《格列佛游記》讀后感-初一
讀完一本書以后,相信你一定有很多值得分享的收獲,何不靜下心來寫寫讀后感呢?那么你真的會(huì)寫讀后感嗎?以下是小編幫大家整理的《格列佛游記》讀后感-初一,歡迎閱讀與收藏。
《格列佛游記》由英國(guó)的喬納森·斯威夫特所著,他它由多個(gè)部分組成其中包括小人國(guó)、大人國(guó)、飛島國(guó)、慧姻國(guó)等國(guó)家。
整部小說看似是一本兒童小說但這里卻運(yùn)用了奇特的想象,以及夸張的修辭手法,看似是一本兒童讀物,但事實(shí)上它卻也以其諷刺手法而垂名于世界文學(xué)史,而且斯威夫特的手法十分高明,將諷刺代入到生動(dòng)形象的故事情節(jié)之中,就是那些最容易被人忽視的細(xì)節(jié)也描寫的一絲不茍,但很多人其生動(dòng)形象的情節(jié)所深深的吸引,卻沒有看到深藏在其中的諷刺。
作者從小人國(guó)開始寫起運(yùn)用了標(biāo)準(zhǔn)的.諷刺,而在其中作者還點(diǎn)到了格列佛與利立浦特人的比為1:12,而這一比例在這一卷中都得到了嚴(yán)格尊守,也不曾出現(xiàn)一點(diǎn)差錯(cuò)。而同樣的作者在這一卷的諷刺也顯的理性的換一種說法就是較溫和的。
而在其中也有很多有趣的情節(jié),比如說利立浦特人中有兩股勢(shì)力,而讓他們分裂的原因竟是穿鞋根的高低。而兩個(gè)國(guó)家相斗的原因是打雞蛋時(shí)用大端的打還是用小端的打。像這樣離奇的故事還有很多,而在其中則夾雜著諷刺,寫出了作者對(duì)英國(guó)統(tǒng)治者的批判。
而后面作者寫了關(guān)于大人國(guó)、飛島國(guó)以及巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐和日本的旅程,在作者的一次次描寫中他的情緒也開始變得越來越高亢,直到作者寫到的地方最后一卷慧姻國(guó)時(shí)作者的情緒也達(dá)到了高潮。
在其中作者將人與馬的地位相互交換馬是理性的,智慧的。而人則變得低下是馬的畜生。人類沒有馬的一點(diǎn)點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)是野胡。而格列佛在融入了馬的生活以后開始與野胡劃清界線。在格列佛被逐出以后只有和馬在一起才能安心,寫出了作者情緒之激動(dòng)。
而整本書從對(duì)英國(guó)統(tǒng)治者的諷刺到對(duì)整個(gè)人類,這種諷刺讓斯威夫特在諷刺家中名留千史。
【《格列佛游記》讀后感-初一】相關(guān)文章:
格列佛游記英語讀后感08-31
格列佛游記英語讀后感08-19
格列佛游記英文讀后感范文01-28
格列佛游記讀后感集錦15篇12-29
《格列佛游記》英語讀后感2篇01-05
格列佛游記佳句摘抄08-24
格列佛游記好句06-24
格列佛游記英文讀后感(精選3篇)08-09
格列佛游記練習(xí)題07-08
格列佛游記好句摘抄06-29