- 相關推薦
翻譯的年度考核個人總結
總結是指對某一階段的工作、學習或思想中的經(jīng)驗或情況進行分析研究,做出帶有規(guī)律性結論的書面材料,通過它可以正確認識以往學習和工作中的優(yōu)缺點,不如我們來制定一份總結吧?偨Y你想好怎么寫了嗎?下面是小編為大家收集的翻譯的年度考核個人總結,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
翻譯的年度考核個人總結1
猛然從在摸索工作方法抬頭,才發(fā)現(xiàn)20xx年已經(jīng)悄悄的過了一半,次此時的我們需要停下來回顧自己這半年的工作,故做一份翻譯半年工作總結,來概述下我校上午英語的轉(zhuǎn)型以及成果。
一、中職商務英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃
針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。
首先,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在翻譯教學過程中應關注學生的`興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素。
在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力……教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感。
其次,進行系統(tǒng)的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性。針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基礎。
最后,建立強大的師資陣容。要充分考慮學生的知識結構現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學?赏ㄟ^加強校內(nèi)外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面。
二、以下幾個方面重點進行教學實踐:
1、以師資培養(yǎng)為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。
2、在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程。
3、以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變。
上述是本次翻譯半年工作總結中的兩項重點,總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,需要不斷開拓出翻譯教學的新思路、新方法。
翻譯的年度考核個人總結2
結束了今年的教學,我也對自己的工作有了一些新的看法。也許我確實在上個學年的工作中有付出自己的努力,但是實際上收到的效果卻總是在自己看來都能找出不少的問題。
這樣的情況不僅反映出了我在工作中經(jīng)驗缺乏的問題,也讓我知道了自己在該如何針對性的去解決這些問題。
看著學生們在期末的時候通過自己的努力檢測出了自己的成績,我也該在這個時候?qū)ψ约旱某煽兒蛦栴}做一個總結了。以下就是我對今年自己的總結:
一、教育情況
今年我依然帶著五年級的兩個班,兩個班的學生各有差異,但在數(shù)學成績上都有一定的問題,這樣的情況搞得我有些兩頭大。但是我積極的調(diào)整班上的學習方式,盡量讓學習委員及各小組長去帶動其他學生學習,在提高他們自學能力的同時也能減輕一些我的負擔。
但是就目前期末的`成績來看,這兩個班在成績上都有了一定的提升,希望在接下來的六年級里能更上一層樓。
二、思想的方面的提升
作為一個教師,在提升自身知識儲備之前,必須先對自己的思想與行為進行規(guī)范。
在小學的孩子們看來,我們雖然不是家長,但他們很多時候卻更愿意以教師的話和行為來作為標準。所以,就算是我不是品德老師,也不是班主任,但作為一名教師,這方面的要求我不能放下!
在這一年來,我一直保持著良好的思想品德,在工作時絕不放松自己的要求。也曾多次向其他優(yōu)秀的老師請教和學習,堅持不斷的提高自己作為教師的思想水平。
三、知識的儲備
作為教師,要是在什么時候忘記了去更新自己的知識,我們就已經(jīng)失去了作為一名好教師的資格。
教師是學習的引領者,是帶領學生在學習的海洋中馳騁之人,要是我們自己都忘記了學習,那么又能將學生帶領到哪里去呢?何況,知識總是在更新的,我們必須不斷的去更新自己的知識,才能保證自己所擁有的不是一桶死水,才能將最干凈新鮮的水分到學生們的容器里。
四、總結
在這一年的工作中,我不僅在教,也同樣在學,在班級的教學中,我通過融入到學生當中,也知道了許多學生的學習方法和習慣,這會使我在之后的教學中更加的順利!
翻譯的年度考核個人總結3
一年的教學結束了,今年我擔任著六年級x班的教學工作。到了六年級,就意味著學生需要進行轉(zhuǎn)變,而作為老師,我們也必須在教學上提高自己的警惕,也要提升自己的能力。
這一年來,我努力的提升自己的各方面素質(zhì),在空閑的時候去多了解學生們的心理,多關注他們的學習和生活。在假期的時候,也多次去參加過培訓,聽過很多老師的講課。這些都使我在教學的時候,更加的清楚,自己因該怎么教,怎么去引導。也讓我的教學目的更加的明確了。再此,我對自己的工作做出了一個總結,以下就是我這一年的教學工作總結。
一、自我鑒定與提升
作為教師,尤其是六年級的語文教師,我必須好好的調(diào)整自己才行,讓自己能以最好的狀態(tài)參加今年的工作。在剛開始的時候,我就對自己當時的情況做了一個自我堅定,了解當時的自己有哪些不足,還要做哪些提升。并積極的在接下來的工作中不斷的將自己調(diào)整至最佳狀態(tài)。
想要教導別人,哪怕只是孩子,自己也得以最好的狀態(tài)面對。這是我的信條。
二、在教學方面
我注重在教學上從學生入手,尤其是班上的幾個差生,六年級已經(jīng)是最后的時間,我對他們也傾注了不少的精力,對他們進行了不少輔導。我們班上實行的是優(yōu)帶差的'策略,讓優(yōu)生帶著差生學習,但顯然這樣的辦法實施起來需要時間來磨合,但從上學期的期末考試成績來看,還是有了不少的進步。
其次就是從教材入手,語文課,沒有那么多難懂的公式,但也需要學生們把心放到課堂上來。為此,我在每堂課都準備了符合的教具,不僅能更加吸引學生的目光,還能與學生們積極的互動。此外,還有多媒體的課件準備,這也是讓同學們愛上語文課的好方法。
三、活動的策劃
學習語文,不僅要會寫,更要會說,會說才能會寫。在教學期間,我準備了很多次的如:“課前三分鐘、演講比賽、辯論賽……”等活動,并準備了一些小獎品,鼓勵同學們積極的參加活動。而且每次的活動,都能成為非常好的寫作題材,越是積極的參加活動,能寫的東西就越多。
總的來說,這一年的工作雖然圓滿,但我并沒有做到最好,許多的計劃都應為安排的不妥當而流產(chǎn),但教學都非常的順利。在今后,我會更加努力的在教學中邊教邊學,讓自己和學生們共同進步。
翻譯的年度考核個人總結4
在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)開設各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學方式,為中職學生構建開放的整體學習環(huán)境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。
一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務英語翻譯教學存在的問題
目前中職學校商務英語專業(yè)在課程設置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1。課程設置缺乏科學性、系統(tǒng)性。中職學校商務英語專業(yè)翻譯課程開設較晚,為便于學生參加相關的商務英語等級證書的考試,課程一般設在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務英語聽說、商務英語閱讀及商務英語寫作等課程,但是因為學生的基礎較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設英漢對比、修辭、詞匯學等相關課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2。教材內(nèi)容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。3。以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內(nèi)容。4。中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務貿(mào)易等相關學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務繁重等因素,導致教學效果不理想。
二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務英語翻譯教學實踐的重點
在中職商務英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務英語專業(yè)的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:1。以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。2。以師資培養(yǎng)為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。3。以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。
三、結合專業(yè)性質(zhì),試論中職商務英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃
針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結合中職學校商務英語專業(yè)性質(zhì)、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。首先,進行系統(tǒng)的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設置,才能使各門相關學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基礎同時,針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)。
其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的教學理念應包括:科學的教學方法、新型的師生關系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;在翻譯教學過程中應關注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導者;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的.翻譯項目,指導學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結合起來進行評測。
最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設過程中,要充分考慮學生的知識結構現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學校可通過加強校內(nèi)外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務修養(yǎng)與理論學習,認真總結教學經(jīng)驗,精心設計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關證書和相關行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應成為教師自我提升的必需。
總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內(nèi)容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務英語翻譯教學的新思路、新方法。
翻譯的年度考核個人總結5
在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)開設各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學方式,為中職學生構建開放的整體學習環(huán)境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。
一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務英語翻譯教學存在的問題
目前中職學校商務英語專業(yè)在課程設置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:
1、課程設置缺乏科學性、系統(tǒng)性。中職學校商務英語專業(yè)翻譯課程開設較晚,為便于學生參加相關的商務英語等級證書的考試,課程一般設在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務英語聽說、商務英語閱讀及商務英語寫作等課程,但是因為學生的基礎較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設英漢對比、修辭、詞匯學等相關課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。
2、教材內(nèi)容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。
3、以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內(nèi)容。
4、中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務貿(mào)易等相關學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務繁重等因素,導致教學效果不理想。
二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務英語翻譯教學實踐的重點
在中職商務英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務英語專業(yè)的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:
1、以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。
2、以師資培養(yǎng)為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。
3、以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。
三、結合專業(yè)性質(zhì),試論中職商務英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃
針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結合中職學校商務英語專業(yè)性質(zhì)、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。
首先,進行系統(tǒng)的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的`全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設置,才能使各門相關學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。
在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基礎同時,針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)。
其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的教學理念應包括:科學的教學方法、新型的師生關系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。
翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;在翻譯教學過程中應關注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導者;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結合起來進行評測。
最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設過程中,要充分考慮學生的知識結構現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學?赏ㄟ^加強校內(nèi)外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務修養(yǎng)與理論學習,認真總結教學經(jīng)驗,精心設計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關證書和相關行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應成為教師自我提升的必需。
總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內(nèi)容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務英語翻譯教學的新思路、新方法。
翻譯的年度考核個人總結6
時光如水,歲月如梭,一年的時光轉(zhuǎn)眼過去了,一年來在各位領導和同事的關心幫助下,我認真提高自身思想素質(zhì),加強學習業(yè)務技能,積極履行崗位職責,較好地完成了本年度的工作任務,在思想覺悟、業(yè)務素質(zhì)、操作技能等方面都有了一定的提高,能夠自覺遵守國家的各項金融政策法規(guī),現(xiàn)將一年來的工作情況匯報如下:
一、加強理論學習,提高自身綜合素質(zhì)。
為適應新形勢的發(fā)展需要,不斷加強自身修養(yǎng)。一是利用業(yè)余時間認真學習金融業(yè)務知識,認真學習聯(lián)社下發(fā)的各種文件、資料,使之能夠融會貫通,學以致用,提高業(yè)務工作能力、綜合分析能力、協(xié)調(diào)辦事能力、文字語言表達能力。立足干中學,學中干,學中用,不斷地充實和提高自己的業(yè)務技能和管理能力。二是學習法律知識和各項規(guī)章制度,強化自身的法律意識,加強思想道德建設,提高職業(yè)修養(yǎng),樹立正確的人生觀和價值觀;能夠加強自身愛崗敬業(yè)意識的培養(yǎng),進一步增強工作的責任心、事業(yè)心,我能夠積極配合其他同事工作,以主人翁的精神熱愛本職工作,做到“干一行、愛一行、專一行”,牢固樹立“社興我興、社衰我恥”的工作意識,全身心地投入工作;時刻把文明優(yōu)質(zhì)服務作為衡量各項工作的標準來嚴格要求自己,力求做一名合格的信合員工;積極參加聯(lián)社舉行的各種學習、培訓活動,認真做好學習筆記,并在實際工作中加以運用;為更好地適應工作奠定良好的基礎。
二、恪守規(guī)章制度,履行崗位職責。
一是踏踏實實的做好本職工作。我熱愛自己的本職工作,能夠正確認真的去對待每一項工作任務,在工作中能夠采取積極主動,認真遵守規(guī)章制度,能夠及時完成領導交給各項的工作任務。在工作中認真遵守規(guī)章制度,能夠及時完成領導交給各項的工作任務。嚴格執(zhí)行規(guī)章制度,把好信貸資金收放的第一道關口;二是堅持信貸原則,嚴格按照信貸業(yè)務流程處理賬務。我深知:信貸資金收放工作事關信用社經(jīng)營發(fā)展大計,責任重于泰山,絲毫馬虎不得。我深感自己肩上的擔子的分量,稍有疏忽就有可能出現(xiàn)信貸風險;因此,我不斷的提醒自己,不斷的增強責任心,提高工作質(zhì)量,盡心盡職做好各項工作。
三、團結奮進,共同營造良好的工作環(huán)境。
“團結他人,與人為善”一直是我待人的準則。在工作中,能夠團結同事,和睦相處,相互學習、相互促進;在生活中,互相幫助,互相關心,共同創(chuàng)造和諧的氛圍。同時,不斷地進行自我定位,更新觀念,與同事們能搞好團結,服從領導的安排,積極主動的做好其他工作,為全社經(jīng)營目標的順利完成而同心同德,盡心盡力。
四、工作中存在的不足
回顧一年的工作,自己感到仍有不足之處,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
。ㄒ唬┡c同事配合不夠默契,處理問題的方法簡單。
。ǘI(yè)務能力方面提高不快,法律知識較少,還需要努力學習。
。ㄈ┳约核龉ぷ髋c其他同行相比還有差距,特別是財會知識和文字材料寫作還需要進一步提高。
五、下步工作計劃
20xx年,我將認真彌補自身不足,認真學習業(yè)務知識,提高自身素質(zhì),履行工作職責,服從領導,當好領導的助手。首先加強與領導、同事之間的溝通與理解;其次轉(zhuǎn)變思想觀念,及時了解掌握信用社財務工作中存在問題的`艱巨性、復雜性和多樣性。認真學習金融財會知識,提高財會業(yè)務能力。認真學習法律知識和各項規(guī)章制度,力求工作有所突破,為完成20xx年的各項目標任務,為XX縣農(nóng)村信用合作聯(lián)社的發(fā)展,做出自己應有的貢獻。
總之,一年來,在領導和同事們的關心幫助下,我的各個方面都有了很大的進步,業(yè)務能力也得到了較大程度的提高,雖然在有些方面還存在著很多不足,如對金融財會等業(yè)務知識掌握不夠,對信用社改革有待作進一步的認識等,但我相信,在領導的正確領導和同事們的關心幫助下,我必定會把工作做得更好。
翻譯的年度考核個人總結7
時光飛逝,緊張忙碌的教學工作已經(jīng)接近尾聲。在本學期中,我堅持以人為本,師生平等的教學原則,以開了學生的創(chuàng)造型思維為目的,勤勤懇懇、堅持不懈地從事自己心愛的教育教學工作,并取得了一定的成績。為了不斷提高教學質(zhì)量,促進學生全面發(fā)展,現(xiàn)將本學年數(shù)學教學工作總結
一、 抓點滴,激發(fā)興趣,體驗學習數(shù)學的快樂
本班學生的數(shù)學基礎薄弱,普遍對學數(shù)學不感興趣。這個學年,我先是從培養(yǎng)學生堅持寫數(shù)學日記的習慣入手,并要求每周至少交一篇給老師看。通過學生的數(shù)學日記,我進一步了解到學生的思想現(xiàn)狀,以及一些學生的知識缺陷所在,逐漸摸清了每個學生的基礎特點。
接著,我根據(jù)本班學生的特點,開展一些豐富多彩的數(shù)學活動,如講數(shù)學家的故事,搞一些數(shù)學小競賽,等等,努力營造一個學數(shù)學的良好氛圍,使學生從思想上逐步扭轉(zhuǎn)對數(shù)學的枯燥印象,激發(fā)學生學習數(shù)學的興趣。最后,我利用各種機會,經(jīng)常給不同層次學生以成就感,讓每一位同學都能體驗到學習數(shù)學的成功與快樂。
二、抓質(zhì)量的同時,注重了育人
每次備課前,把教材、教參、學生反反復復揣摩分析,再選擇合適的教法。充分利用多媒體,做了幾十個課件,在一定程度上激發(fā)了學生學習數(shù)學的興趣。我不但備教材備教法而且備學生,根據(jù)教材內(nèi)容及學生的實際,設計課的類型,擬定采用的教學方法,認真寫好教案。
每一課都做到有備而來,每堂課都在課前做好充分的準備,課后及時反思,寫好教學后記。這個學期的數(shù)學教學工作我一直按照教學計劃有條不紊、扎扎實實地進行。
我班有不少同學因基礎差,而怕學數(shù)學,我用愛來鼓勵他們,耐心輔導,給他們創(chuàng)造成功的機會,發(fā)現(xiàn)他們的閃光點,讓他們一點點進步。如陳林鋒、鄭康義就是最好的事例。
在教給學生知識的同時,注重培養(yǎng)他們的良好學習習慣。一個人良好的學習習慣能讓他受益終生。如認真書寫、細心計算、自覺檢驗等。在開發(fā)學生智力的同時,注重挖掘他們的非智力因素,如堅強的毅力、強烈的自信、學習目的及興趣等。
三、關愛學生與嚴格要求相結合,盡量使每一位學生進步
我力求講解清晰化、準確化、條理化、情感化、生動化,做到線索清晰,層次分明,言簡意賅,深入淺出。在課堂上特別注意調(diào)動學生的積極性,加強師生交流,充分體現(xiàn)學生的主體作用,讓學生學得容易,學得輕松,學得愉快;注意精講精練,在課堂上老師講得盡量少,學生動口動手動腦盡量多;同時在每一堂課上都充分考慮每一個層次的學生學習需求和學習能力,讓各個層次的學生都得到提高。在課堂上爭分奪秒,嚴格按教學計劃和課時計劃來上課,力爭把每一個知識點都講清講透。
做到面向全體學生,真正把課堂當做提高教學質(zhì)量的主陣地。改進學習方式,重視知識的形成過程,抓住知識的關鍵引導,啟發(fā)學生思考問題,讓學生主動獲取知識。重視驗算,培養(yǎng)學生認真負責的學習習慣;加強了口算訓練,提高了學生的口算能力;運用對比,加深對知識的理解。
應用題教學側重于啟迪思維,教給學生分析的手段和方法,提高他們的解題能力 。加強基礎知識教學,重視發(fā)展智力、培養(yǎng)能力。重視從學生的.生活經(jīng)驗和已有知識中學習數(shù)學和理解數(shù)學。重視培養(yǎng)學生的創(chuàng)新意識和實踐能力。結合學科特點,對學生進行思想品德教育。
四、嚴格要求,狠抓學風
我對學生嚴格要求,狠抓學風。在班級里提倡一種認真、求實的學風,嚴厲批評抄襲作業(yè)拖欠作業(yè)的行為。與此同時,為了提高同學的學習積極性,開展了學習競賽活動,在學生中興起一種你追我趕的學習風氣。同時,一有進步,即使很小,我也及時地表揚他們。目前,大部分的同學都養(yǎng)成了勤學的習慣,形成了良好的學風。
五、家校結合,爭取家長的支持
我利用放學、家訪、電話、書信等方式與家長密切聯(lián)系,及時了解學生在家學習、作業(yè)的情況及學習興趣方面的問題。再把學生在校的這些情況反饋給家長,力爭達到最好的教育效果。
成績總是屬于過去,存在的不足又有待彌補,今后我將更加努力工作,不斷提高自己的教學水平,使教育教學工作更有成效。
【翻譯的年度考核個人總結】相關文章:
精選年度考核個人總結05-26
IT年度考核個人總結06-14
年度考核個人總結06-08
個人年度考核個人總結07-19
工年度考核個人總結05-25
保安年度考核個人總結04-20
采購年度考核個人總結09-03
校警年度考核個人總結11-23
醫(yī)師年度考核個人總結05-18