智度師二首翻譯賞析范文
《智度師二首》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下:
【其一】
四十年前馬上飛,功名藏盡擁僧衣。
石榴園下禽生處,獨自閑行獨自歸。
【其二】
三陷思明三突圍,鐵衣拋盡衲禪衣。
天津橋上無人識,閑憑欄桿望落暉。
【前言】
《智度師二首》是唐代著名詩人元稹所作的兩首絕句。該詩將智度師出家前的戰(zhàn)功顯赫,與出家后的清心寡欲作對比,流露出來了詩人對智度師淡泊名利的欽佩,同時也借此寫出了詩人自己心中的.企慕。
【注釋】
、偾萆鹤缴,生擒。
、谒济鳎菏匪济,安祿山手下的大將。
、坭F衣:指鎧甲。衲禪衣:縫補禪衣。
【鑒賞】
從該詩可以看出,這首詩所描寫的這位僧人在安史之亂時,是個風云一時的戰(zhàn)將,史載,安史叛軍所到之處,往往望風披靡,而他卻能“三陷思明三突圍”,戰(zhàn)斗的酷烈和作戰(zhàn)的驍勇不難想見。功成身退,是許多知識分子的人生理想,但是由于無法掌握功成的尺度,所以身退也就始終不過是理想而已。現(xiàn)在,不意竟在一位僧人身上找到了這一境界,怎能不使作者感到非常地欽佩呢。詩人用他的筆,刻畫了一個看似矛盾的形象!八氖昵榜R上飛”,“三陷思明三突圍”的戰(zhàn)將怎能和“獨自閑行獨自歸”,“閑憑欄桿望落暉”的僧人結合在一起呢。看來,在兩種人生體驗中,他都是一個成功者,所以相反相成,融為一體。說到底,作者不過是借此寫出了自己心中的企慕。而將人物的反差,極為形象地勾勒了出來,其藝術表現(xiàn)力也是頗足稱道的。
【智度師翻譯賞析】相關文章:
智度師二首原文及賞析01-25
《度破訥沙》翻譯賞析05-04
智狐原文及翻譯03-09
《聽穎師彈琴》翻譯賞析05-27
《度大庾嶺》全詩翻譯賞析12-25
虞美人·寄公度原文、翻譯及賞析01-07
懷天經智老因訪之古詩翻譯賞析09-12
兵智部原文及翻譯12-08
反經·昏智的原文及翻譯06-19