男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《項羽少有大志》原文及譯文

時間:2022-09-24 09:02:53 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《項羽少有大志》原文及譯文

  原文

  項籍者,下相人也,字羽。初起時,年二十四。其季父項梁,梁父即楚將項燕,為秦將王翦所戮者也。項氏世世為楚將,封于項,故姓項氏。

  項籍少時,學(xué)書不成,去;學(xué)劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書足以記名姓而已。劍一人敵,不足學(xué),學(xué)萬人敵!庇谑琼椓耗私碳ǎ笙,略知其意,又不肯竟學(xué)。項梁嘗有櫟陽逮,乃請?zhí)I獄掾曹咎書抵櫟陽獄掾司馬欣,以故,事得已。項梁殺人,與籍避仇于吳中。吳中賢士大夫皆出項梁下。每吳中有大繇役及喪,項梁常為主辦,陰以兵法部勒賓客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游會稽,渡浙江,梁與籍俱觀。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍長八尺余,力能扛鼎,才氣過人,雖吳中子弟皆已憚籍矣。

  譯文

  項籍是下相人,字羽。開始起事的時候,他二十四歲。項籍的叔父是項梁,項梁的父親是項燕,就是被秦將王翦所殺害的那位楚國大將。項氏世世代代做楚國的大將,被封在項地,所以姓項。

  項籍小的時候曾學(xué)習(xí)寫字識字,沒有學(xué)成就不學(xué)了;又學(xué)習(xí)劍術(shù),也沒有學(xué)成。項梁對他很生氣。項籍卻說:“寫字,能夠用來記姓名就行了;劍術(shù),也只能敵一個人,不值得學(xué)。我要學(xué)習(xí)能匹敵萬人的本事!庇谑琼椓壕徒添椉,項籍非常高興,可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學(xué)到底了。項梁曾經(jīng)因罪案受牽連,被櫟陽縣逮捕入獄,他就請?zhí)I縣獄掾曹咎寫了說情信給櫟陽獄掾司馬欣,因為這個緣故,事情才得以了結(jié)。后來項梁又殺了人,為了躲避仇人,他和項籍一起逃到吳中。吳中有才能的士大夫,本事都比不上項梁。每當(dāng)吳中有大規(guī)模的徭役或大的喪葬事宜時,項梁經(jīng)常做主辦人,并暗中用兵法部署組織賓客和青年,借此來了解他們的才能。秦始皇游覽會稽郡渡浙江時,項梁和項籍一塊兒去觀看。項籍說:“那個人,我可以取代他!”項梁急忙捂住他的嘴,說:“不要胡說,要滿門抄斬的!”但項梁卻因此而感到項籍很不一般。項籍身高八尺有余,力大能舉鼎,才氣超過常人,即使是吳中當(dāng)?shù)氐哪贻p人也都很敬畏他了。

【《項羽少有大志》原文及譯文】相關(guān)文章:

史記項羽本紀(jì)原文及譯文08-29

項羽之死原文及翻譯07-10

《郢書燕說》原文及譯文12-20

《氓》原文及譯文07-18

經(jīng)典古文原文譯文06-12

勸學(xué)的原文及譯文11-30

文賦原文及譯文12-06

葉公好龍的原文及譯文04-15

《愛蓮說》原文及譯文04-08

《鄭人買履》原文及譯文12-08