- 相關(guān)推薦
《治國猶栽樹》譯文
治國猶栽樹原文及翻譯
唐太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝③意猶不足,征求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致滅亡,此皆朕所目見。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂。夫治國猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。君能清凈,百姓何得不安樂乎?”
(節(jié)選自《貞觀政要》)
注釋:
①侍臣:周圍的大臣。
②京師:京城。此指隋朝京城大興(今陜西西安市)。
、蹮郏褐杆宄┐实蹢顝V。
、茏巫危呵趹┑臉幼印
、蒿(rěn)豐收。
翻譯:
唐太宗對侍臣說:“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒有一個院子不是滿滿的。隋煬帝內(nèi)心仍舊不滿足,不停地向民間索取美女及珍玩,并且東討西伐,用盡兵力隨意發(fā)動戰(zhàn)爭,老百姓不能忍受,于是導(dǎo)致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚勤懇不息,只是希望不想東征西討,不貪美女珍玩,使天下平安無事。于是就能不興起徭役,年年莊稼豐收,百姓安居樂業(yè)。治理國家就像種樹一樣,根基不動搖,那么枝繁葉茂。帝王能不想東征西討,不貪美女珍玩,百姓怎么會不安居樂業(yè)呢?”
作者簡介:
吳兢(公元670~749年),汴州浚儀(今河南開封)人,唐代著名史學(xué)家。
他所撰寫的《武后實錄》記述了張宗昌誘張說陷害魏元忠的史實,后來張說當(dāng)了丞相,幾次要求修改文字,都被吳兢嚴(yán)詞拒絕,時人稱之為當(dāng)代董狐。
吳兢一生修史,取得很大成就,修編有《唐史》、《唐書》、《唐春秋》、《則天實錄》、《中宗實錄》、《高宗后修實錄》等,其中對后世影響最大并流傳下來的是《貞觀政要》,被后人稱為中國第一帝王學(xué)。
【《治國猶栽樹》譯文】相關(guān)文章:
作文:栽樹01-27
小班教案-栽樹07-15
栽樹苗的作文01-27
猶記得作文07-15
5、小猴栽樹12-26
《小猴栽樹》教案12-26
中班體育《栽樹苗》09-01
栽樹作文400字01-27
栽樹的作文300字01-27
治國的禍患的故事01-27