男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

一斛珠原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-04-02 17:38:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

一斛珠原文翻譯及賞析

一斛珠原文翻譯及賞析1

  原文:

  洛城春晚。

  垂楊亂掩紅樓半。

  小池輕浪紋如篆。

  燭下花前,曾醉離歌宴。

  自惜風(fēng)流云雨散。

  關(guān)山有限情無(wú)限。

  待君重見(jiàn)尋芳伴。

  為說(shuō)相思、目斷西樓燕。

  譯文

  西都三月,客舍外,垂絲的楊枝雜亂無(wú)章地遮蓋了華美樓房的一半,那小池中輕風(fēng)吹起的波紋都成了條條花樣圖案。曾記得,夫妻二人,燭光下共讀,梅花前歡會(huì),多么浪漫!尤其那以歌勸酒,由餞而醉而別的熱情還在心田。

  她是一位聰明而文靜的女子。我二人青梅竹馬,情深誼篤。而今面對(duì)著的是離別之后風(fēng)流云散的現(xiàn)實(shí)。縱然關(guān)隘山嶺阻隔我倆的身子,但愛(ài)情則是無(wú)法隔斷的.。我們總有一天能度關(guān)山。等到你我重在“燭下花前”見(jiàn)面,踏青游賞美景再次結(jié)伴同行,不分別了。你要我說(shuō)相思得如何?只有一句話(huà),那就是望呀望呀,一直望到看不見(jiàn)我們昔日居住的西樓前,你那身輕如燕的倩影。

  注釋

  一斛(hú)珠:詞牌名。又名醉落魄、醉東風(fēng)、醉落拓。

  洛城:宋代的陪都,稱(chēng)西都,今河南省洛陽(yáng)市。亂掩:紛紛無(wú)序地覆蓋、遮掩。紅樓:華美的樓房。

  篆(zhuàn):古通“瑑(zhuàn)”,鐘口處或車(chē)轂(gǔ)上所刻畫(huà)的條形圖案花紋。

  歌宴:猶歌筵,有歌者唱歌勸酒的宴席。

  風(fēng)流:風(fēng)韻美好動(dòng)人的男女私情。

  關(guān)山:關(guān)隘山嶺。限:阻隔。

  君:蘇軾妻王弗。尋芳:游賞美景。伴:同行伴侶。

  目斷:猶望斷,一直望到看不見(jiàn)。西樓燕:指昔日居住西樓的王弗。

  賞析:

  宋仁宗至和元年(1054年),蘇軾與鄉(xiāng)貢進(jìn)士王方之女、年方16歲的王弗結(jié)為伉儷!兑货椤ぢ宄谴和怼芳s作于宋仁宗嘉佑元年(1056年)閏三月。蘇軾時(shí)年21歲。自蜀赴京道關(guān)中,經(jīng)洛陽(yáng)時(shí)蘇軾懷念妻子王弗所作。

一斛珠原文翻譯及賞析2

  原文:

  曉?shī)y初過(guò),沉檀輕注些兒個(gè)。向人微露丁香顆,一曲清歌,暫引櫻桃破。

  羅袖裛殘殷色可,杯深旋被香醪涴。繡床斜憑嬌無(wú)那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  作者:佚名

  譯文

  曉?shī)y只粗粗理過(guò),唇邊可還得點(diǎn)一抹沉檀色的紅膏。含笑未唱,先露一尖花蕾船的舌尖,于是櫻桃小口微張,流出了婉轉(zhuǎn)如鶯的清歌。

  到了場(chǎng)下的酒會(huì),就又嬌爽多了。小盅微啜似乎還不夠過(guò)癮,換過(guò)深口大杯拚醉,哪在意污濕羅衣?最傳神的是,笑嚼著紅嫩的草花,向心上人唾個(gè)不停。

  注釋

  ⑴一斛珠:詞牌名。又名“一斛夜明珠”“怨春風(fēng)”“醉落魄”“章臺(tái)月”“梅梢雪”等。清毛先舒《填詞名解》中釋其名曰:“唐玄宗在花萼樓,會(huì)夷使至,命封珍珠一斛,密賜梅妃。妃不受,賦詩(shī)云:‘柳葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃。長(zhǎng)門(mén)盡日無(wú)梳洗,何必珍珠慰寂寥?”付使者曰:‘為我進(jìn)御。’上覽詩(shī)不樂(lè),令樂(lè)府以新聲度之,號(hào)“一斛珠”。曲名始此也!睋(jù)考,李煜所作此首《一斛珠》為此調(diào)首見(jiàn)。

 、茣裕骸对~譜》《古今詞統(tǒng)》《花草粹編》《歷代詩(shī)余》《全唐詩(shī)》《詩(shī)余圖譜》等文本均作“晚”。沈際飛選評(píng)《草堂詩(shī)余》(古香岑四集本)中注:“一作晚,誤!睍,早晨。曉?shī)y初過(guò):指早晨起床剛剛梳洗打扮完畢。

 、巧蛱矗杭础俺撂础。沈,《醉翁琴趣》外篇作“濃”。沉,帶有潤(rùn)澤的深絳色。檀:淺絳色。沉檀:一種婦女妝飾用的顏料,唐、宋時(shí)婦女閨妝多用它,或用于眉端之間,或用于口唇之上!痘ㄩg集》閻選《虞美人》詞中有“臂留檀印齒痕香”之句,毛熙震《后庭花》詞中亦有“歌聲慢發(fā)開(kāi)檀點(diǎn)”之句,都是描繪以檀注唇的情形,這里也是。注:這里是點(diǎn)的意思。輕注:輕輕點(diǎn)畫(huà)。些兒個(gè):當(dāng)時(shí)方言,意謂少許,一點(diǎn)點(diǎn)。

 、认颍骸蹲砦糖偃ぁ吠馄凶鳌耙(jiàn)”。人:吳本二主詞、侯本二主詞中缺字。。骸痘ㄩg集補(bǔ)》中誤作“了”。丁香:常綠喬木,又名“雞舌香”,“丁子香”,丁香子如釘,長(zhǎng)三、四分,可以含于口中。古時(shí)用以代指女人的舌頭。顆:指牙。丁香顆:這里指女人口內(nèi)之牙,此句描繪歌女開(kāi)口歌唱,舌齒微露,形容得意的神情。

 、汕甯瑁呵宕囗懥恋母杪暋R仓覆挥脴(lè)器伴奏的獨(dú)唱。南朝宋謝靈運(yùn)《擬魂太子“鄴中集”詩(shī)·魏太子》中有句:“急弦動(dòng)飛聽(tīng),清歌拂梁塵!

  ⑹暫:《醉翁琴趣》外篇中作“漸”。引:使得。櫻桃破:指女人張開(kāi)嬌小紅潤(rùn)的口。櫻桃,落葉喬木。果實(shí)多為紅色,味道甜美或略帶酸味。古人常用櫻桃比喻女子口唇。白居易詩(shī)有“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰!碧评钌屉[《贈(zèng)歌妓》詩(shī)之一:“紅綻櫻桃含白雪,斷腸聲里唱《陽(yáng)關(guān)》。”唐韓偓《裊娜》詩(shī)云:“著詞但見(jiàn)櫻桃破,飛盞遙聞豆蔻香。”破,張開(kāi)。此句描寫(xiě)歌女們張開(kāi)紅潤(rùn)小口歌唱的情形。

 、肆_袖裛(yì)殘殷色可:羅袖,質(zhì)地較薄的絲衣的袖。裛,熏蒸,這里指香氣。殘,指香氣消失殆盡。殷,深紅色。可,意近“可可”,這里是模模糊糊、隱隱約約的意思。元稹《春》詩(shī):“九霄渾可可,萬(wàn)姓尚忡忡。”此句說(shuō)歌女的絲制的衣袖上的香氣已經(jīng)消失將盡,深紅的顏色也只隱約可見(jiàn)了。

 、瘫钚▁uán)被香醪(láo)涴(wò):杯深,指酒杯斟酒斟得很滿(mǎn),引申意謂酒喝得過(guò)量。旋,隨即,很快地。香醪(láo),美酒,醇酒。本是一種汁滓混合的醇酒,味甜。涴(wò),沾污,污染!蹲砦糖偃ぁ吠馄凶鳌拔邸。

  ⑼繡床:鋪著織繡的床,這里指歌女的床。憑:倚靠,靠著。嬌:《醉翁琴趣》外篇作“情”。嬌無(wú)那(nuò):這里是形容嬌娜無(wú)比,不能自主的樣子。無(wú)那,猶言無(wú)限,非常之意。

 、螤嚼(jiáo)紅茸(róng):爛嚼,細(xì)嚼。嚼,用牙齒磨碎食物。紅茸,呂本二主詞、吳訥《唐宋名賢百家詞》本《尊前集》中均作“紅絨”。即紅絨,刺繡用的紅色絲線(xiàn)。

 、咸蠢桑何鲿x文學(xué)人潘岳是個(gè)出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以“檀郎”為婦女對(duì)夫婿或所愛(ài)的男子的美稱(chēng)。唾(tuò):蕭本二主詞中作“吐”,誤,“吐”與“唾”韻不同。唾,將口中含物吐出來(lái)。

  賞析:

  作者:佚名

  這首詞在《詞的》《古今詩(shī)余醉》《古今詞統(tǒng)》中調(diào)下有題作“詠佳人口”;《歷代詩(shī)余》中調(diào)下有題作“詠美人口”;《清綺軒詞選》中調(diào)下有題作“美人口”。

  此詞描寫(xiě)歌女的日常生活,曾是花間詞人肆筆的主題。所謂“綺筵公子,繡幌佳人,遞葉葉之花箋,文抽麗錦;舉纖纖之玉指,拍按香檀。不無(wú)清絕之辭,用助嬌嬈之態(tài)”(歐陽(yáng)炯《花間集序》),正是指的這種歌宴的生活情形。但西蜀詞人對(duì)此泛泛描寫(xiě)的居多,極少關(guān)注人物的個(gè)性和心理活動(dòng),因而缺少生機(jī)和活力。李煜的《一斛珠》在題材上與西蜀詞人的描寫(xiě)似曾相識(shí),但已有一些新變,注意表現(xiàn)歌女的動(dòng)作特點(diǎn)和心理狀態(tài)。

  詞的上片,描寫(xiě)歌女為情人歌唱的情景。詞人在描寫(xiě)中注意到了各個(gè)生活的細(xì)節(jié),因此,歌女的演唱描寫(xiě)首先是從她的梳妝打扮開(kāi)始的。“曉?shī)y初過(guò)”,點(diǎn)明時(shí)間,其實(shí)也照應(yīng)到了下片的“殷色可”,或者說(shuō)預(yù)示著與情郎相會(huì)的時(shí)間不會(huì)短,不然也不會(huì)清晨化妝準(zhǔn)備。“沈檀”一句,細(xì)致描繪出了歌女“點(diǎn)唇”的動(dòng)作和情態(tài),這個(gè)細(xì)節(jié)的抓取,不但能起到以點(diǎn)帶面的描寫(xiě)效果,而且也開(kāi)始了緊緊以“唇(口)”為中心的人物和情景刻畫(huà)!跋蛉恕币痪渖倥閼B(tài)嫵媚動(dòng)人,“一曲”句取白居易“櫻桃樊素口”之喻,不但不見(jiàn)其俗,而愈發(fā)見(jiàn)其清新,同“丁香顆”相對(duì),更見(jiàn)別致。整個(gè)描寫(xiě),明喻、暗喻相搭配,動(dòng)、靜結(jié)合,又突出展示了歌女神態(tài)情貌的歡愉艷美,也從側(cè)面襯喻出歌女的歌聲是多么的迷人動(dòng)聽(tīng)。

  詞的下片描寫(xiě)歌女與情郎在一起歡會(huì)調(diào)笑的情態(tài)。剛才羅袖上的'酒痕只是隱約訂見(jiàn),及至深杯大口時(shí)便旋即被弄臟了,“旋”字如畫(huà)。此二句寫(xiě)盡宴會(huì)時(shí)的熱鬧興奮和歌女酒醉時(shí)的駘蕩恣意!傲_袖”一句先應(yīng)上片、喻示了時(shí)間已經(jīng)很久,而歌女因?yàn)閮?nèi)心的歡愉表現(xiàn)在容色上更加?jì)擅膭?dòng)人。在行動(dòng)上,“杯深”一句恰到好處地把歌女因與情郎歡會(huì)而貪杯忘情的天真歡愉之情表現(xiàn)出來(lái),為后面結(jié)尾三句做好了全部的鋪墊。結(jié)尾三句表現(xiàn)歌女醉后的情態(tài)。地斜倚著華美的繡床,嬌憨無(wú)比。把爛嚼的紅茸,笑著吐向詞人的心上人。其情態(tài)非常大膽放縱,也極其可愛(ài)嬌艷。可見(jiàn)歌女恃寵撒嬌的心中的得意。由于詞人對(duì)這—情節(jié)的精細(xì)刻畫(huà),這樣富有戲劇情翅的畫(huà)面極其生動(dòng),美人聲情笑貌之?huà)珊┭稳缭谘矍。詞人的語(yǔ)言仿佛給讀者畫(huà)出了一幅情人之間天真爛漫的歡笑調(diào)弄之景,人可見(jiàn),動(dòng)作可見(jiàn),連神情嬌態(tài)亦可見(jiàn),實(shí)在傳神之至。

  詞人把歌女的音容笑貌,神情媚姿全都與“口”相聯(lián),對(duì)“口”的描寫(xiě),筆筆都能點(diǎn)睛傳神,不但十分細(xì)致、生動(dòng)、準(zhǔn)確地描繪出了一個(gè)美麗可愛(ài)的歌女的形象,而且使全片詞結(jié)構(gòu)整一,情趣盎然。

  總體來(lái)看,全詞描繪歌女的艷情冶態(tài),格調(diào)不是很高,但不能就此否定其在藝術(shù)上、技巧上的成功。而且,如果不是把這首詞放在李煜的宮廷生活中去簡(jiǎn)單理解,應(yīng)該說(shuō)這是一首描寫(xiě)男歡女愛(ài)的十分成功的作品。

  此詞反映了詞人寄情聲樂(lè),蕩侈不羈的早期生活。據(jù)《詩(shī)話(huà)類(lèi)編》云:“后主嘗微行倡家,乘醉大書(shū)古壁:‘淺斟低啪,偎紅倚翠大師.鴛鴦寺主,傳持風(fēng)流教法!贝孙L(fēng)流倜儻的富貴閑人當(dāng)時(shí)是不識(shí)得世間苦惱。故其前期作品,往往風(fēng)流蘊(yùn)藉,堂皇富艷。雖然多作綺靡之音有失人君之度。但是其藝術(shù)才能之高也是為世人所嘆服的。李煜雖有愧于國(guó),是歷史上的亡國(guó)之君;但不傀于才,是文學(xué)藝術(shù)史上一位出色的詞人。

【一斛珠原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

一斛珠·曉?shī)y初過(guò)原文及賞析11-17

《一斛珠洛城春晚》全詞翻譯賞析03-13

《一斛珠·曉?shī)y初過(guò)》翻譯賞析02-06

《一斛珠》閱讀答案07-04

下終南山過(guò)斛斯山人宿原文翻譯及賞析09-22

一斛珠一場(chǎng)輸美文04-11

下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒原文、翻譯及賞析06-11

《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》原文、翻譯及賞析10-25

《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》原文及翻譯賞析02-21

下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒原文翻譯及賞析05-09