男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

山居即事賞析及翻譯

時間:2021-03-17 20:45:48 古籍 我要投稿

山居即事賞析及翻譯

  山居即事,王維的這首黃昏時的景色,重在表現作者晚年閑適的心情狀態(tài)。這是一首寫聊表心情的五言律詩。以下是小編精心整理的山居即事賞析及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  其原文如下:

  山居即事

  王維

  寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。

  鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。

  綠竹含新粉,紅蓮落故衣。

  渡頭煙火起,處處采菱歸。

  閱讀答案:

 。1)簡析“遍”“稀”兩字在頷聯中的表達效果。

  答:“遍”字表現松茂鶴多,“稀”字表現來訪者少,兩者對照寫出山居環(huán)境的幽靜。

 。2)詩的后四句寫出了怎樣的景與情?

  答:寫出了夕陽西下,炊煙升起,嫩竹荷花清新可愛,人們采菱而歸的景象。表現閑適的心情。

  山居即事翻譯

  寂寞獨居,門扉緊掩,孤獨的看著夕陽逐漸落下。夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩。綠竹生長,紅蓮花瓣掉落在老葉上。渡口處升起裊裊炊煙,到處可以見到歸家的采菱人。

  中心思想:

  這首詩表現出詩人悠然閑適的心情。

  山居即事賞析

  首聯是他獨自隱居山中時的心態(tài)寫照。顧安《唐律銷夏錄》謂“此詩首句既有‘掩柴扉’三字,而下面七句皆是門外情景,如何說得去?不知古人用法最嚴,用意最活,如‘掩柴扉’下緊接以‘蒼茫對落暉’句,便知‘掩柴扉’三字是虛句,不是實句也。”何必強作“虛”解,作“實”解亦通。人在門外亦可掩扉也,當是室內寂寞,故出門掩扉,環(huán)視山居外景以解悶,正切詩題“即事”者,詠眼前景物也。倘閉關室中,有何事可即!山居所見,皆幽寂澄淡之景,即之使人悠悠然,陶陶然,無復寂寞之感。

  頷(對比)

  夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩,詩人以最傳神的字眼來表現景物給他的`最突出的印象和感受,以突出景象的自然生態(tài)和任其消歇的流變特征,構成禪趣頗深的整體暗示,光色彩象的轉瞬即逝的恍惚,歸人卻在若即若離恍有恍無之間。從文藝美學角度看,生態(tài)活潑,情趣盎溢,彌滿詩畫氣息的寧靜生活極富運動感極富生命力的美。

  頸(引庾信《入彭城館》)

  “故衣”指蓮花敗葉!靶路邸敝钢褡觿偵L出來,竹節(jié)周圍帶有的白色的茸粉。頸聯用“綠竹”對“紅蓮”、“新粉”對“故衣”,光影流轉里體現出摩詰對隱逸生活的喜愛。王維天性擅畫,精通畫理,且移植畫藝以豐富和提高詩歌的表現力。此句即為力證。

  尾(“煙火”一作“燈火”)

  尾聯末字落在一個“歸”上,暗合其歸隱之意,隱隱有陶潛之情。

  在王維的田園詩中,盡管周圍是熱鬧活潑,生生不息,充滿了活力的大自然,但詩人的心卻是孤寂的。大自然的萬物都是熱鬧鮮活的,嫩竹、紅蓮,唯有詩人的心是寂寞孤獨的。這樣的心態(tài),促使王維潛心地去發(fā)現去欣賞田園。

  后四句描寫了夕陽西下,炊煙升起,綠竹荷花清新可愛,人們采菱而歸的景象。表現出詩人悠然閑適的心情。

  作者簡介:

  王維(701年-761年,一說699年——761年),漢族,唐朝河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,早年信道,后期因社會打擊徹底禪化。存詩400余首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。王維參禪悟理,學莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。,

  蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!

【山居即事賞析及翻譯】相關文章:

山居即事_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

《滿江紅·山居即事》翻譯賞析01-22

滿江紅·山居即事原文及賞析08-17

《滿江紅·山居即事》宋詞賞析06-15

王安石《鐘山即事》翻譯賞析09-01

端午即事原文翻譯及賞析2篇02-17

孟浩然《清明即事》原文翻譯及賞析12-26

清明即事孟浩然古詩翻譯及賞析12-22

即事_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

山居即事唐詩原文11-11