男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《新唐書(shū)·劉玄佐傳》原文和譯文解析

時(shí)間:2022-09-26 23:39:45 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《新唐書(shū)·劉玄佐傳》原文和譯文解析

  劉玄佐,滑州匡城人。少倜蕩,不自業(yè),為縣捕盜,犯法,吏笞辱幾死,乃亡命從永平軍,稍為牙將。大歷中,李靈耀據(jù)汴州反,玄佐乘其無(wú)備,襲取宋州,有詔以州遂隸其軍,節(jié)度使李勉即表署刺史。

  德宗建中初,進(jìn)兼御史中丞,充宋、亳、潁節(jié)度使。時(shí)李納叛李洧以徐州歸納急攻之詔玄佐援洧大破納兵斬首萬(wàn)馀級(jí)東南餉漕乃通進(jìn)圍濮州徇濮陽(yáng)皆下再降其守將遂通濮陽(yáng)津遷檢校兵部尚書(shū)、兼曹濮觀察、汴滑都統(tǒng)副使。

  李希烈之反,玄佐與李勉、陳少游、哥舒曜聯(lián)兵屯淮、汝,數(shù)困賊。帝在奉天,垂意關(guān)東,乃詔檢校尚書(shū)左仆射、同中書(shū)門(mén)下平章事。希烈攻陳州,玄佐救之,希烈走,遂進(jìn)取汴州。詔加汴宋節(jié)度使、陳州諸軍行營(yíng)都統(tǒng)。玄佐本名洽,至是賜名以尊寵之。入朝,復(fù)兼北庭兵馬副元帥、檢校司徒。

  性豪縱,輕財(cái)好厚賞,故下益困。汴自李忠臣以來(lái),士卒驕,不能自還,至玄佐彌甚。其后殺帥長(zhǎng),大鈔劫,狃于利而然也。玄佐貴,母尚在,賢婦人也。常月織純一端,示不忘本。數(shù)教敕玄佐盡臣節(jié)。見(jiàn)縣令走廷中白事,退,戒日:“長(zhǎng)吏恐懼卑甚,吾思而父吏于縣,亦當(dāng)爾。而居高當(dāng)之,可安乎?”玄佐感悟,故待下益加禮。

  汴有相國(guó)寺,或傳佛軀汗流,玄佐自往大施金帛,于是將吏、商賈奔走輸金錢(qián),惟恐后。十日,玄佐敕止,籍所入得巨萬(wàn),因以贍軍,其權(quán)譎類若此。初,李納遣使至汴,玄佐盛飾女子進(jìn)之,厚饋遺,皆得其陰謀,故納最憚之。所寵吏張士南及假子樂(lè)士朝貲皆鉅萬(wàn);而士朝私玄佐嬖妾,懼事覺(jué),酰玄佐,死,年五十八,贈(zèng)太傅,謚曰壯武。

  始,玄佐養(yǎng)子士干與士朝皆來(lái)京師,士干知玄佐死無(wú)狀,遣奴持刀紿為吊,入殺士朝于次。帝惡其專,亦賜士肝死。(選自《新唐書(shū)?列傳第一百三十九》,有刪改)

  10.對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.時(shí)李納叛李洧/以徐州歸/納急攻之/詔玄佐援/洧大破納兵/斬首萬(wàn)馀級(jí)/東南餉漕乃通/進(jìn)圍濮州,徇濮陽(yáng)/皆下/再降其守將,遂通濮陽(yáng)津/

  B.時(shí)李納叛/李洧以徐州歸納/急攻之/詔玄佐援洧/大破納兵,斬首萬(wàn)馀級(jí)/東南餉漕乃通/進(jìn)圍濮州/徇濮陽(yáng)/皆下/再降,其守將遂通濮陽(yáng)津,

  C.時(shí)李納叛/李洧以徐州歸/納急攻之/詔玄佐援洧,大破納兵/斬首萬(wàn)馀級(jí)/東南餉漕乃通/進(jìn)圍濮州,徇濮陽(yáng)/皆下/再降其守將/遂通濮陽(yáng)津/

  D.時(shí)李納叛李洧/以徐州歸納/急攻之/詔玄佐援/洧大破納兵/斬首萬(wàn)馀級(jí)/東南餉漕乃通/進(jìn)圍濮州/徇濮陽(yáng)/皆下/再降其守將/遂通濮陽(yáng)津/

  11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.“表”是古代的一種文體,指臣子寫(xiě)給皇帝的書(shū)信或奏章;作為公文,它只能陳述自己的政治主張,不能用來(lái)抒發(fā)個(gè)人情感。

  B.“汴州”是古地名,也稱梁、汴,又稱汴梁,簡(jiǎn)稱汴,中國(guó)七大古都之一,為八朝古都,即 “直把杭州作汴州”中的“汴州”。

  C.“端”是古代布帛的一種長(zhǎng)度單位,二丈或六丈為“一端”;“端”在古代也指一種禮服, “端章甫,愿為小相焉”句中“端”就指禮服。

  D.“商賈”是商人的統(tǒng)稱。古代有“行商坐賈”的說(shuō)法,商是流動(dòng)著販賣商品的人,賈是開(kāi)店鋪賣東西的人,二字連用,泛指做買(mǎi)賣的人。

  12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.劉玄佐倜儻不羈,性情豪縱。他少年時(shí)期行為放蕩.不事產(chǎn)業(yè);發(fā)達(dá)以后,輕財(cái)好賞,因此汴州士兵變得貪財(cái)而又驕橫。

  B.劉玄佐平叛立功,獲得尊寵。他平定李納有功,晉升檢校兵部尚書(shū)等職,打敗李希烈,加官汴宋節(jié)度使等職,并被皇帝賜名。

  C.劉玄佐孝敬母親,聽(tīng)從教誨。他母親多次告誡他要恪守為臣之道,他忠于朝廷;他母親勸告他禮待屬下官員,他奉行唯謹(jǐn)。

  D.劉玄佐馭下不嚴(yán),結(jié)局可悲。他不嚴(yán)格管理軍隊(duì),結(jié)果他的士兵常常犯法亂紀(jì);他對(duì)干兒子過(guò)分寵信,結(jié)果被其用酒鴆死。

  13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)長(zhǎng)吏恐懼卑甚,吾思而父吏于縣,亦當(dāng)爾。而居高當(dāng)之,可安乎?(5分)

  (2)十日,玄佐敕止,籍所入得巨萬(wàn),因以贍軍,其權(quán)譎類若此。(5分)

  參考答案

  10.C(這句的意思是:“這時(shí)李納反叛,李洧在徐州歸順朝廷,李納加緊攻打李洧,皇上詔令劉玄佐援助李洧,大破李納軍,斬殺一萬(wàn)余人,東南部的水陸糧道才打通。進(jìn)而圍濮州,攻濮陽(yáng),都打下來(lái)了,迫使守將投降,從而打通了濮陽(yáng)渡口!保

  11.A(“不能用來(lái)抒發(fā)個(gè)人情感”錯(cuò),《陳情表》《出師表》都有情感的流露。)

  12.A(因果不當(dāng)!耙虼算曛菔勘兊秘澵(cái)而又驕橫”錯(cuò),汴州士兵驕橫,從李忠臣時(shí)期就開(kāi)始了。)

  13.(1)長(zhǎng)吏恐懼而十分謙卑,我想到你父親在縣里做官,也應(yīng)當(dāng)是這個(gè)樣子,你高高在上 地面對(duì)下屬,心里能夠安寧嗎?(“而”“吏” “ 爾”“當(dāng)之”各1分,大意1分)

 。2)十天以后,玄佐下令停止,沒(méi)收(登記)所得收入數(shù)萬(wàn)金,利用這些來(lái)充當(dāng)軍費(fèi)(贍養(yǎng) 軍隊(duì)),善用權(quán)術(shù)計(jì)謀大都像這樣。(“敕”“籍” “贍”“譎”各1分,大意1分)

  參考譯文

  劉玄佐,滑州匡城人。少時(shí)放蕩不羈,不自立業(yè),替縣里捕捉盜賊,犯了法,吏人鞭打他,幾乎喪命,于是逃亡投奔永平軍,逐漸升為牙將。大歷年中,李靈耀占據(jù)汴州叛變,劉玄佐乘其不備,偷襲占領(lǐng)了宋州,朝廷下詔以宋州隸屬劉玄佐管轄,節(jié)度使李勉上表奏請(qǐng)讓劉玄佐代理宋州刺史。德宗建中初年,升職而兼任御史中丞,任宋、亳、潁節(jié)度使。這時(shí)李納反叛,李洧帶著徐州歸順朝廷,李納猛攻李洧,皇上詔令劉玄佐援助李洧,大破李納軍,斬殺一萬(wàn)余人,東南部的水陸糧道于是被打通。進(jìn)兵圍濮州,攻濮陽(yáng),都打下來(lái)了,兩次都迫使守將投降,從而打通了濮陽(yáng)渡口。朝廷提升劉玄佐為檢校兵部尚書(shū)、兼曹濮觀察、汴滑都統(tǒng)副使。

  李希烈反叛時(shí),劉玄佐與李勉、陳少游、哥舒曜聯(lián)兵駐于淮汝,多次困擾賊兵;实墼诜钐,關(guān)注關(guān)東局勢(shì),于是下詔任命劉玄佐為檢校尚書(shū)左仆射、同中書(shū)門(mén)下平章事。李希烈攻打陳州,劉玄佐去救援,李希烈敗走,因而攻取了汴州;实塾窒略t給劉玄佐加官任汴宋節(jié)度使、陳州諸軍行營(yíng)都統(tǒng)。劉玄佐本名劉洽,至此,皇帝賜他名玄佐以表示恩寵。還朝后,劉玄佐又兼任北庭兵馬副元帥、檢校司徒。

  劉玄佐性情豪放不羈,輕視錢(qián)財(cái)而喜歡重賞部下,所以部屬日益難于約束。汴州自李忠臣以來(lái),士卒驕橫,不能自拔,到劉玄佐時(shí)更加厲害。以后殺將帥上司,大肆掠奪搶劫,都是貪財(cái)而造成的。劉玄佐發(fā)跡后,其母還健在,是一個(gè)賢慧的婦人。常常每月織粗綢一匹,以示不忘貧時(shí)勞動(dòng)本色,多次教育告誡劉玄佐要恪守為臣之道,母見(jiàn)縣令來(lái)廳前稟告政事,縣令走后,她告誡玄佐說(shuō):“長(zhǎng)吏恐懼而十分謙卑,我想到你父親在縣里做官,也應(yīng)當(dāng)是這個(gè)樣子,你高高在上地面對(duì)下屬,心里能夠安寧嗎?”劉玄佐受感動(dòng)醒悟了,所以對(duì)待下屬更加寬和以禮相待。

  汴州有個(gè)相國(guó)寺,有人傳說(shuō)佛體流汗,劉玄佐親自去大量施舍金銀布帛,于是將佐、官吏、商民紛紛向相國(guó)寺捐贈(zèng)金錢(qián),惟恐落后,十天以后,玄佐下令停止,統(tǒng)計(jì)所得收入數(shù)萬(wàn)金,利用這些來(lái)充當(dāng)軍費(fèi)(贍養(yǎng)軍隊(duì)),善用權(quán)術(shù)計(jì)謀就像這樣。當(dāng)初,李納派遣使者到汴州,劉玄佐以盛妝美女進(jìn)奉,并贈(zèng)送豐厚禮品,因此全部獲悉了李納的陰謀,所以李納最怕玄佐。他寵信的官員張士南及義子樂(lè)士朝都是巨富;而樂(lè)士朝與玄佐寵妾私通,害怕丑事敗露,用毒酒害死了劉玄佐。劉玄佐終年五十八歲;实圩焚(zèng)他為太傅,定謚號(hào)為壯武。

  當(dāng)初,劉玄佐義子士干與樂(lè)士朝都來(lái)到京城,士干知道玄佐死得蹊蹺,派遣奴仆持刀假稱吊唁,進(jìn)去殺死士朝于靈旁。皇帝討厭士干的專擅,也賜令士干自盡。

【《新唐書(shū)·劉玄佐傳》原文和譯文解析】相關(guān)文章:

《新唐書(shū)·韓愈傳》原文和翻譯04-23

《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24

《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10

關(guān)于《漢書(shū)李陵傳》的原文及譯文解析08-12

《蘇武傳》原文和譯文10-17

虞世南傳原文和譯文04-22

《后漢書(shū)·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11

《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

關(guān)于《曹景宗傳》原文及譯文解析12-15

《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16