男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

賞析酈道元《三峽》原文及譯文

時(shí)間:2023-01-03 10:41:46 曉怡 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

賞析酈道元《三峽》原文及譯文

  上學(xué)期間,大家都背過(guò)文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?下面是小編幫大家整理的賞析酈道元《三峽》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

賞析酈道元《三峽》原文及譯文

  賞析酈道元《三峽》原文及譯文 篇1

  三峽

  酈道元

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

  10.本文作者是北魏地理學(xué)家 (1分)

  11.解釋下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(2分)

  (1)雖乘奔御風(fēng)( ) (2)屬引凄異( )

  12.文章第1段描寫群峰占據(jù)天地,只有正午、半夜才見日月光輝。作者這樣寫有什么用意?(2分)

  答:

  13.請(qǐng)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言分別概括三峽夏、秋兩個(gè)季節(jié)“水”的特點(diǎn)。(2分)

  答:

  14.春冬之時(shí),三峽清奇秀脫,深幽雋逸,趣味良多。請(qǐng)從第3段中找出一處描寫“趣景”的句子,并用形象的語(yǔ)言描繪出來(lái)。(3分)答:

  【答案】10.酈道元(1分)

  11.(1)飛奔的馬 (2)延長(zhǎng)(共2分,每小題1分)

  【解析】試題分析:先要大致了解文章內(nèi)容,弄清句子的意思,根據(jù)句意和對(duì)文言常用詞的掌握來(lái)判斷字詞義。要注意辨析詞義用法的變化,如本題中“奔”動(dòng)詞作名詞,意為“奔馬”,要根據(jù)語(yǔ)境仔細(xì)辨析。

  12.圍繞“側(cè)面描寫及其作用”回答即可。(共2分,側(cè)面描寫手法1分;作用1分,答出一點(diǎn)即可)示例:作者這樣寫是為了側(cè)面烘托出三峽山高(嶺連、山多、峽窄)的特點(diǎn)。

  【解析】試題分析:本文為所學(xué)課文,根據(jù)所學(xué)所記理解課文內(nèi)容。從作文描寫的文字中不難理解作者是用只有正午、半夜才見日月光輝這一現(xiàn)象來(lái)側(cè)面烘托山高谷峽,點(diǎn)明側(cè)面描寫,說(shuō)明作者突出三峽的山峰的特點(diǎn)即可。

  13.圍繞“三峽夏季水大(急、兇險(xiǎn)、迅疾等);秋季水枯(寒、凄涼、凄寒等)即可(共2分.每方面1分)

  【解析】試題分析:本文是所學(xué)課文,本問(wèn)題是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)問(wèn)題,根據(jù)所學(xué)所記理解文章內(nèi)容,找到作者描寫夏秋江水的句子即“夏水襄陵,沿溯阻絕”“ 林寒澗肅”理解子的內(nèi)容,抓住其中的字詞來(lái)概括.

  14.找出原文語(yǔ)句,適當(dāng)描寫即可。(共3分。原文語(yǔ)句1分,描寫2分)

  示例1:素湍綠潭,回清倒影。白色的急流回旋看清波,碧綠的潭水倒映著樹木的影子,真是美極了。

  示例2:絕 生怪柏。怪柏把根扎在懸崖螭壁上,傾斜著軀干,真是情態(tài)百出。

  示倒3:懸泉瀑布,飛漱其間。那些掛在山崖上的大大小小的瀑布,正帶著歡的笑聲,從高處飛沖而下。

  【解析】試題分析:本題是擴(kuò)寫題,本題要求“用形象的語(yǔ)言描繪出來(lái)”,白領(lǐng)所示文段中景物描寫中的`句子,發(fā)揮想像,用生動(dòng)形象的語(yǔ)言我角度的描寫山、水、樹的特點(diǎn),表達(dá)自己的感受。

  翻譯

  在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽(yáng)。如果不是正午或半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。

  到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 如果有時(shí)皇上的命令要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。

  每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。

  每到秋雨初晴、降霜的時(shí)候,樹林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長(zhǎng)嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)了回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

  賞析酈道元《三峽》原文及譯文 篇2

  原文:

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。(闕 通:缺;重巖 一作:重巒)

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(巘 寫作:山獻(xiàn))

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!

  譯文:

  在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見。

  等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

  等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實(shí)趣味無(wú)窮。

  在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!

  賞析:

  酈道元的《三峽》(選自《水經(jīng)注》)是一篇著名的山水之作,只用不到區(qū)區(qū)200字的篇幅,作者描寫了三峽錯(cuò)落有致的自然風(fēng)貌。全文描寫隨物賦形,動(dòng)靜相生,情景交融,情隨景遷,簡(jiǎn)潔精練,生動(dòng)傳神。

  作者用“自三峽七百里中”起筆,既交代了描寫對(duì)象,又介紹了其總體長(zhǎng)度。

  接著,作者先寫山,用“兩岸連山,略無(wú)闕處”寫山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見曦月”側(cè)面烘托,讓人進(jìn)一步感到三峽的狹窄,寥寥數(shù)筆形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風(fēng)貌,使讀者很快被三峽的雄險(xiǎn)氣勢(shì)所吸引。

  水是山的眼睛。作者按自然時(shí)令來(lái)寫水,先寫水勢(shì)最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面描寫水勢(shì)之險(xiǎn)惡、水位之高、水流之急!俺l(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”,通過(guò)對(duì)比、夸張更加突出了夏季江水暴漲后的水流之疾。再寫水勢(shì)減小的春冬,此時(shí)的三峽可用一“秀”字概括!八赝摹薄熬G潭”,兩種色彩、兩種情態(tài),動(dòng)靜交織,對(duì)比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑布”,也是有靜有動(dòng)、有聲有色,山水樹木交匯其中,蔚為奇觀。“清榮峻茂”一句話四字寫四物:“清”字寫水,“峻”字寫山,“榮”字寫柏樹,“茂”字寫草。“良多趣味”,又摻入了作者的審美意趣,使得詩(shī)情畫意融為一體。寫秋水,作者用一“霜”字暗示,寫三峽秋景的清寒,并用猿鳴來(lái)烘托蕭瑟的秋高,讓人不勝凄涼。

  作為描寫山水之作并非單純寫景色,而是以情托景(如“良多趣味”托出春冬景色之佳,“猿嘯”“凄異”托出秋季景色之涼),緣情入景(如開頭幾句體現(xiàn)了初賞三峽的總體之情,使人頓有雄偉奇險(xiǎn)之感,以下再分寫時(shí)而悚懼,時(shí)而欣喜,時(shí)而哀凄的四季之情),作者以情而非四季的順序來(lái)布局謀篇。

  凡景語(yǔ)皆情語(yǔ),初學(xué)寫作者,寫景狀物要做到寫出其特點(diǎn),要和自己的思想感情相一致。

  《三峽》以凝練生動(dòng)的筆墨,寫出了三峽的雄奇險(xiǎn)拔、清幽秀麗的景色。作者抓住景物的特點(diǎn)進(jìn)行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點(diǎn)。寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來(lái)往的船只都被阻絕了!按憾畷r(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。”雪白的激流,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了秋天,則“林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯”,那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的`山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者寫景,采用的是大筆點(diǎn)染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬(wàn)千氣象盡收筆底。寫春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字;寫秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。文章先寫山,后寫水,布局自然,思路清晰。寫水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動(dòng)靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫面,給讀者以深刻的印象。引用的詩(shī)句表現(xiàn)了突出山高水長(zhǎng)的特點(diǎn)同時(shí)渲染三峽秋色悲寂凄涼的氣氛。

【賞析酈道元《三峽》原文及譯文】相關(guān)文章:

三峽酈道元的文言文原文賞析及翻譯03-17

關(guān)于三峽(酈道元) 原文及翻譯11-11

酈道元《三峽》的原文和翻譯04-19

《口技》原文賞析及譯文04-16

《原性》原文及譯文賞析04-20

蝶戀花原文譯文及賞析08-02

《師說(shuō)》原文以及譯文賞析06-15

古詩(shī)春日的原文及譯文賞析12-06

《黃山小記》原文及譯文賞析04-14