- 相關(guān)推薦
《勉學(xué)》原文翻譯
《勉學(xué)》為《顏氏家訓(xùn)》第八篇的篇名,一部分被收錄于中學(xué)語文課本,作者顏之推。下面是小編收集整理的《勉學(xué)》原文翻譯,供各位閱讀和參考。
《勉學(xué)》原文
自古明王圣帝,猶須勤學(xué),況凡庶乎!此事篇于經(jīng)史,吾亦不能鄭重,聊舉近世切要,以啟寤汝耳。士大夫子弟,數(shù)歲已上,莫不被教,多者或至《禮》、《傳》,少者不失《詩》、《論》。及至冠婚,體性稍定;因此天機(jī),倍須訓(xùn)誘。有志尚者,遂能磨礪,以就素業(yè);無履立者,自茲墮慢,便為凡人。人生在世,會(huì)當(dāng)有業(yè):農(nóng)民則計(jì)量耕稼,商賈則討論貨賄,工巧則致精器用,伎藝則沈思法術(shù),武夫則慣習(xí)弓馬,文士則講議經(jīng)書。多見士大夫恥涉農(nóng)商,差務(wù)工伎,射則不能穿札,筆則才記姓名,飽食醉酒,忽忽無事,以此銷日,以此終年;蛞蚣沂烙嗑w,得一階半級(jí),便自為足,全忘修學(xué);及有吉兇大事,議論得失,蒙然張口,如坐云霧;公私宴集,談古賦詩,塞默低頭,欠伸而已。有識(shí)旁觀,代其入地。何惜數(shù)年勤學(xué),長(zhǎng)受一生愧辱哉!
梁朝全盛之時(shí),貴游子弟,多無學(xué)術(shù),至于諺云:“上車不落則著作,體中何如則秘書!睙o不熏衣剃面,傅粉施朱,駕長(zhǎng)檐車,跟高齒屐,坐棋子方褥,憑斑絲隱囊,列器玩于左右,從容出入,望若神仙。明經(jīng)求第,則顧人答策:三九公宴,則假手賦詩。當(dāng)爾之時(shí),亦快士也。及離亂之後,朝市遷革,銓衡選舉,非復(fù)曩者之親;當(dāng)路秉權(quán),不見昔時(shí)之黨。求諸身而無所得,施之世而無所用。被褐而喪珠,失皮而露質(zhì),兀若枯木,泊若窮流,鹿獨(dú)戎馬之間,轉(zhuǎn)死溝壑之際。當(dāng)爾之時(shí),誠(chéng)駑材也。有學(xué)藝者,觸地而安。自荒亂已來,諸見俘虜。雖百世小人,知讀《論語》、《孝經(jīng)》者,尚為人師,雖千載冠冕不曉書記者,莫不耕田養(yǎng)馬。以此觀之,安可不自勉耶?若能常保數(shù)百卷書,千載終不為小人也。
齋夫明《六經(jīng)》之指,涉百家之書,縱不能增益德行,敦厲風(fēng)俗,猶為一藝得以自資。父兄不可常依,鄉(xiāng)國(guó)不可常保,一旦流離,無人庇廕,當(dāng)自求諸身耳。諺曰:“積財(cái)千萬,不如簿伎在身!奔恐琢(xí)而可貴者,無過讀書也。世人不問愚智,皆欲識(shí)人之多,見事之廣,而不肯讀書,是猶求飽而賴營(yíng)饌,欲暖而惰裁衣也。夫讀書之人,自義、農(nóng)已來,宇宙之下,凡識(shí)幾人,凡見幾事,生民之成敗好惡,固不足論,天地所不能藏,鬼神所不能隱也。知有客有客難主人曰:“吾見韁弩長(zhǎng)戟,誅罪安民,以取公侯者有矣;文義習(xí)吏,匡時(shí)富國(guó),以取卿相者有矣;學(xué)備古今,才兼文武,身無祿位,妻子饑寒者,不可勝數(shù),安足貴學(xué)乎?”主人對(duì)曰:“夫命之窮達(dá),猶金玉木石也;修以學(xué)藝,猶磨瑩雕刻也。金玉之磨瑩,自美其礦璞,木石之段塊,自丑其雕刻;安可言木石之雕刻,乃勝金玉之礦璞哉?不得以有學(xué)之貧賤,比于無學(xué)之富貴也。且負(fù)甲為兵,咋筆為吏,身死名滅者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黃,吟道詠德,苦辛無益者如日蝕,逸樂名利者如秋荼,豈得同年而語矣。且又聞之:生而知之者上,學(xué)而知之者次。所以學(xué)者,欲其多知明達(dá)耳。必有天才,拔群出類,為將則闇與孫武、吳起同術(shù),執(zhí)政則懸得管仲、子產(chǎn)之教,雖未讀書,吾亦謂之學(xué)矣。今子即不能然,不師古之蹤跡,猶蒙被而臥耳。
齋人見鄰里親戚有佳快者,使子弟慕而學(xué)之,不知使學(xué)古人,何其蔽也哉?世人但知跨馬被甲,長(zhǎng)槊強(qiáng)弓,便云我能為將;不知明乎天道。辯乎地利,比量逆順,鑒達(dá)興亡之妙也。但知承上接下,積財(cái)聚谷,便云我能為相;不知敬鬼事神,移風(fēng)易俗,調(diào)節(jié)陰陽,薦舉賢圣之至也。但知私財(cái)不入,公事夙辦,便云我能治民;不知誠(chéng)己刑物,執(zhí)轡如組,反風(fēng)滅火,化鴟為鳳之術(shù)也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平獄;不知同轅觀罪,分劍追財(cái),假言而奸露,不問而情得之察也。爰及農(nóng)商工賈,廝役奴隸,釣魚屠肉,飯牛牧羊,皆有先達(dá),可為師表,博學(xué)求之,無不利于事也。
齋夫所夫所以讀書學(xué)問,本欲開心明目,利于行耳。未知養(yǎng)親者,欲其觀古人之先意承顏,怡聲下氣,不憚劬勞,以致甘腝,惕然慚懼,起而行之也;未知事君者,欲其觀古人之守職無侵,見危授命,不忘誠(chéng)諫,以利社稷,惻然自念,思欲效之也;素驕奢者,欲其觀古人之恭儉節(jié)用,卑以自牧,禮為教本,敬者身基,瞿然自失,斂容抑志也;素鄙吝者,欲其觀古人之貴義輕財(cái),少私寡欲,忌盈惡滿,赒窮恤匱,赧然悔恥,積而能散也;素暴悍者,欲其觀古人之小心黜己,齒弊舌存,含垢藏疾,尊賢容眾,茶然沮喪,若不勝衣也;素怯懦者,欲者觀古人之達(dá)生委命,強(qiáng)毅正直,立言必信,求福不回,勃然奮厲,不可恐懾也:歷茲以往,百行皆然。縱不能淳,去泰去甚。學(xué)之所知,施無不達(dá)。世人讀書者,但能言之,不能行之,忠孝無聞,仁義不足;加以斷一條訟,不必得其理;宰千戶縣,不必理其民;問其造屋,不必知楣橫而棁豎也;問其為田,不必知稷早而黍遲也;吟嘯談謔,諷詠辭賦,事既優(yōu)閑,材增迂誕,軍國(guó)經(jīng)綸,略無施用:故為武人俗吏所共嗤詆,良由是乎!主夫?qū)W夫?qū)W者所以求益耳。見人讀數(shù)十卷書,便自高大,凌忽長(zhǎng)者,輕慢同列;人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也。古之學(xué)者為己,以補(bǔ)不足也;今之學(xué)者為人,但能說之也。古之學(xué)者為人,行道以利世也;今之學(xué)者為己,修身以求進(jìn)也。夫?qū)W者猶種樹也,春玩其華,秋登其實(shí);講論文章,春華也,修身利行,秋實(shí)也。
人生小幼,精神專利,長(zhǎng)成已后,思慮散逸,固須早教,勿失機(jī)也。吾七歲時(shí),誦《靈光殿賦》,至于今日,十年一理,猶不遺忘;二十之外,所誦經(jīng)書,一月廢置,便至荒蕪矣。然人有坎壈,失于盛年,猶當(dāng)晚學(xué),不可自棄?鬃釉疲骸拔迨詫W(xué)易,可以無大過矣。”魏武、袁遺,老而彌篤,此皆少學(xué)而至老不倦也。曾子七十乃學(xué),名聞天下;荀卿五十,始來游學(xué),猶為碩儒;公孫弘四十余,方讀春秋,以此遂登丞相;朱云亦四十,始學(xué)易、論語;皇甫謐二十,始受孝經(jīng)、論語:皆終成大儒,此并早迷而晚寤也。世人婚冠未學(xué),便稱遲暮,因循面墻,亦為愚耳。幼而學(xué)者,如日出之光,老而學(xué)者,如秉燭夜行,猶賢乎瞑目而無見者也。學(xué)之興廢,隨世輕重。漢時(shí)賢俊,皆以一經(jīng)弘圣人之道,上明天時(shí),下該人事,用此致卿相者多矣。末俗已來不復(fù)爾,空守章句,但誦師言,施之世務(wù),殆無一可。故士大夫子弟,皆以博涉為貴,不肯專儒。梁朝皇孫以下,總丱之年,必先入學(xué),觀其志尚,出身已后,便從文史,略無卒業(yè)者。冠冕為此者,則有何胤、劉瓛、明山賓、周舍、朱異、周弘正、賀琛、賀革、蕭子政、劉絳等,兼通文史,不徒講說也。洛陽亦聞崔浩、張偉、劉芳,鄴下又見邢子才:此四儒者,雖好經(jīng)術(shù),亦以才博擅名。如此諸賢,故為上品,以外率多田野閑人,音辭鄙陋,風(fēng)操蚩拙,相與專固,無所堪能,問一言輒酬數(shù)百,責(zé)其指歸,或無要會(huì)。鄴下諺云:“博士買驢,書券三紙,未有驢字!笔谷暌源藶閹煟钊藲馊。孔子曰:“學(xué)也祿在其中矣!苯袂跓o益之事,恐非業(yè)也。夫圣人之書,所以設(shè)教,但明練經(jīng)文,粗通注義,常使言行有得,亦足為人;何必“仲尼居”即須兩紙疏義,燕寢講堂,亦復(fù)何在?以此得勝,寧有益乎?光陰可惜,譬諸逝水。當(dāng)博覽機(jī)要,以濟(jì)功業(yè);必能兼美,吾無間焉。
《勉學(xué)》翻譯
從古以來的賢王圣帝,還需要勤奮學(xué)習(xí),何況是普通百姓之人呢!這類事情遍見於經(jīng)籍史書,我也不能一一列舉,只舉近代切要的,來啟發(fā)提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上,沒有不受教育的,多的讀到《禮記》、《左傳》,少的也起碼讀了《毛詩》和《論語》。到了加冠成婚年紀(jì),體質(zhì)性情稍稍定型,憑著這天賦的機(jī)靈,應(yīng)該加倍教訓(xùn)誘導(dǎo)。有志向的,就能因此磨煉,成就士族的事業(yè);沒有成就功業(yè)志向的,從此怠惰,就成為庸人。人生在世,應(yīng)當(dāng)有所專業(yè),農(nóng)民則商議耕稼,商人則討論貨財(cái),工匠則精造器用,懂技藝的人則考慮方法技術(shù),武夫則練習(xí)騎馬射箭,文士則研究議論經(jīng)書。然而?吹绞看蠓驉u于涉足農(nóng)商,羞於從事工技,射箭則不能穿鎧甲,握筆則才記起姓名,飽食醉酒,恍惚空虛,以此來打法日子,以此來終盡夭年。有的憑家世馀蔭,弄到一官半職,就自感滿足,全忘學(xué)習(xí),遇到婚喪大事,議論得失,就昏昏然張口結(jié)舌,像坐在云霧之中。公家或私人集會(huì)宴歡,談古賦詩,又是沉默低頭,只會(huì)打呵欠神懶腰。有見識(shí)的人在旁看到,真替他羞得無處容身。為什么不愿用幾年時(shí)間勤學(xué),以致一輩子長(zhǎng)時(shí)間受愧辱呢?
梁朝全盛時(shí)期,士族子弟,多數(shù)沒有學(xué)問,以至有俗讀說:“上車不落就可當(dāng)著作郎,體中無貨也可做秘書官!睕]有人不講究熏衣剃面,涂脂抹粉,駕著長(zhǎng)檐車,踏著高齒屐,坐著有棋盤圖案的方塊褥子,靠著用染色絲織成的軟囊,左右擺滿了器用玩物,從容地出入,看上去真好似神仙一般,到明經(jīng)義求取及第時(shí),那就雇人回答考試問題;要出席朝廷顯貴的宴會(huì),就請(qǐng)人幫助作文賦詩。在這種時(shí)候,也算得上是個(gè)“才子佳士”。等到發(fā)生戰(zhàn)亂流離后,朝廷變遷,執(zhí)掌選拔人才的職位,不再是從前的親屬,當(dāng)?shù)缊?zhí)政掌權(quán),不再見當(dāng)年的私黨,求之自身一無所得,施之世事一無所用,外邊披上粗麻短衣,而內(nèi)里沒有真正本領(lǐng),外邊失去虎皮外表,而里邊肉里露出羊質(zhì),呆然像段枯木,泊然像條乾涸的水流,落拓兵馬之間,輾轉(zhuǎn)死亡溝壑之際,在這種時(shí)候,真成了駑才。只有有學(xué)問才藝的人,才能隨處可以安身。從戰(zhàn)亂以來,所見被俘虜?shù),即使世代寒士,懂得讀《論語》、《孝經(jīng)》的,還能給人家當(dāng)老師;雖是歷代做大官,不懂得書牘的,沒有不是去耕田養(yǎng)馬,從這點(diǎn)來看,怎能不自勉呢?如能經(jīng)常保有幾百卷的書,過上千年也不會(huì)成為小人。
有位客人追問我說:“我看見有的人只憑藉強(qiáng)弓長(zhǎng)戟,就去討伐叛逆,安撫民眾,以取得公侯的爵位;有的人只憑藉精通文史,就去救助時(shí)代,使國(guó)家富強(qiáng),以取得卿相的官職。而學(xué)貫古今,文武雙全的人,卻沒有官祿爵位,妻子兒女饑寒交迫,類似這樣的事數(shù)不勝數(shù),學(xué)習(xí)又怎么值得崇尚呢?”我回答說:“人的命運(yùn)坎坷或者通達(dá),就好像金玉木石;鉆研學(xué)問,掌握本領(lǐng),就好像琢磨與雕刻的手藝。琢磨過的金玉之所以光亮好看,是因?yàn)榻鹩癖旧硎敲牢;一截木頭,一塊石頭之所以難看,是因?yàn)樯形唇?jīng)過雕刻。但我們?cè)趺茨苷f雕刻過的木石勝過 尚未琢磨過的寶玉呢?同樣,我們不能將有學(xué)問的貧賤之士與沒有學(xué)問的富貴之人相比。況且,身懷武藝的人,也有去當(dāng)小兵的;滿腹詩書的人,也有去當(dāng)小吏的,身死名滅的人多如牛毛,出類拔萃的人少如芝草。埋頭讀書,傳揚(yáng)道德文章的人,勞而無益的,少如日蝕;追求名利,耽於享樂的人,多如秋草。二者怎么能相提并論呢?另外,我又聽說:一生下來不學(xué)就會(huì)的人,是天才;經(jīng)過學(xué)習(xí)才會(huì)的人,就差了一等。因而,學(xué)習(xí)是使人增長(zhǎng)知識(shí),明白通達(dá)道理。只有天才才能出類拔萃,當(dāng)將領(lǐng)就暗合于孫武、吳起的兵法;執(zhí)政者就同于管仲、子產(chǎn)的政治素養(yǎng),像這樣的人,即使不讀書,我也說他們已經(jīng)讀過了。你們現(xiàn)在既然不能達(dá)到這樣的水平,如果不效仿古人勤奮好學(xué)的榜樣,就像蓋著被子蒙頭大睡,什么也不知道!
人們看到鄉(xiāng)鄰親戚中有稱心的好榜樣,叫子弟去仰慕學(xué)習(xí),而不知道叫去學(xué)習(xí)古人,為什么這樣糊涂?世人只知道騎馬披甲,長(zhǎng)矛強(qiáng)弓,就說我能為將,卻不知道要有明察天道,辨識(shí)地利,考慮是否順乎時(shí)勢(shì)人心、審察通曉興亡的能耐。只知道承上接下,積財(cái)聚谷,就說我能為相,卻不知道要有敬神事鬼,移風(fēng)易俗,調(diào)節(jié)陰陽,推薦選舉賢圣之人的水平。只知道不謀私財(cái),早辦公事,就說我能治理百姓,卻不知道要有誠(chéng)己正人,治理有條理,救災(zāi)滅禍,教化百姓的本領(lǐng)。只知道執(zhí)行律令,早判晚赦,就說我能平獄,卻不知道偵察、取證、審訊、推斷等種種技巧。在古代,不管是務(wù)農(nóng)的、做工的、經(jīng)商的、當(dāng)仆人的、做奴隸的,還是釣魚的、殺豬的、喂牛牧羊的人們中,都有顯達(dá)賢明的先輩,可以作為學(xué)習(xí)的榜樣,博學(xué)尋求,沒有不利於成就事業(yè)啊!
所以要讀書做學(xué)問,本意在於使心胸開闊使眼睛明亮,以有利於做實(shí)事。不懂得奉養(yǎng)雙親的,要他看到古人的探知父母的心意,順受父母的臉色,和聲下氣,不怕勞苦,弄來甜美軟和的東西,於是謹(jǐn)慎戒懼,起而照辦。不懂得服侍君主的,要他看到古人的守職不越權(quán),見到危難不惜生命,不忘對(duì)君主忠諫,以利國(guó)家,於是凄惻自忠,要想效法。一貫驕傲奢侈的,要他看到古人的恭儉節(jié)約,謙卑養(yǎng)德,禮為教本,敬為身基,於是驚視自失,斂容抑氣。一貫鄙吝的,要他看到古人的重義輕財(cái),少私寡欲,忌盈惡滿。周濟(jì)窮困,於是羞愧生悔,積而能散。一貫暴悍的,要他看到古人的小心貶抑自己,齒弊古存,待人寬容,尊賢納眾,於是疲倦沮喪,身體弱得不勝衣。一貫怯懦的,要他看到古人的不怕死,堅(jiān)強(qiáng)正直,說話必信,好事干下去不回頭,於是勃然奮力,不可懾服。這樣歷數(shù)下去,百行無不如此,即使難做得純正,至少可以去掉過於嚴(yán)重的毛病,學(xué)習(xí)所得,用在哪一方面都會(huì)見成效。只是世人讀書的,往往只能說到,不能做到,忠孝無聞,仁義不足,加以判斷一件訴訟,不需要弄清事理,治理千戶小縣,不需要管好百姓,問他造屋,不需要知道楣是橫而兌是堅(jiān),問他耕田,不需要知道稷是早而黍是遲,吟嘯談謔,諷詠辭賦,事情既很悠閑,人樹更見迂誕,處理軍國(guó)大事,一點(diǎn)沒有用處,從而被武人俗吏們共同譏謗,確是由於上述的原因吧?
人在小的時(shí)候,精神專一而敏銳,長(zhǎng)大之后,思想分散,所以需要及早教育,不要失去學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。我七歲的時(shí)候,誦讀《靈光殿賦》,到了現(xiàn)在,十年梳理(溫習(xí))一次,還沒有遺忘。二十歲以后,所誦讀的經(jīng)書,廢棄放置了一個(gè)月,就到了荒廢(的地步),然而人困難坎坷,壯年時(shí)期失去了(學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)),還應(yīng)當(dāng)在晚年學(xué),不可以自暴自棄?鬃泳驼f過:“五十歲來學(xué)《易》經(jīng)可以沒有大過失了!辈懿、袁遺老而更專心致志;這都是從小學(xué)習(xí)到老年仍不厭倦。曾參七十歲才學(xué),而名聞天下;荀卿五十歲才來游學(xué),還成為儒家大師;公孫弘四十多歲才讀《春秋》,憑此就做上丞相;朱云也到四十歲才學(xué)《易》經(jīng)、《論語》,皇甫謐二十歲才學(xué)《孝經(jīng)》、《論語》,都終於成為儒學(xué)大師;這都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年沒有學(xué),就自以為太晚了,因循保守而失學(xué),也太愚蠢了。幼年學(xué)的像太陽剛升起的光芒;老年時(shí)學(xué)習(xí)的人,像在夜里拿著火把走路,仍然總比閉上眼睛什么也看不見要好。
學(xué)習(xí)風(fēng)氣是否濃厚,取決於社會(huì)是否重視知識(shí)的實(shí)用性。漢代的賢能之士,都能憑一種經(jīng)術(shù)來弘揚(yáng)圣人之道,上通天文,下知人事,以此獲得卿相官職的人很多。末世清談之風(fēng)盛行以來,讀書人拘泥于章句,只會(huì)背讀師長(zhǎng)的言論,用在時(shí)務(wù)上,幾乎沒有一件用得上。所以士大夫的子弟,都講究多讀書,不肯專守章句。梁朝貴族子弟,到童年時(shí)代,必須先讓他們?nèi)雵?guó)學(xué),觀察他們的志向與崇尚,走上仕途后,就做文吏的事情,很少有完成學(xué)業(yè)的。世代當(dāng)官而從事經(jīng)學(xué)的,則有何胤、劉獻(xiàn)、明山賓、周舍、朱異、周弘正、賀琛、賀革、蕭子政、劉舀等人,他們都兼通文史,不只是會(huì)講解經(jīng)術(shù)。我也聽說在洛陽的有塞浩、張偉、劉芳,在鄴下又見到邢子才,這四位儒者,不僅喜好經(jīng)學(xué),也以文才博學(xué)聞名,像這樣的賢士,自然可作上品。此外,大多數(shù)是田野間人,言語鄙陋,舉止粗俗,還都專斷保守,什么能耐也沒有,問一句就得回答幾百句,詞不達(dá)意,不得要領(lǐng),鄴下有俗諺說:“博士買驢,寫了三張契約,沒有一個(gè)‘驢’字”如果讓你們拜這種人為師,會(huì)被他氣死了?鬃诱f過:“好好學(xué)習(xí),俸祿就在其中!爆F(xiàn)在有人只在無益的事上盡力,恐怕不算正業(yè)吧!圣人的典籍,是用來講教化的,只要熟悉經(jīng)文,粗通傳注大義,常使自己的言行得當(dāng),也足以立身做人就行了。何必“仲尼居”三個(gè)字就得用上兩張紙的注釋,去弄清楚究竟“居”是在閑居的內(nèi)室還是在講習(xí)經(jīng)術(shù)的廳堂,這樣就算講對(duì)了,這一類的爭(zhēng)議有什么意義呢?爭(zhēng)個(gè)誰高誰低,又有什么益處呢?光陰似箭,應(yīng)該珍惜,它像流水一樣,一去不復(fù)還。應(yīng)當(dāng)博覽經(jīng)典著作之精要,用來成就功名事業(yè),如果能兩全其美,那樣我沒有什么可批評(píng)的。
世俗的儒生,不博覽群書,除了研讀經(jīng)書、緯書以外,只看注解儒家經(jīng)術(shù)的著作而且。我剛到鄴下的時(shí)候,和博陵的雀文彥交往,曾對(duì)他講起王粲的文集里有駁難鄭玄所注《尚書》的地方。崔文彥轉(zhuǎn)向儒生們講述這個(gè)問題,才開口,便被憑空排斥,說什么:“文集里只有詩、賦、銘、誄,難道會(huì)有講論經(jīng)書的問題嗎?何況在先儒之中,沒聽說有個(gè)王粲”崔文彥含笑而退,終於沒把王粲的集子給他們看。魏收在議曹的時(shí)候,和幾位博士議論宗廟的事,他引閑《漢書》作論據(jù),博士們笑道:“沒有聽說《漢書》可以用來論證經(jīng)學(xué)!蔽菏蘸苌鷼,不再說什么。拿出《韋玄成傳》丟在他們面前站起來就離開了。博士們一通宵把《韋玄成傳》一起翻閱尋找,到了天亮,才前來向魏收致歉道:“原來不知道韋玄成還有這樣的學(xué)問。
鄴下平定以后,我被遷送進(jìn)關(guān)中。大兒思魯曾對(duì)我說:“朝廷上沒有祿位,家里面沒有積財(cái),應(yīng)該多出氣力,來表達(dá)供養(yǎng)之情。而每被課程督促,在經(jīng)史上用苦功夫,不知做兒子的能安心嗎?”我教訓(xùn)他說:“做兒子的應(yīng)當(dāng)以養(yǎng)為心,做父親的應(yīng)當(dāng)以學(xué)為教。如果叫你放棄學(xué)業(yè)而一意求財(cái),讓我衣食豐足,我吃下去哪能覺得甘美,穿上身哪能感到暖和?如果從事於先正之道,繼承了家世之業(yè),即使吃粗劣飯菜、穿亂麻衣服,我自己也愿意!
?睂懹啎,也很不容易,只有當(dāng)年的揚(yáng)雄、劉向才算得上是稱職的。如果沒有讀遍天下的典籍,就不可以妄下雌黃修改校訂。有的那個(gè)本子以為錯(cuò),這個(gè)本子認(rèn)為對(duì);有的觀點(diǎn)大同小異,有的兩個(gè)本子的文字都有欠缺,所以不能偏聽偏信,倒向一個(gè)方面。
注釋
1.學(xué)者:求學(xué)的人。學(xué):求學(xué)。
2.以:用來。
3.但:只是。
4.說之:向他人炫耀夸說自己的才學(xué)。
5.行道:實(shí)行主張。
6.利世:造福社會(huì)。利:有利于。世:世間,此指社會(huì)。
7.修身:陶冶身心,涵養(yǎng)德性。
8.進(jìn):進(jìn)仕,做官。
9.者······也:表判斷(夫?qū)W者猶種樹也)。猶:好比,好像。
10.玩:賞玩。
11.華:同“花” 花朵。
12.登:同“得” 摘取。
13.其實(shí):它的果實(shí)。其,它的,代樹的。實(shí):果實(shí)。
14.行:實(shí)行主張。
15.專利:專一而敏銳。
16.已:同“以”,以后。
17.思慮:思想。
18.散逸:分散。
19.固:通“故”,所以。
20.早:盡早。
21.機(jī):時(shí)機(jī)。
22.誦:背誦。
23.《靈光殿賦》:東漢文學(xué)家王逸的兒子王延壽所作。靈光殿,西漢宗室魯恭王所建。
24.至于:到。
25.理:梳理,整理,此指溫習(xí)。
26.猶:仍然,還。
27.廢置:擱置。
28.荒蕪:荒廢。
29.然:然而。
30.坎壈(lǎn):困頓,坎坷。
31.晚:在晚年。
32.不可:不能。
33.自棄:自暴自棄。
34.幼:在幼年時(shí)。
35.如:像。
36.老:在老年時(shí)。
37.秉燭:拿著火把照明。燭,火把。秉,持。
38.夜:在晚上。
39.行:行走。
40.賢:勝過。
41.乎:于,比。
42.瞑目:閉上眼睛。
43.所以:用來......的。
44.設(shè)教:實(shí)施教育。
45.明練:通曉,熟悉。
46.經(jīng):儒家經(jīng)典。
47.粗通:略知。
48.注:注解經(jīng)書的文字。
49.使:讓。
50.有得:有所幫助。
51.為人:做人。
52.“仲尼居”:《孝經(jīng)·開宗明義》第一章開頭的文字。
53.疏:疏通原文意義并對(duì)舊注加以說明和發(fā)揮。
54.“燕寢”“講堂”:那些解經(jīng)之家對(duì)“居”字,有的解釋為“燕寢”(閑居之處),有的解釋為“講堂”(講習(xí)之所),各執(zhí)一端。
55.以此得勝:因此取得勝利。以:因?yàn)。得勝:取得勝利?/p>
56.寧:難道。寧……乎:難道……嗎。
57.益:好處,益處。
58.光陰:時(shí)間。
59.可惜:值得珍惜?桑褐档谩
60.譬諸:好像。
61.博覽:廣泛閱覽。
62.機(jī)要:指書中的精要之處。
63.濟(jì):成就,完成。
64.功業(yè):功名事業(yè)。功:功名。業(yè):事業(yè)。
65.必:如果。
66.兼美:同時(shí)完善。
67.吾無間:我沒有什么可批評(píng)的。間,間隙,空子,可乘之機(jī)。
閱讀指南
課文題目為“勉學(xué)”意為努力學(xué)習(xí),“勉”的解釋是努力。第一段先是指出古今學(xué)者的學(xué)習(xí)目的不同,然后以種樹為喻,講論文章是春華,修身利行是秋實(shí)。不學(xué)習(xí)怎么會(huì)陶冶身心,涵養(yǎng)德行呢?闡明了學(xué)習(xí)是為了“修身利行”。第二段論述的是一個(gè)固須早教,勿失機(jī)也。作者以自己背誦《靈光殿賦》為例,提出一個(gè)人“固須早教”;如若“失于盛年”,則“猶當(dāng)晚學(xué),不可自棄”。第三段談了明練經(jīng)文,粗通注義,常使言行有得。作者認(rèn)為,學(xué)習(xí)經(jīng)文重在“使言行有得”,做到讀書、做事兩全其美,還要博覽機(jī)要。
后世影響
勉學(xué)篇》出自《顏之推·顏氏家訓(xùn)·第八篇》
《顏氏家訓(xùn)》成書于隋文帝滅陳國(guó)以后,隋煬帝即位之前(約公元6世紀(jì)末)。是顏之推記述個(gè)人經(jīng)歷、思想、學(xué)識(shí)以告誡子孫的著作。共有七卷,二十篇。分別是序致第一、教子第二、兄弟第三、後娶第四、治家第五、風(fēng)操第六、慕賢第七、勉學(xué)第八、文章第九、名實(shí)第十、涉務(wù)第十一、省事第十二、止足第十三、誡兵第十四、養(yǎng)心第十五、歸心第十六、書證第十七、音辭第十八、雜藝第十九、終制第二十。
《顏氏家訓(xùn)》對(duì)后世有重要影響,特別是宋代以后,影響更大。宋代朱熹之《小學(xué)》,清代陳宏謀之《養(yǎng)正遺規(guī)》,都曾取材于《顏氏家訓(xùn)》。不唯朱陳二人,唐代以后出現(xiàn)的數(shù)十種家訓(xùn),莫不直接或間接地受到《顏氏家訓(xùn)》的影響,所以,王三聘說!肮沤窦矣(xùn),以此為祖!睆摹额伿霞矣(xùn)》之多次重刻,雖歷千余年而不佚,更可見其影響深遠(yuǎn)。
作者簡(jiǎn)介
顏之推(531~約590以后),字介,瑯邪臨沂(今屬山東)人,北齊文學(xué)家,任官四朝。曾擔(dān)任:國(guó)左常侍、黃門侍郎、御史上士。公元548年,發(fā)生侯景之亂,梁元帝蕭繹在江陵自立,顏之推任散騎侍郎。公元554年,西魏攻陷了江陵,顏之推被俘,后來在北齊任官。此后在北周和隋任職。于隋文帝滅陳國(guó)以后,隋煬帝即位之前(約公元6世紀(jì)末),他結(jié)合自己的人生經(jīng)歷、處世哲學(xué),寫成《顏氏家訓(xùn)》一書用以告誡子孫。
【《勉學(xué)》原文翻譯】相關(guān)文章:
勉雖居顯位原文及翻譯03-09
勉諭兒輩原文及翻譯07-20
《勉諭兒輩》原文及翻譯03-10
學(xué)記的原文及翻譯08-11
學(xué)奕原文及翻譯04-19
論語學(xué)而原文及翻譯03-23
《為學(xué)》原文與翻譯09-16
學(xué)而篇原文及翻譯11-28
勵(lì)志勉學(xué)的詩句11-26