男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

時(shí)間:2022-04-09 09:39:54 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

張栻《立春偶成》原文及譯文

  立春偶成

張栻《立春偶成》原文及譯文

  【宋】張栻

  律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。

  便覺(jué)眼前生意滿,東風(fēng)吹水綠參差。

  【注釋】

 、俾苫兀杭创蟮鼗卮旱囊馑肌9湃苏J(rèn)為律屬陽(yáng)氣,呂屬陰氣,一年之中,律呂各代表六個(gè)月。農(nóng)歷十二月屬呂,正月屬律歲,立春正在這兩個(gè)月之交,故說(shuō)“律回”。

 、跉q晚:年終。寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)的立春是在年前,農(nóng)歷年底,民間稱作內(nèi)春,故稱“歲晚”。

 、3冰霜少:指立春漸暖,冰霜開(kāi)始解凍。

 、苌猓荷鷻C(jī)、活力。

  ⑤滿:遍布。

 、迏⒉睿╟ēn cī):不齊。這里形容水面波紋起伏的樣子。

  【譯文】

  立春了,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,冰凍霜雪雖然還有,但已很少了。春天的到來(lái),連草木也都知道。眼前的一派綠色,充滿了春天的生機(jī)。

  作者:

  張栻(shì)(1133-1180),南宋學(xué)者,字敬夫,又字樂(lè)齋,號(hào)“南軒”,南渡抗金名將張浚之子,漢州綿竹(今屬四川)人。遷于衡陽(yáng)(今屬湖南)官至右文殿修撰。和朱熹、呂祖謙齊名,時(shí)稱“東南三賢”。有《南軒集》。他主張從日用平實(shí)之處體悟圣人之道:“至理無(wú)轍跡,妙在日用中”,還特別提倡“平心易氣,優(yōu)游玩味”的治學(xué)方法。他的思想對(duì)楊萬(wàn)里產(chǎn)生過(guò)重要影響。

  【賞析】

  “草木”泛指一切能受到季節(jié)變化影響的事物,如動(dòng)植物、水、山等等!按旱饺碎g草木知”這句運(yùn)還用了擬人的手法:開(kāi)春草木最先發(fā)芽,故說(shuō)它們首先知道春到人間的消息!把矍吧鉂M”是說(shuō)處處生機(jī)勃勃。最后一句通過(guò)春風(fēng)吹水這種具體物象來(lái)表現(xiàn)“生意”。

  立春是一年之始。詩(shī)人緊緊把握住這一感受,真實(shí)地描繪了春到人間的動(dòng)人情景。冰化雪消,草木滋生,開(kāi)始透露出春的信息。于是,眼前頓時(shí)豁然開(kāi)朗,到處呈現(xiàn)出一片生意盎然的景象;那碧波蕩漾的春水,也充滿著無(wú)窮無(wú)盡的活力。從“草木知”到“生意滿”,詩(shī)人在作品中富有層次地再現(xiàn)了大自然的這一變化過(guò)程,洋溢著飽滿的生活激情。

【張栻《立春偶成》原文及譯文】相關(guān)文章:

《立春偶成》原文及譯文02-09

立春偶成原文及賞析01-18

立春偶成原文翻譯及賞析02-21

立春偶成原文及翻譯賞析10-21

立春偶成原文,翻譯,賞析08-15

立春偶成原文、翻譯及賞析02-09

立春偶成原文翻譯及賞析2篇03-27

立春偶成原文翻譯及賞析(2篇)05-04

立春偶成原文,翻譯,賞析3篇08-15

立春偶成原文、翻譯及賞析3篇12-09