- 相關(guān)推薦
澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練
宋有澄子①者,亡淄衣,求之涂②.見婦人衣緇衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡緇衣!"婦人曰:"公⑤雖亡緇衣,此實(shí)吾所自為⑥也."澄子曰:"子不如速與我衣,昔吾所亡者紡緇⑦也,今子之衣禪緇⑧也.以禪緇當(dāng)紡緇,子豈不得⑨哉⑨ " .
(《呂氏春秋》)
注釋
、俪巫印嗣.亡——遺失.緇'(zi資)衣一黑色的衣服。
、谇笾恳坏铰飞蠈ふ.涂,通"途"。
、垡拢▂i易)緇衣—穿著黑色的衣服.第一個(gè)"衣"是動(dòng)詞,"穿"的意思,讀第四聲.
、茉ド嵋怀吨环砰_.援,扯,牽.舍,放棄.
、莨獙(duì)男子的敬稱.
、尬崴詾椤易约嚎p制的.
、呒従l一指黑色的夾衣.
、喽U(chan蟬)衣—黑色的單衣.
、岬谩纤
【問(wèn)題】一:
1解釋下列加線詞。
。1)衣緇衣 (2)掾而弗舍
2澄子說(shuō):“子豈不得哉?”用自己的話概括澄子這樣說(shuō)的理由。
3文中刻畫了一個(gè)怎樣的人物形象?
【參考答案】
1(1)穿(2)不
2澄子認(rèn)為婦人用一件單的夾衣服賠償夾的黑衣服是占了便宜。
3一個(gè)自己丟了衣服,還強(qiáng)詞奪理,自以為是的人物形象,向我們展示了一個(gè)無(wú)法無(wú)天的詭辯狡詐之徒的丑惡嘴臉,具有深刻的諷刺意義。
【問(wèn)題】二:
(1)解釋下面加點(diǎn)詞。
①宋有澄子者,亡緇衣( ) ②見婦人衣緇衣( )
、墼ド幔∑湟拢 ) ④子不如速與我衣( )
。ǎ玻┓g下面句子。
以禪緇當(dāng)紡緇,子豈不得哉?"
。ǎ常⿵哪骋粋(gè)角度概括這則寓言的思想意義。
【參考答案】
。ǎ保龠z失。②穿,名詞作動(dòng)詞。③牽,拉,扯。④還給。
。ǎ玻┯靡患谏膯我碌謨斠患谏膴A衣,你難道不劃不來(lái)嗎?
。ǎ常┤,要以理服人,不要強(qiáng)詞奪理。
【譯文】
宋國(guó)有個(gè)人名叫澄子,丟了一件黑衣服,到路上去找.看見一個(gè)婦人穿一件黑衣服,拉住不放,想扒下她那件衣服來(lái),說(shuō):"剛才我丟了一件黑衣服!"婦人說(shuō):"先生雖然丟了黑衣服,可是這件衣服卻是我自己做的呀."澄子說(shuō):" 你不如趕快把衣服給了我,我原先丟的是件夾衣,如今你這件是單衣,拿單衣當(dāng)夾衣,你難道還不合算嗎 "
【導(dǎo)讀】
這是選自《呂氏春秋》的一則寓言。寓言中的澄子是一個(gè)強(qiáng)橫的不講道理的人。他為了彌補(bǔ)自己的損失,肆無(wú)忌憚的損害別人的利益,而且公然宣稱自己損人利己的行為使被掠奪者得到了利益。這是典型的強(qiáng)盜邏輯。
【澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練】相關(guān)文章:
《緇衣》原文、翻譯及賞析05-22
緇衣原文翻譯及賞析04-04
緇衣原文翻譯及賞析2篇02-28
緇衣原文翻譯及賞析(3篇)04-14
緇衣原文翻譯及賞析精選3篇04-14
緇衣原文及賞析02-12
緇衣原文翻譯及賞析集合3篇08-11
緇衣原文翻譯及賞析(集合3篇)08-11
逆旅主人無(wú)情的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練06-29
無(wú)衣原文翻譯賞析07-18