- 相關推薦
同王徵君湘中有懷原文賞析及譯文
同王徵君湘中有懷
張謂
八月洞庭秋, 瀟湘水北流。
還家萬里夢, 為客五更愁。
不用開書帙, 偏宜上酒樓。
故人京洛滿, 何日復同游?
注釋
、偻踽缇盒胀醯尼缇,名不詳。徵君,對不接受朝廷征聘做官的隱士的尊稱。
、跁▃hì):書卷!墩f文》:帙,書衣也。[3]
、燮耍褐贿m宜。
、芫┞澹壕┏情L安和洛陽。
譯文:
八月洞庭湖是一派秋色,瀟水和湘水緩緩北流入洞庭。不能回家鄉(xiāng),只能在萬里之外做返家之夢。離家遠游之客五更夢醒,更加寂寞憂愁。不用打開書套,只想登上酒樓。我的朋友都在長安和洛陽,什么時候能和他們一起暢游?[
賞析:
《同王徵君湘中有懷》又名《同王徵君洞庭有懷》,是唐代詩人張謂創(chuàng)作的一首五言律詩。詩中敘述了詩人久出未歸的思鄉(xiāng)之愁,無心看書,上樓飲酒,再想到京洛友人,更是急切想與之同游,一片思鄉(xiāng)之情躍然紙上。全詩文字通俗,平淡自然,不事雕琢,有淡妝之美。
張謂的詩,不事刻意經營,常常淺白得有如說話,然而感情真摯,自然蘊藉,如這首詩,就具有一種淡妝的美。
開篇一聯(lián)即扣緊題意!鞍嗽露赐デ铩,對景興起,著重在點明時間;“瀟湘水北流”,抒寫眼前所見的空間景物,表面上沒有驚人之語,卻包孕了豐富的感情內涵:秋天本是令人善感多懷的季候,何況是家鄉(xiāng)在北方的詩人面對洞庭之秋?湘江北去本是客觀的自然現(xiàn)象,但多感的詩人怎么會不聯(lián)想到自己還不如江水,久久地滯留南方?因此,這兩句是寫景,也是抒情,引發(fā)了下面的懷人念遠之意。頷聯(lián)直抒胸臆,不事雕琢,然而卻時間與空間交感,對仗工整而自然。“萬里夢”,點空間,魂飛萬里,極言鄉(xiāng)關京國之遙遠,此為虛寫;“五更愁”,點時間,竟夕縈愁,極言客居他鄉(xiāng)時憶念之殷深,此為實寫。頸聯(lián)宕開一筆,以正反夾寫的句式進一步抒發(fā)自己的愁情:翻開愛讀的書籍已然無法XX,登酒樓而醉飲或者可以忘憂?這些含意詩人并沒有明白道出,但卻使人于言外感知。同時,詩人連用了“不用”、“偏宜”這種具有否定與肯定意義的虛字斡旋其間,不僅使人情意態(tài)表達得更為深婉有致,而且使篇章開合動宕,令句法靈妙流動。登樓把酒,應該有友朋相對才是,然而現(xiàn)在卻是詩人把酒獨酌,即使是“上酒樓”,也無法解脫天涯寂寞之感,也無法了結一個“愁”字。于是,結聯(lián)就逼出“有懷”的正意,把自己的愁情寫足寫透。在章法上,“京洛滿”和“水北流”相照,“同游”與“為客”相應,首尾環(huán)合,結體綿密。從全詩來看,沒有秾麗的詞藻和過多的渲染,信筆寫來,皆成妙諦,流水行云,悠然雋永。
淡妝之美是詩美的一種。平易中見深遠,樸素中見高華,它雖然不一定是詩美中的極致,但卻是并不容易達到的美的境界,所以梅圣俞說:“作詩無古今,唯造平淡難!保ā蹲x邵不疑學士詩卷》)掃除膩粉呈風骨,褪卻紅衣學淡妝,清雅中有風骨,素淡中出情韻,張謂這首詩,就是這方面的成功之作。
【同王徵君湘中有懷原文賞析及譯文】相關文章:
九歌·湘君原文翻譯及賞析03-17
春日京中有懷原文及賞析03-08
鳴皋歌送岑徵君原文、翻譯及賞析03-23
春日京中有懷原文,翻譯,賞析08-24
春日京中有懷原文翻譯及賞析08-27
《春日京中有懷》原文、翻譯及賞析05-21
《旅夜書懷》原文譯文及賞析12-13
湘君原文及翻譯07-25
《晉書王渾傳》原文賞析及譯文07-27