- 相關(guān)推薦
勸農(nóng)·其六原文翻譯及賞析
勸農(nóng)·其六原文翻譯及賞析1
孔耽道德,樊須是鄙。
董樂(lè)琴書(shū),田園不履。
若能超然,投跡高軌。
敢不斂衽,敬贊德美。
譯文及注釋
譯文
孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問(wèn)耕田。
董氏仲舒樂(lè)琴書(shū),三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢;
怎敢對(duì)之不恭敬,當(dāng)頌禮贊美德全。
注釋
孔耽:孔:孔子。耽(dān):沉溺,迷戀,喜好過(guò)度。
樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學(xué)生。
董:董仲舒,西漢思想家、哲學(xué)家。
履(lǚ):踩踏。
超然:猶超脫,高超脫俗,超出于世事之外。
高軌:崇高的道路,指行事與道德。
斂(liǎn)衽(rèn):如同“斂袂”,整一整衣袖,表示恭敬。
賞析
晉安帝元興元年(402年)陶淵明返歸上京里,次年開(kāi)春移往懷古田舍務(wù)農(nóng),當(dāng)時(shí)所作的《癸卯歲始春懷古田舍二首》詩(shī)云:“秉耒歡時(shí)務(wù),解顏勸農(nóng)人!薄秳褶r(nóng)》詩(shī)當(dāng)作于同年,即元興二年(403年)。
陶淵明
陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的.詩(shī)人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩(shī)人之宗”、“田園詩(shī)派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。
勸農(nóng)·其六原文翻譯及賞析2
原文:
勸農(nóng)·其六
魏晉:陶淵明
孔耽道德,樊須是鄙。
董樂(lè)琴書(shū),田園不履。
若能超然,投跡高軌。
敢不斂衽,敬贊德美。
譯文:
孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問(wèn)耕田。
董氏仲舒樂(lè)琴書(shū),三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢。
怎敢對(duì)之不恭敬,當(dāng)頌禮贊美德全。
注釋:
孔耽(dān)道德,樊須是鄙。
孔耽:孔:孔子。
耽:沉溺,迷戀,喜好過(guò)度。
樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學(xué)生。
董樂(lè)琴書(shū),田園不履(lǚ)。
董:董仲舒,西漢思想家、哲學(xué)家。
履:踩踏。
若能超然,投跡高軌。
超然:猶超脫,高超脫俗,超出于世事之外。
高軌:崇高的道路,指行事與道德。
敢不斂(liǎn )衽(rèn),敬贊德美。
斂衽:如同“斂袂”,整一整衣袖,表示恭敬。
賞析:
晉安帝元興元年(402年)陶淵明返歸上京里,次年開(kāi)春移往懷古田舍務(wù)農(nóng),當(dāng)時(shí)所作的.《癸卯歲始春懷古田舍二首》詩(shī)云:“秉耒歡時(shí)務(wù),解顏勸農(nóng)人!薄秳褶r(nóng)》詩(shī)當(dāng)作于同年,即元興二年(403年)。
【勸農(nóng)·其六原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
勸農(nóng)原文翻譯及賞析03-07
勸農(nóng)原文翻譯及賞析4篇03-07
勸農(nóng) 其一原文及賞析07-05
我行其野原文翻譯賞析08-18
《出其東門》原文、翻譯及賞析10-19
《我行其野》原文、翻譯及賞析01-31
《飲酒·其五》原文及翻譯賞析10-26
殷其雷原文翻譯及賞析03-01
出其東門原文,翻譯,賞析03-01