣的論證很有意思。教師對于學(xué)生在學(xué)問上算是天地了吧,然而相比大師,教師又遜色很多。學(xué)生就像是牛尾吧,但是相比嬰幼兒,他們知之甚多。然而大師卻要學(xué)習(xí)嬰幼兒,學(xué)習(xí)他們最接近天堂的純真和無邪。比如教育心理學(xué)就是從學(xué)習(xí)嬰兒開始的。儒家的爭論比如人之初是性本善還是性本惡,也是從嬰兒開始的。所以,老師也沒有可以驕傲于學(xué)生的東西。自然,學(xué)生因為理論知識的缺乏也更沒有可以驕傲于老師的本錢。于是,教師和學(xué)生的相互提攜,共同進(jìn)步就不是一句虛言了。我堅信一句話,好的學(xué)生是自己學(xué)好的。而好的老師都是學(xué)生養(yǎng)成的。如此說來,老師更加依賴學(xué)生的。也就是大的更加依賴小的。我想太陽雖然大,一個個微不足道的離子都剝離掉了,大概也就只會剩下一個空殼的概念吧?
接著,他們又對貴賤、為與不為、道天人等等觀點進(jìn)行了論述。洋洋灑灑,我想不想多滴感慨了。前人已經(jīng)說了很多,我也不打算在這里多費言語?傊,老莊式的相對主義和虛無主義的觀點在這里橫行其中。然而,《秋水》文筆抑揚、氣勢洶洶,讓人目不暇接,還是讓人非常手不忍釋卷的。然而,最讓我最讓我感悟的還是“子非魚,安知魚之樂?莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?惠子曰:我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。莊子曰:請循其本。子曰汝安知魚樂云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”這段。
這段話當(dāng)屬全文的精華。這個世界本來就是由無數(shù)相互隔閡的個體構(gòu)成的,我不可能是你,于是我就不知道你的痛苦和快樂。我以為你的痛苦和快樂其實是我臆想的。比如,我看見你皺眉,以為你很不快,其實很難說你不是在沉思?匆娔阈,也許以為你在快樂,其實可能你在偽裝。
雖然“子非魚安知魚之樂”,然而我會融入你的身心,就像水,緊緊包裹住魚兒,就會產(chǎn)生“我在你的心里,你在我們的夢中”的境界了。這樣的交流和融通,就算自己不是魚,也能夠知道魚的苦樂的。
固然,《秋水》的這一段是精華,然而是反面的精華,是莊子小國寡民相互隔絕的精華。我們這個世界就要交流、就要溝通,就要“我非魚,也當(dāng)知魚之樂!。作為教師,就更得如此了。不如此,教育的職能是不可能發(fā)揮正常的。
【莊子秋水讀后感1500字】相關(guān)文章:
《秋水》莊子的教案11-17
莊子秋水優(yōu)秀讀后感06-21
莊子秋水的讀后感1000字06-12
《莊子秋水》讀后感1000字06-22
莊子秋水讀后感8篇11-27
莊子《秋水》原文及譯文04-22
莊子《秋水》閱讀答案06-01
秋水莊子原文及譯文02-22
莊子《秋水》原文及翻譯03-11