- 相關推薦
《贈闕下裴舍人》的賞析及譯文
《贈闕下裴舍人》
作者:錢起
二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。
長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。
陽和不散窮途恨,霄漢常懸捧日心。
獻賦十年猶未遇,羞將白發(fā)對華簪。
【注解】:
。、上林:上林苑。
。、紫禁:皇宮。
。、長樂:唐宮。
。、霄漢:指高空。
【韻譯】:
二月時節(jié),上林苑的黃鸝活潑飛鳴;
初曉的紫禁城,灑下一片濃濃春陰。
長樂宮的鐘聲,消失散落花樹叢外;
春雨中龍池旁的柳色,也更濃更深。
春季陽光和暖,驅(qū)散不了窮途之恨;
仰望霄漢,常懷程昱夢中捧日之心。
十多年來,我獻賦皇上卻未得賞識;
而今白發(fā)蒼蒼,愧對你華簪裴舍人。
【評析】:
這首詩是投贈中書舍人裴某的,詩中抒發(fā)了自己生不逢時的感慨,目的在于向裴
舍人請求援引。詩的前半首寫景,寫的是皇宮苑囿殿閣的景色,借以烘托裴舍人的身
分和地位,受寵得幸,隨皇帝行幸上林,臨朝紫禁城,在長樂宮草詔,隨皇上起居龍
池。雖無一字寫裴舍人,卻句句恭維,不露痕跡。下半首自傷不遇。先說自己生不逢
時,陽和不散窮途恨;再說自有捧日之心,愿為朝廷服務;可是十年獻賦,卻不
遇知音。含蓄婉轉(zhuǎn),保持身分。長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深,也是標雅
古今的名句。
【《贈闕下裴舍人》的賞析及譯文】相關文章:
贈闕下裴舍人原文及賞析07-26
贈闕下裴舍人原文及賞析08-18
贈闕下裴舍人原文、翻譯及賞析03-19
贈闕下裴舍人原文翻譯及賞析07-26
贈闕下裴舍人閱讀及答案07-20
贈闕下裴舍人原文、翻譯及賞析3篇03-19
贈闕下裴舍人原文翻譯及賞析2篇08-15
《贈闕下裴舍人》錢起唐詩注釋翻譯賞析04-12
贈裴十四原文及賞析07-20
贈裴十四原文及賞析03-03