男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《詠柳》原文 翻譯

時間:2021-06-14 20:35:34 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詠柳》原文 翻譯

  《詠柳》原文翻譯

  宋代:曾鞏

  亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。

  解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

  譯文及注釋

  譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動下狂扭亂舞。把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜注釋

 、僖--仗恃,依靠?--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。

 、诮獍--解得,懂得。飛花--柳絮。

 、圻@兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候啊!...

  顯示全部

  譯文及注釋

  佚名

  譯文

  雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動下狂扭亂舞。

  把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜

  注釋

  ①倚--仗恃,依靠?--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。

 、诮獍--解得,懂得。飛花--柳絮。

 、圻@兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候啊!

  賞析

  這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象!拔醋兂觞S”,準(zhǔn)確地點出了早春季節(jié),此時柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷

  賞析

  佚名

  這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

  “未變初黃”,準(zhǔn)確地點出了早春季節(jié),此時柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的`新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

  先秦:佚名

  誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。

  誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。

  歸園田居·其三

  魏晉:陶淵明

  種豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

  道狹草木長,夕露沾我衣。

  衣沾不足惜,但使愿無違。

  三衢道中

  宋代:曾幾

  梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。

  綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。