男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

沈括《皇族子弟授官》原文和譯文

時(shí)間:2022-09-26 23:32:42 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于沈括《皇族子弟授官》原文和譯文

  原文

  宗子授南班官,世傳王文政太尉為宰相日,始開(kāi)此議,不然也。故事:宗子無(wú)遷官法,唯遇稀曠大慶,則普遷一官。景佑中初定祖宗并配南郊,宗室欲緣大禮乞推恩,使諸王宮教授刁約草表上聞。后約見(jiàn)丞相王沂公,公問(wèn):“前日宗室乞遷官表何人所為?”約未測(cè)其意,答以不知。歸而思之,恐事窮且得罪,乃再詣相府。沂公問(wèn)之如前,約愈恐,不復(fù)敢隱,遂以實(shí)對(duì)。公曰:“無(wú)他,但愛(ài)其文詞耳!痹偃为(jiǎng),徐曰:“已得旨別有措置,更數(shù)日當(dāng)有指揮。”自此遂有南班之授。近屬自初除小將軍,凡七遷則為節(jié)度使,遂為定制。諸宗子以千縑謝約,約辭不敢受。予與刁親舊,刁嘗出表稿以示予。

  譯文

  皇族子弟被委任為南班官,世間傳說(shuō)是在太尉王旦當(dāng)丞相時(shí),才有了這一動(dòng)議,其是不是這樣。從前的制度,皇族子弟沒(méi)有升官的規(guī)矩,只是遇到少有的大慶典時(shí),才一律提升一級(jí)。景佑年間,開(kāi)始確定祖宗在向南祭祀時(shí)一同祭祀,宗室子弟想利用舉行大禮的機(jī)會(huì)請(qǐng)求給予恩惠,讓諸王官教授刁約起草報(bào)告給皇上看。刁約見(jiàn)到丞相王曾,王曾問(wèn):“前些日子宗室子弟請(qǐng)求提升的報(bào)告,是誰(shuí)寫(xiě)的?”刁約不知道他的用意,回答說(shuō)不知道;厝ズ笠幌,擔(dān)心事情弄清后被怪罪,就再次拜訪丞相府。王曾又像先前一樣問(wèn)他,刁約越發(fā)驚惶,不敢再隱瞞,就據(jù)實(shí)回答。王曾說(shuō):“沒(méi)有別的意思,只是喜歡報(bào)告的文詞罷了!庇衷偃洫(jiǎng),不慌不忙地說(shuō):“已經(jīng)得到皇上的旨意,另有安排,過(guò)幾天應(yīng)當(dāng)有具體指示!睆倪@時(shí)起就有了任為南班官的事;始医H從開(kāi)始封為小將軍起,共提升7次就擔(dān)任節(jié)度使,這就成了固定的制度。那許多皇家子弟用遷匹絲絹感謝刁約,刁約推辭不敢接受。我與刁約有老交情,刁約曾拿出報(bào)告的草稿給我看。

【沈括《皇族子弟授官》原文和譯文】相關(guān)文章:

沈括《煉鋼》的原文和譯文06-13

沈括的《正午牡丹》原文及譯文賞析08-03

《伶官傳》原文與譯文11-23

初授官題高冠草堂原文及賞析02-08

《伶官傳序》原文及譯文10-20

《秋水》原文和譯文11-17

師說(shuō)原文和譯文06-12

《水經(jīng)》原文和譯文09-09

《愛(ài)蓮說(shuō)》原文和譯文02-02

葉公好龍的原文和譯文09-28