- 相關(guān)推薦
《陶侃母》譯文及注釋
漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家收集的譯文及注釋?zhuān)瑲g迎閱讀與收藏。
《陶侃母》
【原文】
陶侃母湛氏,豫章新淦人。初侃父丹聘為妾,生侃。而陶氏貧賤,湛每紡績(jī)貲給之,使交結(jié)勝己。侃少為潯陽(yáng)縣吏,嘗監(jiān)魚(yú)梁,以一封鲊遺母,湛還鲊,以書(shū)責(zé)侃曰:“爾為吏,以官物遺我,非唯不能益我,乃以增吾憂矣。”鄱陽(yáng)范逵素知名,舉孝廉,投侃宿。時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬,而逵仆馬甚多,湛語(yǔ)侃曰:“汝但出外留客,吾自為計(jì)。”湛頭發(fā)委地,下為二髲,賣(mài)得數(shù)斛米。斫諸屋柱,悉割半為薪,剉臥薦④以為馬草,遂具精饌,從者俱給,逵聞嘆曰:“非此母不生此子!敝谅尻(yáng),大為延譽(yù),侃遂通顯。
【注釋】
、傩⒘寒(dāng)時(shí)一門(mén)選舉科目的名稱(chēng),推舉能孝順父母、德行廉潔清正之人。
②懸磬:形容空無(wú)所有,喻極貧。
、垠彛杭侔l(fā)。
④薦:草墊。
【譯文】
陶侃的母親湛氏是豫章新淦人,早年被陶侃的父親納為妾,生下陶侃。陶家窮困,湛氏每天辛勤地紡織供給陶侃日常所需,讓他結(jié)交才識(shí)高的朋友。陶侃年輕的時(shí)候當(dāng)過(guò)潯陽(yáng)縣衙的小吏,曾經(jīng)掌管魚(yú)市的交易。有一次他派人送給母親一條腌魚(yú),湛氏將腌魚(yú)退回,并且寫(xiě)信責(zé)備陶侃說(shuō):“你身為官吏,假公濟(jì)私把魚(yú)拿來(lái)送給我,這不但不能讓我高興,反而會(huì)增加我的憂愁!臂蛾(yáng)的范逵以孝聞名,被舉為孝廉。一次他投宿在陶侃家,正好遇到連日冰雪,陶侃家中空無(wú)一物,而范逵隨行仆從和馬匹很多,湛氏對(duì)陶侃說(shuō):“你只管到外面請(qǐng)客人留下來(lái),我自有打算。”湛氏剪下自己的長(zhǎng)發(fā),做成兩套假發(fā),賣(mài)出去后買(mǎi)回來(lái)幾斗米,再將細(xì)屋柱砍下作為柴薪,然后將睡覺(jué)用的草墊一割為二,作為馬匹的糧草,就這樣準(zhǔn)備了豐盛的饌食,周全地招待了范逵主仆。范逵后來(lái)知道了這件事,感慨地說(shuō):“沒(méi)有湛氏這樣的母親,是生不出陶侃這樣的兒子的!钡搅寺尻(yáng)之后,他對(duì)陶侃大加贊賞,極力推薦陶侃,后來(lái)陶侃終于出人頭地。
【作者簡(jiǎn)介】
蒲壽宬,泉州(今屬福建)人。生平不詳。從集中詩(shī)篇觀察,知其曾入戎幕,行跡遍東南。卷一《梅陽(yáng)壬申劭農(nóng)偶成書(shū)呈同官》,知度宗咸淳八年(一二七二)前后曾知梅州;《投后村先生劉尚書(shū)》,知與劉克莊同時(shí),年輩相近。晚年著黃冠居泉之法石山,山有心泉,因稱(chēng)心泉處士。有《蒲心泉詩(shī)》(明《文淵閣書(shū)目》),已佚。清四庫(kù)館臣據(jù)《永樂(lè)大典》輯為《心泉學(xué)詩(shī)稿》六卷。事見(jiàn)《八閩通志》卷八六。 蒲壽宬詩(shī),以影印文淵閣《四庫(kù)全書(shū)》本為底本,酌校殘本《永樂(lè)大典》引錄。新輯集外詩(shī)附于卷末。
【《陶侃母》譯文及注釋】相關(guān)文章:
陶侃母原文及譯文07-03
陶侃惜陰原文及譯文09-24
《陶侃留客》原文及譯文09-24
《陶侃逸事》閱讀答案附譯文04-14
《嚴(yán)延年母》譯文及注釋09-24
李景讓母譯文及注釋09-24
陶侃惜谷文言文及譯文10-05
陶母陶侃陶淵明 賢廉門(mén)風(fēng)越千年05-23
陶侃留客閱讀答案07-26