男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《昆明池水戰(zhàn)詞》原文及注釋

時(shí)間:2022-09-24 17:32:25 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《昆明池水戰(zhàn)詞》原文及注釋

  【原文】

  昆明池水戰(zhàn)詞

  唐·溫庭筠

  汪汪積水光連空,重疊細(xì)紋晴漾紅。

  赤帝龍孫鱗甲怒,臨流一盼生陰風(fēng)。

  鼉鼓三聲報(bào)天子,雕旌獸艦凌波起。

  雷吼濤驚白石山,石鯨眼裂蟠蛟死。

  溟池海浦俱喧豗。青幟白旌相次來。

  箭羽槍纓三百萬,踏翻西海生塵埃。

  茂陵仙去菱花老,唼唼游魚近煙島。

  渺莽殘陽釣艇歸,綠頭江鴨眠沙草。

  【注釋】

 、倮ッ鞒:漢武帝時(shí)求通身毒(印度),而為昆明國所阻,乃發(fā)謫吏鑿昆明池,周回四十里,像昆明國之滇池,以教習(xí)水戰(zhàn)。池故址在今陜西長(zhǎng)安縣西南。

  ②光連:全詩校:“一作連碧!

  ③晴漾:全詩校:“一作晴滶,一作交瀲。”

 、艹嗟:指漢高祖。

 、 盼:全詩校:“一作時(shí)!

 、撄児:用鼉皮蒙的鼓。

 、叩耢:有彩畫的旗。旌:全詩校:“一作旗!鲍F艦:船頭畫作獸形的戰(zhàn)艦。

  ⑧石:全詩校:“一作若。”

 、崾L:昆明池刻玉石為鯨魚。

  ⑩滇池:也稱昆明池、昆明湖、滇南澤,周三百里,在云南昆明市西南。

【《昆明池水戰(zhàn)詞》原文及注釋】相關(guān)文章:

牧童詞原文、注釋、翻譯、賞析01-07

《春詞》原文、譯文、注釋及賞析08-05

春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11

蘇軾詞《浣溪沙》宋詞原文及注釋06-11

牧童詞原文翻譯注釋及賞析09-26

涼州詞原文翻譯注釋及賞析09-28

涼州詞原文、翻譯注釋及賞析06-09

宮詞原文、翻譯注釋及賞析06-10

幼女詞原文、翻譯注釋及賞析05-31

宮詞原文翻譯注釋及賞析05-31