男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析實用

時間:2024-03-22 15:30:57 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析實用

  原文:

聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析實用

  聽蜀僧濬彈琴

  [唐代]李白

  蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。

  為我一揮手,如聽萬壑松。

  客心洗流水,余響入霜鐘。

  不覺碧山暮,秋云暗幾重。

  譯文

  蜀僧濬懷抱著綠綺琴,他來自西面的峨眉山。

  為我揮手彈奏名曲《風入松》,仿佛聽到萬壑松濤聲。

  我的心靈像被流水洗滌,馀音繚繞和著秋天霜鐘。

  不知不覺,暮色已籠罩青山,秋云黯淡,布滿黃昏天空。

  注釋

  蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認為“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。

  綠綺(qǐ):琴名。詩中以綠綺形容蜀僧濬的琴很名貴。

  峨眉:山名,在四川省峨眉縣。

  一:助詞,用以加強語氣。揮手:這里指彈琴。

  萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風。

  客:詩人自稱。流水:語意雙關(guān),既是對僧濬琴聲的實指,又暗用了伯牙善彈的典故。

  余響:指琴的余音。霜鐘:指鐘聲。

  “碧山”句:意思是說,因為聽得入神,不知不覺天就黑下來了。

  秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

  賞析:

  此詩寫蜀地一位和尚彈琴技藝之高妙。首聯(lián)寫和尚來自詩人的故鄉(xiāng)四川,表達對他的傾慕;頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲比喻琴聲之清越宏遠;頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮;尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯琴聲之高妙誘人。全詩如行云流水,一氣呵成,明快暢達,風韻健爽,在贊美琴聲美妙的同時,也寓有知音的感慨和對故鄉(xiāng)的眷戀之情。

  “蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰!眱删湔f明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川綺麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對故鄉(xiāng)一直很懷戀,對于來自故鄉(xiāng)的琴師當然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)!熬G綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。司馬相如是蜀人,這里用“綠綺”更切合蜀地僧人!笆裆ЬG綺,西下峨眉峰”,簡短的十個字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達了詩人對他的傾慕與敬佩。

  “為我一揮手,如聽萬壑松。”句正面描寫蜀僧彈琴!皳]手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲!薄皳]手”二字就是出自這里的!盀槲乙粨]手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。

  “客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好像被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個古老的典故,即《列子·湯問》中“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感!翱托南戳魉蔽鍌字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。

  “余響入霜鐘”也是用了典的。“霜鐘”出于《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也!薄八姟倍贮c明時令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)!坝囗懭胨姟,意思是說,音樂終止以后,余音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起。這句詩寫琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思!读凶印珕枴防镉小坝嘁衾@梁,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“余音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的余音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象!坝囗懭胨姟币彩侨绱恕G宕、流暢的琴聲漸遠漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重。”詩人聽完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。感覺時間過得真快。

  李白這首詩描寫音樂的獨到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實,“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來寫的。

  律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點也不費力。其實,無論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對仗、用典,都經(jīng)過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動人的心靈。

【聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析實用】相關(guān)文章:

《聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴》原文、翻譯及賞析05-25

聽蜀僧濬彈琴原文、翻譯及賞析01-30

聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析03-24

聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴原文及賞析02-11

聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析2篇06-29

聽蜀僧濬彈琴原文翻譯及賞析3篇03-24

《聽蜀僧濬彈琴》原文及譯文11-18

聽蜀僧浚彈琴原文翻譯及賞析06-03

聽蜀僧浚彈琴原文翻譯及賞析03-15