《史記趙世家》閱讀答案及原文翻譯
晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。屠岸賈者,始有寵于靈公。及至于景公,而賈為司寇,將作難,乃治靈公之賊,以致趙盾。韓厥告趙朔趣亡。朔不肯,曰:“子必不絕趙祀,朔死不恨!表n厥許諾,稱疾不出。賈不請(qǐng)而擅與諸將攻趙氏于下宮,殺趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,皆滅其族。
趙朔妻,成公姊,有遺腹,走公宮匿。趙朔客曰公孫杵臼,杵臼謂朔友人程嬰曰:“胡不死?”程嬰曰:“朔之婦有遺腹,若幸而男,吾奉之;即女也,吾徐死耳。”居無(wú)何,而朔婦免身,生男。屠岸賈聞之,索于宮中。夫人置兒绔中,祝曰:“趙宗滅乎,若號(hào);即不滅,若無(wú)聲!奔八,兒竟無(wú)聲。已脫,程嬰謂公孫杵臼曰:“今一索不得,后必且復(fù)索之,奈何?”公孫杵臼曰:“立孤與死孰難?”程嬰曰:“死易,立孤難耳!惫珜O杵臼曰:“趙氏先君遇子厚,子強(qiáng)為其難者,吾為其易者,請(qǐng)先死。”乃二人謀取他人嬰兒,負(fù)之,衣以文葆,匿山中。程嬰出,謬謂諸將軍曰:“嬰不肖,不能立趙孤。誰(shuí)能與我千金,吾告趙氏孤處!敝T將皆喜,許之,發(fā)師隨程嬰攻公孫杵臼。杵臼謬曰:“小人哉程嬰!昔下宮之難不能死,與我謀匿趙氏孤兒,今又賣我?v不能立,而忍賣之乎!”抱兒呼曰:“天乎!天乎!趙氏孤兒何罪?請(qǐng)活之,獨(dú)殺杵臼可也!敝T將不許,遂殺杵臼與孤兒。諸將以為趙氏孤兒良已死,皆喜。然趙氏真孤乃反在,程嬰卒與俱匿山中。
居十五年,景公問(wèn)韓厥,厥知趙孤,具以實(shí)告。趙孤名曰武。于是景公乃與韓厥謀立趙孤兒。召趙武、程嬰遍拜諸將,遂反與程嬰、趙武攻屠岸賈,滅其族。復(fù)與趙武田邑如故。
及趙武冠,為成人,程嬰乃辭諸大夫,謂趙武曰:“昔下宮之難,皆能死。我非不能死,我思立趙氏之后。今趙武既立,為成人,復(fù)故位,我將下報(bào)趙宣孟與公孫杵臼!壁w武啼泣頓首,固請(qǐng)?jiān)唬骸拔湓缚嘟罟且詧?bào)子至死,而子忍去我死乎!”程嬰曰:“不可。彼以我為能成事,故先我死;今我不報(bào),是以我事為不成!彼熳詺。趙武服齊衰三年,為之祭邑,春秋祠之,世世勿絕。
。ü(jié)選自《史記趙世家》)
【注釋】①屠岸賈(ɡǔ):春秋時(shí)期晉國(guó)大夫,與大臣趙盾不和。后文的“宣孟”是趙盾的謚號(hào)。②趙朔:趙盾之子。
9.根據(jù)文章內(nèi)容,推斷出下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思。(4分)
、偎分畫D有遺腹,若幸而男,吾奉之;即女也,吾徐死耳
、谮w宗滅乎,若號(hào);即不滅,若無(wú)聲
、圳w氏先君遇子厚
④程嬰出,謬謂諸將軍曰
、偌矗
②若:
、塾觯
、苤嚕
10.將下面這句話翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)
武愿苦筋骨以報(bào)子至死,而子忍去我死乎!
11.文章尾段“彼以我為能成事,故先我死”一句中,“彼”所指代的人是(2分)
12.對(duì)程嬰之死,歷來(lái)有不同的評(píng)價(jià),有人認(rèn)為他是“舍生取義”,有人則不以為然。對(duì)程嬰之死你有何看法?請(qǐng)說(shuō)說(shuō)你的理由。不少于200字。
參考答案
9.①即:如果,假如
、谌簦耗
、塾觯簩(duì)待
、苤嚕汉弪_,假裝
10.我寧愿受苦受累(讓自己筋骨受苦)到死報(bào)答您,可您怎么忍心離我而去呢!
11.公孫杵臼
12.要點(diǎn):觀點(diǎn)明確,依據(jù)可靠,分析具體合理。
附錄:參考譯文
晉景公三年,大夫屠岸賈要誅殺趙氏家族。屠岸賈這個(gè)人,起初受靈公寵信。到景公的時(shí)候,他做了司寇,將要挑起禍端,懲治靈公時(shí)作亂禍國(guó)的人,以加罪于趙盾。韓厥就告知趙朔趕快逃跑。趙朔不肯逃跑,他說(shuō):“您如果能不使趙氏的香火斷絕,我死了也沒(méi)有遺恨的!表n厥答應(yīng)了他的請(qǐng)求,謊稱有病不出門。屠岸賈不請(qǐng)示國(guó)君就擅自和將領(lǐng)們?cè)谙聦m攻襲趙氏,殺死了趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,并且滅絕了他們的家族。
趙朔的妻子是成公的姐姐,有趙朔遺腹子,她逃到景公宮里躲藏起來(lái)。趙朔的一位門客名叫公孫杵臼,杵臼對(duì)趙朔的朋友程嬰說(shuō):“你為什么不死?”程嬰說(shuō):“趙朔的妻子有身孕,如果幸運(yùn)的生了男孩,我就養(yǎng)活他;如果是女孩,我再安心死去!边^(guò)了不久,趙朔的妻子分娩,生下男孩。屠岸賈聽(tīng)到后,到宮中去搜查。夫人把嬰兒放在褲子里,禱告說(shuō):“趙氏宗族要是滅絕,你就大哭;如果不會(huì)滅絕,你就不要出聲!彼巡榈竭@里的時(shí)候,嬰兒竟然沒(méi)有聲音。脫險(xiǎn)以后,程嬰對(duì)公孫杵臼說(shuō):“今天一次搜查沒(méi)有找到,以后一定要再來(lái)搜查,怎么辦呢?”公孫杵臼說(shuō):“扶立遺孤和死哪件事更難?”程嬰說(shuō):“死很容易,扶立遺孤很難啊!惫珜O杵臼說(shuō):“趙氏的`先君待您不薄,您就勉為其難吧,我去做那件容易的,讓我先死吧。”于是兩人設(shè)法得到別人家的嬰兒背著,給他包上漂亮的小花被,藏到深山里。程嬰從山里出來(lái),假意對(duì)將領(lǐng)們說(shuō):“我程嬰沒(méi)出息,不能扶養(yǎng)趙氏孤兒,誰(shuí)能給我千金,我就告訴他趙氏孤兒藏在哪里。”將領(lǐng)們都很高興,答應(yīng)了他,就派兵跟隨程嬰去攻打公孫杵臼。杵臼假意說(shuō):“程嬰,你這個(gè)小人哪!當(dāng)初下宮之難你不能去死,跟我商量隱藏趙氏孤兒,如今你卻出賣了我。即使你不能撫養(yǎng),怎能忍心出賣他呢!”他抱著嬰兒大叫道:“天哪!天哪!趙氏孤兒有什么罪?請(qǐng)你們讓他活下來(lái),只殺我杵臼可以吧。”將領(lǐng)們不答應(yīng),立刻殺了杵臼和孤兒。將領(lǐng)們以為趙氏孤兒確實(shí)已經(jīng)死了,都很高興。然而真的趙氏孤兒卻仍然活著,程嬰終于和他一起隱藏到深山里。
過(guò)了十五年。景公問(wèn)韓厥,韓厥知道趙氏孤兒還在世,韓厥就把實(shí)情完全告訴了景公。趙氏孤兒名叫趙武。于是景公就與韓厥商量扶立趙氏孤兒,召見(jiàn)趙武、程嬰一一拜見(jiàn)各位將領(lǐng),將領(lǐng)們又反過(guò)來(lái)與程嬰、趙武攻打屠岸賈,誅滅了他的家族。景公重把原屬趙氏的封地照舊賜給趙武。
到趙武行了加冠禮,已是成人了,程嬰就拜別了各位大夫,然后對(duì)趙武說(shuō):“當(dāng)初下宮事變,人人都能死難。我并非不能去死,我是想扶立趙氏的后代。如今趙武已經(jīng)承襲祖業(yè),長(zhǎng)大成人,恢復(fù)了原來(lái)的爵位,我要到地下去報(bào)告給趙宣孟和公孫杵臼!壁w武啼哭叩頭,堅(jiān)定的請(qǐng)求說(shuō):“我寧愿受苦受累(讓自己筋骨受苦)到死報(bào)答您,可您怎么忍心離我而去呢!”程嬰說(shuō):“不行。他認(rèn)為我能完成大事,所以在我之前死去;如今我不去復(fù)命,就會(huì)以為我的任務(wù)沒(méi)有完成!庇谑蔷妥詺⒘。趙武為程嬰守孝三年,給他安排了祭祀用的土地,每年祭祀他,世代不絕。
【《史記趙世家》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《史記孔子世家》閱讀答案及原文翻譯01-27
《史記陳丞相世家》閱讀答案及原文翻譯08-13
《史記·陳丞相世家》的閱讀答案與原文翻譯08-14
《史記孔子世家》的原文及閱讀答案06-30
《史記孔子世家》的閱讀答案及翻譯06-19
《史記·外戚世家》閱讀答案及翻譯12-26
《史記·孔子世家》閱讀答案及翻譯02-15
《史記·外戚世家》閱讀原文06-05