男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

搜神后記·卷二·周亞夫的原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 20:47:01 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

搜神后記·卷二·周亞夫的原文及翻譯

  卷二·周亞夫

  作者:洪邁

  周亞夫距吳、楚,堅(jiān)壁不出。軍中夜驚,內(nèi)相攻擊擾亂,至于帳下。亞軍堅(jiān)臥不起。頃之,復(fù)定。吳奔壁東南陬,亞夫使備西北。已而果奔西北,不得入!稘h史》書之,以為亞夫能持重。按,亞夫軍細(xì)柳時(shí),天子先驅(qū)至,不得入。文帝稱其不可得而犯。今乃有軍中夜驚相攻之事,安在其能持重乎?

  譯文

  作者:佚名

  周亞夫率兵抗拒吳、楚,堅(jiān)守營(yíng)壘并不出戰(zhàn)。軍隊(duì)夜間受驚,發(fā)生騷動(dòng),互相攻擊,一直鬧到周亞夫帳下。周亞夫躺著一動(dòng)不動(dòng),過了一會(huì),又安靜下來。吳軍攻打營(yíng)壘的東南角,周亞夫命令防備西北,一會(huì)兒吳軍果然來攻打西北,攻不進(jìn)來。《漢書》記載了這件事,認(rèn)為周亞夫用兵持重。考周亞夫駐軍在細(xì)柳(今陜西咸陽市西南)時(shí),皇帝騎馬率先到達(dá),進(jìn)不了軍營(yíng),漢文帝稱贊他不能夠侵犯,F(xiàn)在竟有軍隊(duì)夜間驚擾互相攻擊的事,怎么能說他用兵持重呢?

【搜神后記·卷二·周亞夫的原文及翻譯】相關(guān)文章:

周亞夫軍細(xì)柳原文翻譯及賞析02-10

狂夫原文翻譯及賞析10-06

寄夫原文翻譯及賞析02-21

《狂夫》原文翻譯及賞析06-26

寄夫原文、翻譯、賞析11-17

《周亞夫軍細(xì)柳》司馬遷文言文原文注釋翻譯07-28

周亞夫軍細(xì)柳司馬遷的文言文原文賞析及翻譯11-24

卷耳原文,翻譯,賞析08-15

卷耳原文翻譯及賞析04-18

卷耳原文、翻譯及賞析06-01