- 大學(xué)禮記原文及翻譯文言文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
禮記大學(xué)原文及翻譯
《大學(xué)》原為《禮記》第四十二篇。宋朝程顥、程頤兄弟把它從《禮記》中抽出,編次章句。朱熹將《大學(xué)》、《中庸》、《論語(yǔ)》、《孟子》合編注釋,稱為《四書(shū)》,從此《大學(xué)》成為儒家經(jīng)典。至于《大學(xué)》的作者,程顥、程頤認(rèn)為是“孔氏之遺言也”。朱熹把《大學(xué)》重新編排整理,分為“經(jīng)”一章,“傳”十章。認(rèn)為,“經(jīng)一章蓋孔子之言,而曾子述之;其傳十章,則曾子之意而門人記之也。”就是說(shuō),“經(jīng)”是孔子的話,曾子記錄下來(lái);“傳”是曾子解釋“經(jīng)”的話,由曾子的學(xué)生記錄下來(lái)。下面是禮記大學(xué)原文及翻譯,請(qǐng)參考!
【原文】
大學(xué)之道(1),在明明德(2),在親民(3),在止于至善。知止(4)而后有定;定而后能靜;靜而后能安;安而后能慮;慮而后能得(5)。物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其國(guó);欲治其國(guó)者,先齊其家(6);欲齊其家者,先修其身(7);欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠(chéng)其意;欲誠(chéng)其意者,先致其知(8);致知在格物(9)。物格而后知至;知至而后意誠(chéng);意誠(chéng)而后心正;心正而后身修;身修而后家齊;家齊而后國(guó)治;國(guó)治而后天下平。自天子以至于庶人(10),壹是皆以修身為本(11)。其本亂而未治者否矣(12)。其所厚者薄,而其所薄者厚(13),未之有也(14)!
【注釋】
。1)大學(xué)之道:大學(xué)的宗旨!按髮W(xué)”一詞在古代有兩種含義:一是“博學(xué)”的意思;二是相對(duì)于小學(xué)而言的“大人之學(xué)”。古人八歲人小學(xué),學(xué)習(xí)“灑掃應(yīng)對(duì)進(jìn)退、禮樂(lè)射御書(shū)數(shù)”等文化基礎(chǔ)知識(shí)和禮節(jié);十五歲人大學(xué),學(xué)習(xí)倫理、政治、哲學(xué)等“窮理正心,修己治人”的學(xué)問(wèn)。所以,后一種含義其實(shí)也和前一種含義有相通的地方,同樣有“博學(xué)”的意思。”道“的本義是道路,引申為規(guī)律、原則等,在中國(guó)古代哲學(xué)、政治學(xué)里,也指宇宙萬(wàn)物的本原、個(gè)體,一定的政治觀或思想體系等,在不同的上下文環(huán)境里有不同的意思。
。2)明明德:前一個(gè)“明”作動(dòng)詞,有使動(dòng)的意味,即“使彰明”,也就是發(fā)揚(yáng)、弘揚(yáng)的意思。后一個(gè)“明”作形容詞,明德也就是光明正大的品德。
。3)親民:根據(jù)后面的“傳”文,“親”應(yīng)為“新”,即革新、棄舊圖新。親民,也就是新民,使人棄舊圖新、去惡從善。
。4)知止:知道目標(biāo)所在。
。5)得:收獲。
。6)齊其家:管理好自己的家庭或家族,使家庭或家族和和美美,蒸蒸日上,興旺發(fā)達(dá)。
。7)修其身:修養(yǎng)自身的品性。
(8)致其知:使自己獲得知識(shí)。
。9)格物:認(rèn)識(shí)、研究萬(wàn)事萬(wàn)物。
(10)庶人:指平民百姓。
(11)壹是:都是。本:根本。
。12)末:相對(duì)于本而言,指枝末、枝節(jié)。
。13)厚者。涸撝匾暤牟恢匾。薄者厚:不該重視的卻加以重視。
。14)未之有也:即未有之也。沒(méi)有這樣的道理(事情、做法等)。
【譯文】
大學(xué)的宗旨在于弘揚(yáng)光明正大的品德,在于使人棄舊圖新,在于使人達(dá)到最完善的境界。知道應(yīng)達(dá)到的境界才能夠志向堅(jiān)定;志向堅(jiān)定才能夠鎮(zhèn)靜不躁;鎮(zhèn)靜不躁才能夠心安理得;心安理得才能夠思慮周祥;思慮周祥才能夠有所收獲。每樣?xùn)|西都有根本有枝未,每件事情都有開(kāi)始有終結(jié)。明白了這本末始終的道理,就接近事物發(fā)展的規(guī)律了。古代那些要想在天下弘揚(yáng)光明正大品德的人,先要治理好自己的國(guó)家;要想治理好自己的國(guó)家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養(yǎng)自身的品性;要想修養(yǎng)自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真誠(chéng);要想使自己的意念真誠(chéng),先要使自己獲得知識(shí);獲得知識(shí)的途徑在于認(rèn)識(shí)、研究萬(wàn)事萬(wàn)物。通過(guò)對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物的認(rèn)識(shí)、研究后才能獲得知識(shí);獲得知識(shí)后意念才能真誠(chéng);意念真誠(chéng)后心思才能端正;心思端正后才能修養(yǎng)品性;品性修養(yǎng)后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好國(guó)家;治理好國(guó)家后天下才能太平。上自國(guó)家元首,下至平民百姓,人人都要以修養(yǎng)品性為根本。若這個(gè)根本被擾亂了,家庭、家族、國(guó)家、天下要治理好是不可能的。不分輕重緩急,本末倒置卻想做好事情,這也同樣是不可能的!
【禮記大學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:
禮記翻譯及原文07-20
禮記雜記原文及翻譯09-24
大同禮記原文及翻譯09-24
禮記大同原文及翻譯09-24
博學(xué)禮記原文及翻譯09-24
禮記誠(chéng)意原文及翻譯10-05
禮記·投壺的原文及翻譯09-24
禮記樂(lè)記原文翻譯解讀09-29
禮記大同原文及翻譯讀12-06
禮記大同篇原文及翻譯09-24