男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

足球聯(lián)賽開幕式的致辭

時(shí)間:2020-12-10 13:21:10 致辭 我要投稿

關(guān)于足球聯(lián)賽開幕式的致辭

  篇一:

關(guān)于足球聯(lián)賽開幕式的致辭

  各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓、全體參賽者、裁判員、工作人員:

  大家好!

  剛剛送走舉世矚目的大運(yùn)會(huì),在這充滿熱力、團(tuán)結(jié)、奮進(jìn)的金秋時(shí)節(jié),我們又隆重地迎來2011年第三屆“XXX”杯XXXX足球聯(lián)賽!

  作為本屆聯(lián)賽的主辦方,我謹(jǐn)代表XXXXX,對(duì)本屆足球盛會(huì)表示衷心的祝賀!對(duì)積極參加比賽的各企業(yè)球隊(duì)、裁判員表示熱烈的歡迎!對(duì)為籌備比賽付出辛勤勞動(dòng)的工作人員表示誠摯的感謝!

  足球運(yùn)動(dòng)具有獨(dú)特的魅力,孕育著豐富的內(nèi)涵,是一項(xiàng)高品位的運(yùn)動(dòng)。足球運(yùn)動(dòng)給我們帶來快樂,讓我們更加有朝氣,讓我們意志更加堅(jiān)強(qiáng),讓我們加深了解增強(qiáng)合作,讓我們以更高的熱情與激情投身到工作當(dāng)中。本次聯(lián)賽,共有X支企業(yè)代表隊(duì)參賽,各參賽隊(duì)隊(duì)員在保證安全、生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)、服務(wù)、管理等各項(xiàng)工作順利進(jìn)行的同時(shí),利用業(yè)余時(shí)間認(rèn)真訓(xùn)練,積極備戰(zhàn),相信他們必將為大家奉獻(xiàn)出一場(chǎng)場(chǎng)精彩的比賽,也必將掀起企業(yè)文化建設(shè)中體育活動(dòng)的新高潮!

  我們相信,比賽的結(jié)果是次要的,重在參與,通過比賽我們互通有無、取長(zhǎng)補(bǔ)短、互相促進(jìn),并將由此激發(fā)出來的團(tuán)隊(duì)意識(shí)和拼搏精神運(yùn)用到今后的工作中,為各自的企業(yè)發(fā)展貢獻(xiàn)新的力量!讓我們共同努力,把本屆比賽辦成一次“安全、和諧、團(tuán)結(jié)、精彩”的盛會(huì)

  最后,預(yù)祝2011年第三屆“XXX”杯XXXX足球聯(lián)賽圓滿成功!謝謝大家!

  篇二:

  In a joint message welcoming the opening of the 2006 FIFA World Cup Germany, United Nations Secretary-General Kofi A. Annan and FIFA President Joseph S. Blatter make an appeal for peace, tolerance and development. Their message is addressed to the whole world as it comes together in Munich to witness the start of the world's biggest sporting event.

  Football is a global language. It can bridge social, cultural and religious divides. It enhances personal development and growth, teaches us teamwork and fair play, builds self-esteem and opens doors to new opportunities. This, in turn, can contribute to the well-being of whole communities and countries.

  That is why the United Nations is using football as a tool in our work to reach the Millennium Development Goals - the set of powerful, people-centred objectives adopted by all countries as a blueprint for building a better world in the 21st century.

  And it is why the United Nations is turning to football in our efforts to heal the emotional wounds of war among young people in refugee camps, and in countries recovering from armed conflict.

  At the World Summit last year, all of the world's Governments declared that "sports can foster peace and development, and can contribute to an atmosphere of tolerance and understanding".

  Over the next few weeks, as billions of people worldwide focus on the FIFA World Cup, we appeal to players and fans everywhere to support to us in our mission. Let us harness the magic of football in our quest for development and peace.

  足球是全球通用的語言。足球可以彌合社會(huì)、文化和宗教分歧。足球促進(jìn)個(gè)人發(fā)展和成長(zhǎng),教我們團(tuán)隊(duì)協(xié)作和公平競(jìng)爭(zhēng),建立自尊并打開新的機(jī)會(huì)之門。進(jìn)而可以促進(jìn)整個(gè)社會(huì)和各個(gè)國家的福祉。

  正因?yàn)槿绱,?lián)合國正在把足球作為我們工作中一個(gè)工具,用以實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)——即各國作為建設(shè)二十一世紀(jì)更美好世界的藍(lán)圖而通過的一整套強(qiáng)有力的、以人為本的目標(biāo)。

  也正因?yàn)槿绱耍?lián)合國正在難民營(yíng)內(nèi)和剛剛擺脫武裝沖突的國家借助足球來彌合戰(zhàn)爭(zhēng)給年輕人留下的情緒創(chuàng)傷。

  世界各國政府曾在去年世界首腦會(huì)議上宣布,“體育可以促進(jìn)和平與發(fā)展,并可助長(zhǎng)寬容與諒解的氣氛”。

  今后幾個(gè)星期,全世界幾十億人都將聚精會(huì)神地關(guān)注世界足聯(lián)的世界杯比賽,我們吁請(qǐng)各地球員和球迷們支持我們的使命。讓我們利用足球的魅力來促進(jìn)發(fā)展與和平的事業(yè)。

  There are many dimensions to football's allure and appeal: top-class moves, thrilling goals, majestic star players, thunderous encounters and passionate fans. Football stirs the emotions all over the globe, brings people from contrasting cultures together, and promotes solid virtues such as fairness, team spirit and tolerance. All these facets will emerge in their most intense form at the 2006 FIFA World Cup? in Germany next summer.

  Millions of people will be transfixed by this unique festival of sport and friendship. We are thoroughly looking forward to football of the highest quality. We're delighted to welcome the biggest names in the sport as well as those nations set to appear at the finals for the first time. And we're looking forward to greeting fans from all over the world as they fill our cities with even more colour and life. A heartfelt welcome to everyone!

  Germany is a cosmopolitan country with a passion for football. The people will devote themselves to the job of ensuring the 2006 FIFA World Cup is an unforgettable experience, a fact demonstrated by the thousands of ordinary folk who have come forward as volunteers.

  Germany is well prepared to host the FIFA World Cup. We have finished constructing our new, modern stadiums and an outstanding transportation infrastructure. The organisation is in the enormously capable hands of the Organising Committee headed by Franz Beckenbauer. The slogan "A time to make friends?" perfectly describes our intention to ensure everyone revels in a secure and peaceful festival of football.

  The FIFA World Cup is a unique opportunity for Germany to present herself as a hospitable, joyful and modern nation bursting with ideas. I am convinced that the flames of passion and togetherness engendered by the FIFA World Cup in Germany will

  spread to the entire world.

  I'm personally looking forward to a festival of goals, excitement and fair play. We Germans will be right behind our national team, but our aim is to act as welcoming hosts and friends to every team and their fans. Passionate and cosmopolitan Germany is delighted to welcome visitors to the 2006 FIFA World Cup.

  足球的魅力是多方面的:高質(zhì)量的比賽、激動(dòng)人心的進(jìn)球、神奇的球星、殘酷的遭遇戰(zhàn)、熱情的球迷。 足球激發(fā)了全球的熱情,把不同文化背景的人們集合在一起,弘揚(yáng)了公平、團(tuán)隊(duì)精神和寬容等諸多美德。 所有的這些方面都會(huì)在的 2006 FIFA 德國世界杯上強(qiáng)烈地表現(xiàn)出來。

  眾人將沉浸在這獨(dú)一無二的友誼和競(jìng)技的節(jié)日里。我們急切期待最高質(zhì)量的足球比賽。 我們高興地歡迎球場(chǎng)上名聲如雷貫耳的球隊(duì),同樣也歡迎第一次出現(xiàn)在世界杯決賽階段的球隊(duì)。 我們期待來自世界各地的球迷來到我們的城市,不論膚色和生活方式。衷心歡迎你們的到來!

  德國是一個(gè)充滿了足球激情的大國。 人們忘我地工作,以確保 2006 FIFA 世界杯成為一次難忘的經(jīng)歷,事實(shí)上,成千上萬的普通百姓成為了志愿者。

  德國為 FIFA 世界杯的舉辦做好了充分的準(zhǔn)備。 我們已經(jīng)完成了現(xiàn)代化新場(chǎng)館的建設(shè),建成了優(yōu)良的運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施。貝肯鮑爾 (Franz Beckenbauer) 的領(lǐng)導(dǎo)下的世界杯組委會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)非常出色。 本屆世界杯口號(hào)“友誼的盛會(huì)?”極好地描述了我們的意愿,我們要確保每個(gè)人都度過一個(gè)安全、和平的足球節(jié)日。

  FIFA 世界杯足球賽給了德國一次絕佳的機(jī)會(huì),展示她的熱情、快樂、現(xiàn)代化和充滿豐富的想象。 我確信,德國 FIFA 世界杯足球賽帶來的團(tuán)結(jié)和激情的火焰會(huì)散布到全世界。

  我個(gè)人希望,這是一次進(jìn)球、激情和公平競(jìng)賽的節(jié)日。我們德國人當(dāng)然堅(jiān)定支持自己國家隊(duì),但是,我們的目標(biāo)是當(dāng)好熱情的東道主和每支球隊(duì)及其球迷的朋友。 充滿熱情、敞開懷抱的德國熱烈歡迎所有參與 2006 FIFA 世界杯足球賽的朋友們。

  "Welcome to the 2006 FIFA World Cup Germany?"

  Seventeen years after the fall of the Berlin wall, a reunified Germany will throw open its doors to the world. Germany 2006 will be a place where people from all around the world will be welcomed by friends, in the spirit of the striking slogan chosen by the organisers: Die Welt zu Gast bei Freunden.

  The tournament is being held on the finest stage in the world, one whose symbolism

  far transcends the boundaries of sport. Hark back to Germany’s triumph at the 1954 FIFA World Cup in Switzerland, which sealed the country’s return to the international fold in the most beautiful manner possible.

  In 2006, Germans will have the opportunity to rectify certain clichés and preconceived ideas. The world will have the chance to see what a fantastic country Germany truly is: the beauty and diversity of its landscapes, its rich cultural heritage and the intelligence and good humour of its people.

  As for the legendary German work ethic and organisational skills, I am pleased to say those perennial qualities are alive and well - and we at FIFA are only too happy to take advantage of them.

  For at all levels, the overall investment in any World Cup tournament is immense. The event is financially supported by the German state, but also by the “L?nder” and the Host Cities. I would like to take this opportunity to offer my heartfelt thanks to all those who are currently working with such passion and commitment to make the occasion a memorable one.

  Today’s efforts will bear fruit tomorrow. German football, for example, will boast twelve spanking new or vastly improved stadiums in 2006. The whole German population too will benefit in terms of better transport and reception infrastructures.

  Football clubs, schools and people all over the land have really got behind this great event, providing further proof, if any were needed, of the prominent role football plays in all our lives. In this respect I would like to congratulate the German Football Association for inviting people from all walks of live to take part in this great event.

  Needless to say, none of this comes as a surprise and I am well aware of the loyalty of the Deutscher Fussball-Bund* and its President, my good friend Gerhard Mayer-Vorfelder. They enjoy my complete confidence in their ability to organise a tournament every bit as good as in 1974.

  Like Mexico, Italy and France, Germany is now organising its second FIFA World Cup. The first saw the great Franz Beckenbauer lift the trophy as captain of the winning team. Today, he presides over the Local Organising Committee in the run-up to a tournament which has changed considerably down the years: back in 1974, only sixteen sides took part, including the now-defunct German Democratic Republic (GDR) and Zaire. The latter were the only representative from the African continent and conceded fourteen goals with no reply.

  The 2006 tournament will be a vastly different affair. Thirty-two teams will have qualified, including five from Africa, all of whom now perform at a far higher level.

  Just remember how Senegal upset the odds in Korea and Japan in 2002. The same can be said for Asian teams, who produced a semi-finalist last year, something which would have been unthinkable back in 1974!

  These performances bear witness to FIFA’s efforts in the last quarter of a century to help the nations of the football world to compete on an equal footing. I will have the immense pleasure of welcoming you amongst my friends in Germany. We look forward to seeing you in 2006 to celebrate this unity!

  篇三:

  尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位裁判員、運(yùn)動(dòng)員、球迷朋友以及媒體界的朋友們:

  大家下午好!

  在這秋高氣爽的好時(shí)節(jié),我們期盼已久的.XXX足球聯(lián)賽,今天隆重開幕了!作為協(xié)辦單位,我們本著XXXX的建設(shè)方針,已經(jīng)連續(xù)XXXX足球聯(lián)賽,對(duì)此我們感到非常地榮幸。作為主辦方,XXX以“一切為了學(xué)生的明天”為建校理念,為該項(xiàng)賽事的成功舉辦作出了大量的貢獻(xiàn)。在此,我謹(jǐn)代表XXXX向主辦方XXXX的領(lǐng)導(dǎo)及全體師生表示衷心地感謝!向參加此次開幕式的各單位領(lǐng)導(dǎo)、參賽隊(duì)員、裁判員、球迷觀眾以及媒體界的朋友們表示熱烈地歡迎和衷心地感謝!

  XXX是XXXX市各兄弟單位以及廣大足球愛好者相互溝通、交流的平臺(tái),通過比賽,我們互相了解,增進(jìn)友誼;通過比賽,我們不但可強(qiáng)身健體,還可以培養(yǎng)勇敢頑強(qiáng)的性格、超越自我的品質(zhì)和迎接挑戰(zhàn)的意志,不斷增強(qiáng)我們團(tuán)結(jié)協(xié)作的精神和公平競(jìng)賽的意識(shí)。經(jīng)過XXX年來的連續(xù)舉辦, XXX的規(guī)模和影響力逐年擴(kuò)大,不僅受到了XXX市民族的廣泛關(guān)注,還得到了XXXX領(lǐng)導(dǎo)的高度認(rèn)可,在區(qū)內(nèi)產(chǎn)生了很大的影響。今年,我們邀請(qǐng)了XXXX家單位參加比賽,我相信,各個(gè)參賽球隊(duì)一定能本著“重在參與、友誼第一”的原則,賽出水平、賽出風(fēng)格,共同把XXX足球聯(lián)賽辦成增進(jìn)彼此友誼、展示各單位職工積極向上精神風(fēng)貌的一次體育盛會(huì)!我們XXXX也將一如繼往地支持并協(xié)辦好XXXX足球聯(lián)賽,為XXXX市的健康事業(yè)作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)!

  最后,預(yù)祝XXXX足球聯(lián)賽取得圓滿成功!也預(yù)祝各參賽隊(duì)取得優(yōu)異的成績(jī)!謝謝大家!

  篇四:

  各位運(yùn)動(dòng)員、教練員、裁判員、同志們:

  “XX鎮(zhèn)2010年金秋籃球聯(lián)誼賽”經(jīng)過一段時(shí)間的精心籌備,今天隆重開幕了。借此機(jī)會(huì),我謹(jǐn)代表黨委政府和組委會(huì)對(duì)本次比賽的順利舉行表示熱烈的祝賀!對(duì)各參賽隊(duì)全體教練員、運(yùn)動(dòng)員、裁判員以及為本次比賽付出辛勤勞動(dòng)的全體工作人員致以誠摯的問候! 本次籃球聯(lián)誼賽,共有24支球隊(duì)參加,他們中有各機(jī)關(guān)站所代表隊(duì)、有XX鎮(zhèn)十六個(gè)村委會(huì)代表隊(duì)。可以說,這次聯(lián)誼賽是活躍我鎮(zhèn)文化體育生活的一次盛會(huì),是響應(yīng)全民健身號(hào)召,鍛煉身體,強(qiáng)健體魄,以飽滿的精神狀態(tài)建設(shè)美好家園一次有意義的活動(dòng)。同時(shí),也為各機(jī)關(guān)站所之間、各村委會(huì)之間提供了一次相互了解、相互交流、相互學(xué)習(xí)、相互促進(jìn)的機(jī)會(huì)。

  我相信,通過本次聯(lián)誼賽,必將進(jìn)一步推動(dòng)我鎮(zhèn)全民健身運(yùn)動(dòng)的開展,必將有助于增進(jìn)各機(jī)關(guān)單位和各村委會(huì)之間的團(tuán)結(jié)和友誼,必將進(jìn)一步推動(dòng)我鎮(zhèn)兩個(gè)文明建設(shè)持續(xù)、健康、和諧地發(fā)展。

  全體運(yùn)動(dòng)員、教練員要大力發(fā)揚(yáng)體育精神,賽出成績(jī),賽出風(fēng)格,賽出水平,賽出友誼,取得比賽成績(jī)和精神文明的雙豐收;各位裁判員要本著“公開、公正、公平”的競(jìng)賽原則,嚴(yán)肅、認(rèn)真、準(zhǔn)確地執(zhí)行裁判工作;組委會(huì)成員和工作人員要精心組織,努力工作,熱情服務(wù)。讓我們大家一起努力,力爭(zhēng)把本次籃球聯(lián)誼賽辦成一個(gè)“文明、

  熱烈、精彩、圓滿”的盛會(huì)。同時(shí),讓我們借助這樣一個(gè)盛會(huì),共同祝愿XX鎮(zhèn)的各項(xiàng)事業(yè)更加繁榮昌盛,興旺發(fā)達(dá)!

  最后,預(yù)祝“XX鎮(zhèn)20xx年金秋籃球聯(lián)誼賽”取得圓滿成功!預(yù)祝各代表隊(duì)取得優(yōu)異成績(jī)!

  謝謝大家!

  篇五:

  同志們,各位隊(duì)員:

  在這金風(fēng)送爽的美好時(shí)節(jié)里,由地質(zhì)局團(tuán)委組織的第三屆青年男子足球賽在這里隆重開幕了。首先,我代表機(jī)關(guān)黨委和大賽組委會(huì),向全體運(yùn)動(dòng)員、裁判員以及全體工作人員表示熱烈的祝賀!向給予這次大賽大力支持聯(lián)通公司,以及各單位、各部門表示衷心的感謝!

  足球是一項(xiàng)世界性的體育運(yùn)動(dòng),也是最具影響力的體育活動(dòng),深受青年們的喜愛。持續(xù)開展青年足球賽,是團(tuán)委活躍青年文體生活,增強(qiáng)青年體質(zhì),增進(jìn)青年交流的重要舉措,得到了機(jī)關(guān)和各單位的熱情支持和廣泛參與。如今,青年足球賽在各單位的大力支持下,已經(jīng)成功舉辦了三屆,成為局內(nèi)青年相互交流、相互學(xué)習(xí)、建立友誼的有效平臺(tái),為青年朋友們立足

  崗位,提升素質(zhì),更好地服務(wù)工作凝聚了青春力量。

  我們希望在本次青年足球賽上,全體運(yùn)動(dòng)員認(rèn)真秉承“友誼第一、比賽第二”的原則,堅(jiān)持以球會(huì)友、遵守規(guī)則、服從裁判、奮勇拼搏,充分展現(xiàn)地質(zhì)青年積極向上、團(tuán)結(jié)進(jìn)取的精神風(fēng)貌。在青年朋友的共同努力下,一起享受足球的樂趣,感受運(yùn)動(dòng)的魅力,激發(fā)團(tuán)隊(duì)的激情,將第三屆青年足球賽辦成一個(gè)洋溢青春、充滿熱情的大賽。

  最后,預(yù)祝本次足球賽圓滿成功!

【關(guān)于足球聯(lián)賽開幕式的致辭】相關(guān)文章:

領(lǐng)導(dǎo)開幕式致辭12-23

開幕式致辭15篇01-20

領(lǐng)導(dǎo)開幕式致辭15篇12-23

運(yùn)動(dòng)會(huì)開幕式致辭簡(jiǎn)報(bào)04-29

迎新晚會(huì)領(lǐng)導(dǎo)開幕式致辭01-11

工廠籃球聯(lián)賽開幕式致辭01-09

操作運(yùn)動(dòng)會(huì)開幕式上的致辭01-19

學(xué)校藝術(shù)節(jié)開幕式校長(zhǎng)致辭01-11

羽毛球比賽開幕式致辭10篇01-20

大學(xué)生旅游節(jié)開幕式致辭01-20