- 相關推薦
韓非子權術全文譯文
《韓非子權術》這篇課文想必很多人都讀過,那么相關的韓非子權術的全文以及譯文哪里有呢?下面是小編幫大家整理的韓非子權術全文譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文
聞古之善用人者,必循天順人而明賞罰。循天,則用力寡而功立;順人,則刑罰省而令行;明賞罰,則伯夷、盜跖不亂。如此,則白黑分矣。治國之臣,效功于國以履位,見能于官以受職,盡力于權衡以任事。人臣皆宜其能,勝其官,輕其任,而莫懷余力于心,莫負兼官之責于君。故內(nèi)無伏怨之亂,外無馬服之患。明君使事不相干,故莫訟;使士不兼官,故技長;使人不同功,故莫爭。爭訟止,技長立,則強弱不觳力,冰炭不合形,天下莫得相傷,治之至也。
釋法術而任心治,堯不能正一國;去規(guī)矩而妄意度,奚仲不能成一輪;廢尺寸而差短長,王爾不能半中。使中主守法術,拙匠執(zhí)規(guī)矩尺寸,則萬不失矣。君人者能去賢巧之所不能,守中拙之所萬不失,則人力盡而功名立。
明主立可為之賞,設可避之罰。故賢者勸賞而不見子胥之禍,不肖者少罪而不見傴剖背,肓者處平而不遇深溪,愚者守靜而不陷險危。如此,則上下之恩結矣。古之人曰:“其心難知,喜怒難中也。”故以表示目,以鼓語耳,以法教心。君人者釋三易之數(shù),而行一難知之心。如此,則怒積于上而怨積于下,以積怒而御積怨,則兩危矣。
明主之表易見,故約立;其教易知,故言用;其法易為,故令行。三者立而上無私心,則不得循法而治,望表而動,隨繩而斷,因攢而縫。如此,則上無私威之毒,而下無愚拙之誅。故上君明而少怒,下盡忠而少罪。
聞之曰:“舉事無患者,堯不得也。”而世未嘗無事也。君人者不輕爵祿,不易富貴,不可與救危國。故明主厲廉恥,招仁義。昔者介子推無爵祿而義隨文公,不忍口腹而仁割其肌,故人主結其德,書圖著其名。人主樂乎使人以公盡力,而苦乎以私奪威;人臣安乎以能受職,而苦乎以一負二。故明主除人臣之所苦,而立人主之所樂。上下之利,莫長于此。不察私門之內(nèi),輕慮重事,厚誅薄罪,久怨細過,長侮偷快,數(shù)以德追禍,是斷手而續(xù)以玉也,故世有易身之患。
人主立難為而罪不及,則私怨生;人臣失所長而秦難給,則伏怨結。勞苦不撫循,憂悲不哀憐;喜則譽小人,賢不肖俱賞;怒則毀君子,使伯夷與盜跖俱辱。故臣有叛主。
使燕王內(nèi)憎其民而外愛魯人,則燕不用而魯不附。燕見憎,不能盡力而務功;魯見說,而不能離死命而親他主。如此,則人臣為隙穴,而人主獨立。以隙穴之臣而事獨立之主,此之謂危殆。
釋儀的而妄發(fā),雖中小不巧;釋法制而妄怒,雖殺戮而奸人不恐。罪生甲,禍歸乙,伏怨乃結。故至治之國,有賞罰而無喜怒,故圣人極有刑法,而死無螫毒,故奸人服。發(fā)矢中的,賞罰當符,故堯復生,羿復立。如此,則上無殷、夏之患,下無比干之禍,君高枕而臣樂業(yè),道蔽天地,德極萬世矣。
夫人主不寒隙穴,而勞力于赭堊,暴雨疾風必壞。不去眉睫之禍,而慕賁、育之死;不謹蕭墻之患,而固金城于遠境;不用近賢之謀,而外結萬乘之交于千里。飄風一旦起,則賁、育不及救,而外交不及至,禍莫大于此。當今之世,為人主忠計者,必無使燕王說魯人,無使近世慕賢于古,無思越人以救中國溺者。如此,則上下親,內(nèi)功立,外名成。
韓非子權術全文譯文
釋法術而任心治,堯不能正一國(放棄法治而隨心所欲地治理,就算是堯也無法治理好國家);去規(guī)矩而妄意度,奚仲不能成一輪(不按規(guī)矩而妄加意度,就算是造車的鼻祖也造不出車子);廢尺寸而差短長,王爾不能半中(不按比例而隨意亂畫,就算是第一名的畫家也畫不出好的畫)。使中主守法術,拙匠執(zhí)規(guī)矩尺寸,則萬不失矣(如果治國的君主依法治國,笨拙的工匠按規(guī)矩尺寸辦事,就會萬無一失)。君人者能去賢巧之所不能,守中拙之所萬不失,則人力盡而功名立(如果治國者能到達賢巧者不能到達的地方,即使是保持內(nèi)心的虛無清靜傻子,也會做到萬無一失,使人盡其才地功成名就)。
明主立可為之賞,設可避之罰(英明的君主立法是以賞為主,設刑汪可以避免太多的處罰)。故賢者勸賞而不見子胥之禍(所以,英明的決策人多用獎賞的方法,就不會出現(xiàn)楚國伍子胥造反的事件),不肖者少罪而不見傴剖背,肓者處平而不遇深溪,愚者守靜而不陷險危(如果使人們認為的不肖者少點罪,那么,背上有遭刑傷的人就會少見。如果把盲人置于平地,就會使他們不會掉入深淵。如果把智商很低的人放置在平靜的環(huán)境中,他們就不會有危險)。如此,則上下之恩結矣(這樣做,全國上上下下就會恩結而不會結怨)。
古之人曰:“其心難知,喜怒難中也”(古人說:知人知面不知心,眾口難調(diào))。故以表示目,以鼓語耳,以法教心(所以,要把法律公布于眾,不斷地宣傳,用法律來教育人們守法)。君人者釋三易之數(shù),而行一難知之心(如果治國者不愿聽取多方的意見,而一意孤行,就不會知道民心所向)。如此,則怒積于上而怨積于下,以積怒而御積怨,則兩危矣(這樣做的結果就是上層人積怒而下層人積怨。上層人積怒后發(fā)泄給下層人,就會造成上上下下的人,都牌危險的境地)。
明主之表易見,故約立(明主的表達要讓天下容易看見,就是叫立法);其教易知,故言用(所教學的內(nèi)容容易讓民眾知曉,這就是學而致用);其法易為,故令行(頒布的法律容易成為民眾的行為,這就叫令可行)。三者立而上無私心,則不得循法而治,望表而動,隨繩而斷,因攢而縫(當立法、用法、執(zhí)法的時候,君王無私心,就不會在依法治國、令行禁止的過程中,出現(xiàn)斷層和縫隙)。如此,則上無私威之毒,而下無愚拙之誅(只有這樣,才不會出現(xiàn)執(zhí)法者用私刑,造成愚民們被無辜受誅的事件)。故上君明而少怒,下盡忠而少罪(這就是上則君因很少發(fā)怒而成為明君,下則臣盡忠而很少犯罪的國家。)
作者簡介
韓非(約公元前280-前233年),戰(zhàn)國末期著名思想家、法家代表人物。尊稱韓非子或韓子。韓王(戰(zhàn)國末期韓國君主)之子,荀子的學生。 作為秦國的法家代表,備受秦王贏政賞識,但遭到李斯等人的嫉妒,最終在獄中自殺。他被營為得老子思想精髓最多的二人之(另一人為莊周)。著有《韓非子》一書,共五十五篇,十萬余字。在先秦諸子散文中獨樹一帆,呈現(xiàn)韓非極為重視唯物主義與效益主義思想,積極倡導君主專制主義理論,目的是為專制君主提供富國強兵的霸道思想。《史記》載·秦王見《孤憤》、《五》之書,日:“嗟乎,寡人得見此人與之游,死不恨矣!可知當時秦王的重視。《韓非子》也是間接補遺史書對中國先秦時期史料不足的參考重要來源之一,著作中許多當代民間傳說和寓言故事也成為成語典故的出處。
【韓非子權術全文譯文】相關文章:
韓非子·飭令原文附譯文09-24
韓非子問辯原文及譯文09-26
《大學》的全文及譯文11-17
心術全文及譯文09-24
花影全文及譯文05-25
大學全文及譯文04-02
中庸全文及譯文09-24
《孝經(jīng)》的全文及譯文04-09
鵲巢全文譯文09-24