男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《玉京秋·煙水闊》周密宋詞注釋翻譯賞析

時(shí)間:2022-04-12 13:35:36 古籍 我要投稿

《玉京秋·煙水闊》周密宋詞注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

《玉京秋·煙水闊》周密宋詞注釋翻譯賞析

  《玉京秋·煙水闊》是南宋詞人周密的作品。此詞抒寫(xiě)客中秋思,應(yīng)是宋亡前客居臨安時(shí)作。上片從秋容、秋聲、秋色幾個(gè)方面繪出一幅高遠(yuǎn)而蕭瑟的圖景,襯托作者獨(dú)客京華及相思離別的幽怨心情。下片感慨情人疏隔、前事消歇,“怨歌長(zhǎng)、瓊壺敲缺”句又不僅限于寄托離愁別恨,也隱含著長(zhǎng)年沉淪下僚,郁郁不得志的喟嘆。結(jié)尾畫(huà)出側(cè)耳細(xì)聽(tīng)遠(yuǎn)處蕭聲悲咽,舉頭凝望朦朧淡月的主人公的幽獨(dú)形象,凄寂情狀不言自見(jiàn)。全詞以描寫(xiě)結(jié)合抒情,呈現(xiàn)出一幅凄清的秋景圖,有力的襯托作者內(nèi)心的愁情,喚醒詞人的沉思,來(lái)表現(xiàn)游子的孤寂,語(yǔ)言清麗精工,風(fēng)格高秀婉雅。

  作品原文

  玉京秋

  長(zhǎng)安獨(dú)客,又見(jiàn)西風(fēng)。素月丹楓,凄然其為秋也。因調(diào)夾鐘羽一解。

  煙水闊。高林弄?dú)堈眨眚杵嗲。碧砧度韻,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花,時(shí)賦秋雪。嘆輕別,一襟幽事,砌蛩能說(shuō)。

  客思吟商還怯。怨歌長(zhǎng)、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風(fēng),恨最恨、閑卻新涼時(shí)節(jié)。楚簫咽,誰(shuí)倚西樓淡月。

  作品注釋

 、庞窬┣铮涸~牌名。周密自度曲,屬夾鐘羽調(diào),詞詠調(diào)名本意。

 、崎L(zhǎng)安:此處借指南宋都城臨安。

  ⑶夾鐘羽一解:夾鐘羽,一種律調(diào)。一解,一闋。

  ⑷“晚蜩”句:柳永《雨霖鈴》:“寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇!彬,蟬。

 、伞氨陶琛本洌河星嗵Φ氖鑲鱽(lái)有節(jié)奏的搗衣聲,井旁落滿(mǎn)枯黃的桐葉。銀床,井上轆轤架。古樂(lè)府《淮南王篇》:“后園作井銀作床,金瓶素綆汲寒漿!扁准缥帷毒湃諅餮纭吩(shī):“玉醴吹巖菊,銀床落井桐!

  ⑹涼花:指菊花、蘆花等秋日開(kāi)放的.花,此地系指蘆花。陸龜蒙《早秋》詩(shī):“早藕擎霜節(jié),涼花束紫梢!

 、饲镅褐柑J花,即所采之涼花。

  ⑻砌蛩:臺(tái)階下的蟋蟀。

 、鸵魃蹋阂髟伹锾。商,五音之一,《禮記·月令》:“孟秋之月其音商!

  ⑽瓊壺暗缺:敲玉壺為節(jié)拍,使壺口損缺。

 、洗渖榷魇瑁河捎谔鞗,主人已捐棄扇子。

 、小凹t衣”句:古代女子有贈(zèng)衣給情人以為表記的習(xí)俗;屈原《九歌·湘夫人》:“捐余袂兮江中,遺余褋兮醴浦!

  ⒀楚簫咽:相傳為李白所寫(xiě)《憶秦娥》詞:“簫聲咽,秦娥楚斷秦樓月!

 、艺l(shuí)倚:各本作“誰(shuí)寄”,此從《詞綜》卷十九、知不足齋叢書(shū)本《蘋(píng)洲漁笛譜》。

  作品譯文

  輕煙迷蒙江天寥廓,一縷夕陽(yáng)的余光,在林梢處暫歇,宛如玩弄暮色。晚蟬的叫聲悲涼嗚咽。搗衣砧敲出秋聲秋韻,井邊處飄下梧桐的枯葉。我站在梧桐樹(shù)下,任憑涼露沾濕衣鞋,采來(lái)一枝蘆花,不時(shí)吟詠這白茫茫的蘆花似雪。感嘆與她輕易離別,滿(mǎn)腔的幽怨和哀痛,只有臺(tái)階下的蟋蟀替我訴說(shuō)。

  客居中吟詠著秋天,只覺(jué)得心情寒怯。我長(zhǎng)歌當(dāng)哭,暗中竟把玉壺敲缺。如同夏日的團(tuán)扇已被捐棄拋撇,如同鮮艷的荷花枯萎凋謝,一切芳景都已消歇。我在蕭瑟的秋風(fēng)中傲然獨(dú)立,心中無(wú)比怨恨,白白虛度了這清涼的時(shí)節(jié)。遠(yuǎn)處傳來(lái)簫聲悲咽,是誰(shuí)在憑倚西樓側(cè)耳傾聽(tīng),身上披著一層淡月。

  創(chuàng)作背景

  此詞為秋日傷懷之作,寫(xiě)作時(shí)間已不可考。詞序云“長(zhǎng)安獨(dú)客”,“長(zhǎng)安”自是指代南宋都城杭州,這首詞應(yīng)是宋亡以前,周密某次暫寓杭州所作。他出身士大夫家庭,家資富有,雖未有科第,還是得以在宦海中浮沉。但那時(shí)朝政日非,國(guó)勢(shì)足蹙,前途暗淡,詞中的感傷之氣顯然與當(dāng)時(shí)的時(shí)局有關(guān)。

  作品鑒賞

  這首詞先是用了大量描寫(xiě)。一派水天空闊、蒼茫無(wú)際的寥廓景象,盡收筆底,展示了一幅廣闊的背景,然后收近,寫(xiě)秋日婦女洗衣的景象。上片寫(xiě)景,由遠(yuǎn)至近。首句“煙水闊”,從遠(yuǎn)大處落筆,視野開(kāi)擴(kuò),展現(xiàn)出遼闊蒼茫的天景色。

  “高林”以下四句,景物漸漸拉近,仰觀俯視,頗有聲色。夕陽(yáng)西下,高樹(shù)搖風(fēng),一個(gè)“弄”字,氣勢(shì)全出。樹(shù)上的哀蟬,已是“病翼經(jīng)秋”,叫聲凄切婉轉(zhuǎn)。寓情于景,境殊依黯。“高林”句意工句穩(wěn),是聲色兼勝之筆。搗衣石著一“碧”字,青苔綠水,都在眼中,石井欄稱(chēng)為“銀床”,極見(jiàn)潔凈清朗,耳聞度韻,目見(jiàn)“飄葉”。這四句,色彩冷淡,聲響凄清,有層次地描繪出一幅湖天秋暮圖。在這背景下,“衣濕”二句才出現(xiàn)了感懷秋傷的人。桐陰久立,寒露沾衣,時(shí)已由暮入夜,不由得詞人心緒翻滾!安蓻龌,時(shí)賦秋雪”,頗似方岳的“黯西風(fēng),吹老滿(mǎn)汀新雪”(《齊天樂(lè)》)。

  張炎的“折蘆花贈(zèng)遠(yuǎn),零落一身秋”,命意相近,卻更為精微。向來(lái)詩(shī)詞里一見(jiàn)到蘆花,自然就聯(lián)想到《詩(shī)經(jīng)》中所言的“秋水伊人”。這就自然地引入了別恨!皣@輕別”,追悔疇昔的離別,慨嘆現(xiàn)時(shí)的相見(jiàn)無(wú)期。階下蟋蟀泣訴低嗚,仿佛替人傳出滿(mǎn)懷的幽怨。

  以下緊接別恨作進(jìn)一步的傾訴!翱退肌倍洌瑯O寫(xiě)胸懷郁結(jié)之狀,秋聲商調(diào)凄楚徘徊,以至不能自勝,反復(fù)吟唱中不覺(jué)敲缺了唾壺,足見(jiàn)心中之愁苦。草窗用在歇拍處,上承“幽事”,不必說(shuō)明,意已反透!翱退家魃踢怯”,緊承“砌蛩”,是將詞人的鄉(xiāng)思與秋蟲(chóng)的清吟打并一起的手法!扒印弊趾苡辛Χ。

  “怨歌長(zhǎng)、瓊壺暗缺”二句進(jìn)一步抒寫(xiě)恨情。此二句語(yǔ)出清真(周邦彥)《浪淘沙》“怨歌永,瓊壺敲盡缺”,而沉痛過(guò)之。“翠扇”三句,描寫(xiě)殘荷凋零景象,寫(xiě)出秋思之深沉悠長(zhǎng)。恩疏、香褪、消歇,漸進(jìn)的過(guò)程是漸淡漸遠(yuǎn),“翻成消歇”乃出于意料之外,而這么三句,也就可知他追憶往事之多,時(shí)間之長(zhǎng),情意執(zhí)著真切,以至于無(wú)法排解,揮之不去。“玉骨西風(fēng)”,俊爽高潔,自是一片清境,而所懷之人不能與之共感秋思,真是莫大的遺恨。這與李太白的“相思相見(jiàn)知何日,此時(shí)此夜難為情”同一神理。寫(xiě)到此處,讀者似覺(jué)言語(yǔ)道盡,該是弦絕響歇了,可是,筆鋒突轉(zhuǎn),“楚簫咽”,簫聲幽咽,裊裊飄來(lái),更使愁緒為織無(wú)以排解。結(jié)尾二句即景,以動(dòng)映靜,益增凄然之感,以問(wèn)作結(jié),令人回味不已,頗有余音繞梁之感。

  全首詞結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,井然有序,語(yǔ)言精煉,著筆清雅,確為千錘百煉之作。感秋懷人的客愁別恨,不滯實(shí)事,亦不直言,而是憑借最具特征的事物的描寫(xiě),逐層烘染,委委道出。讀者在體會(huì)蟬聲、蛩聲、砧聲、簫聲中、浮想聯(lián)翩,情緒隨之起伏,不由得感到了作者秋思的悠長(zhǎng)纏綿,不禁要與之一道感慨嗟噓了。

  作者簡(jiǎn)介

  周密(1232—約1298),宋末文學(xué)家。字公謹(jǐn),號(hào)草窗,又號(hào)四水潛夫、弁陽(yáng)老人、華不注山人等。原籍濟(jì)南,后為吳興(今浙江湖州)人。曾任義烏(今屬浙江)令等職。宋亡隱居不仕。其詞講求格律,風(fēng)格在姜夔、吳文英兩家之間,與吳文英(夢(mèng)窗)并稱(chēng)“二窗”。也曾寫(xiě)過(guò)一些慨嘆宋室覆亡之作。并能詩(shī)文書(shū)畫(huà),諳熟宋代掌故。著有《草窗詞》、《草窗韻語(yǔ)》、《齊東野語(yǔ)》、《武林舊事》、《癸辛雜識(shí)》、《志雅堂雜鈔》、《云煙過(guò)眼錄》、《浩然齋雅談》等數(shù)十種。編有《絕妙好詞》。存詞150余首。

【《玉京秋·煙水闊》周密宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

柳永《曲玉管》注釋翻譯及賞析07-27

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

岑參《逢入京使》注釋翻譯賞析08-31

劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析11-29

《望海潮·洛陽(yáng)懷古》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

天凈沙·秋|注釋|賞析10-11

秦觀《江城子》宋詞精選賞析及注釋翻譯11-02

玉華宮(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析07-22

一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文、翻譯注釋及賞析08-16

天凈沙·秋_朱庭玉的曲原文賞析及翻譯08-03