- 相關(guān)推薦
碩人原文及翻譯
《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。小編收集了碩人原文及翻譯,歡迎閱讀。
碩人
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說(shuō)于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無(wú)使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發(fā)發(fā)。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
譯文
好個(gè)修美的女郎,麻紗罩衫錦繡裳。她是齊侯的愛(ài)女,她是衛(wèi)侯的新娘,她是太子的.胞妹,她是邢侯的小姨,譚公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤(rùn),頸似蝤蠐真優(yōu)美,齒若瓠子最齊整。額角豐滿眉細(xì)長(zhǎng),嫣然一笑動(dòng)人心,秋波一轉(zhuǎn)攝人魂。
好個(gè)高挑的女郎,車歇郊野農(nóng)田旁。看那四馬多雄健,紅綢系在馬嚼上,華車徐駛往朝堂。諸位大夫早退朝,今朝莫太勞君王。
黃河之水白茫茫,北流入海浩蕩蕩。下水魚網(wǎng)嘩嘩動(dòng),戲水魚兒刷刷響,兩岸蘆葦長(zhǎng)又長(zhǎng)。陪嫁姑娘身材高,隨從男士貌堂堂!
注釋
1.碩人:高大白胖的人,美人。當(dāng)時(shí)以身材高大為美。此指衛(wèi)莊公夫人莊姜。頎(qí):修長(zhǎng)貌。
2.衣錦:穿著錦衣,翟衣。“衣”為動(dòng)詞。褧(jiǒng):婦女出嫁時(shí)御風(fēng)塵用的麻布罩衣,即披風(fēng)。
3.齊侯:指齊莊公。子:這里指女兒。
4.衛(wèi)侯:指衛(wèi)莊公。
5.東宮:太子居處,這里指齊太子得臣。
6.邢:春秋國(guó)名,在今河北邢臺(tái)。姨:這里指妻子的姐妹。
7.譚公維私:意謂譚公是莊姜的姐夫。譚,春秋國(guó)名,在今山東歷城。維,其。私,女子稱其姊妹之夫。
8.荑(tí):白茅之芽。
9.領(lǐng):頸。蝤蠐(qiúqí):天牛的幼蟲,色白身長(zhǎng)。
10.瓠犀(hùxī戶西):瓠瓜子兒,色白,排列整齊。
11.螓(qín):似蟬而小,頭寬廣方正。螓首,形容前額豐滿開闊。蛾眉:蠶蛾觸角,細(xì)長(zhǎng)而曲。這里形容眉毛細(xì)長(zhǎng)彎曲。
12.倩:嘴角間好看的樣子。
13.盼:眼珠轉(zhuǎn)動(dòng),一說(shuō)眼兒黑白分明。
14.敖敖:修長(zhǎng)高大貌。
15.說(shuō)(shuì):通“稅”,停車。農(nóng)郊:近郊。一說(shuō)東郊。
16.四牡:駕車的四匹雄馬。有驕:驕驕,強(qiáng)壯的樣子!坝小笔翘撟,無(wú)義。
17.朱幩(fén):用紅綢布纏飾的馬嚼子。鑣鑣(biāo):盛美的樣子。
18.翟茀(dífú):以雉羽為飾的車圍子。翟,山雞。茀,車篷。
19.夙退:早早退朝。
20.河水:特指黃河。洋洋:水流浩蕩的樣子。
21.北流:指黃河在齊、衛(wèi)間北流入海;罨睿╣uō):水流聲。
22.施:張,設(shè)。罛(gū):大的魚網(wǎng)。濊濊(huò):撒網(wǎng)入水聲。
23.鱣(zhān):鰉魚。一說(shuō)赤鯉。鮪(wěi):鱘魚。一說(shuō)鯉屬。發(fā)發(fā)(bō):魚尾擊水之聲。一說(shuō)盛貌。
24.葭(ji。撼跎奶J葦。菼(tǎn):初生的荻。揭揭:長(zhǎng)貌。
25.庶姜:指隨嫁的姜姓眾女。孽孽:高大的樣子,或曰盛飾貌。
26.士:從嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,勇武貌。