男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

崔顥黃鶴樓全文、注釋、翻譯和賞析

時(shí)間:2024-06-20 17:44:50 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

崔顥黃鶴樓全文、注釋、翻譯和賞析

  黃鶴樓

  昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

  黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

  晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

  日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

  譯文

  過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

  黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。

  陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。

  天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

  注釋

  1.黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國(guó)初年被火焚毀,1985年重建,傳說

  古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。

  2.昔人:指?jìng)髡f中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

  3.乘:駕。

  4.去:離開。

  5.空:只。

  6.返:通返,返回。

  7.空悠悠:深,大的意思

  8.悠悠:飄蕩的樣子。

  9.川:平原。

  10.歷歷:清楚可數(shù)。

  11.漢陽:,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

  12.萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛。

  13.鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)

  上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時(shí)在漢陽西南中,后逐漸被水沖沒。

  14.鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

  全文賞析

  這首詩(shī)是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩(shī)人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩(shī)興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩(shī)雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說登此樓,目睹此詩(shī),大為折服。說:“眼前有景道不得,題詩(shī)在上頭!眹(yán)滄浪也說唐人七言律詩(shī),當(dāng)以此為第一。足見詩(shī)貴自然,縱使格律詩(shī)也無不如此。寫黃鶴樓的詩(shī)很多,但崔顥的一首七律,人稱最佳,請(qǐng)看他是怎樣寫的:昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

  此詩(shī)寫得意境開闊、氣魄宏大,風(fēng)景如畫,情真意切。且淳樸生動(dòng),一如口語,不能不令人嘆為觀止。這一首詩(shī)不僅是崔顥的成名之作、傳世之作,也為他奠定了一世詩(shī)名的基礎(chǔ)。下這樣的結(jié)論絕不是哪一個(gè)人,更不是我硬要往開封人臉上貼金!短圃(shī)三百首》是后人對(duì)唐詩(shī)的選集,就把崔顥這首詩(shī)列為七律詩(shī)中的第一首?梢妼(duì)此詩(shī)的器重。元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩(shī),因見崔顥此作,為之?dāng)渴终f:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!庇腥苏f此說或出于后人附會(huì),未必真有其事。但我以為也決非全部子虛烏有,李白寫的有關(guān)黃鶴樓的詩(shī),我手頭就有兩首:一為《黃鶴樓送之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡。唯見天際流!绷硪皇诪椤杜c史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》:“一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落。”雖都與黃鶴樓有關(guān),然皆另有所托,并非完全。同時(shí)他的《鸚鵡洲》前四句“鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青”與崔詩(shī)句法何其相似。其《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)亦如此,都有明顯仿崔詩(shī)格調(diào)的痕跡。因此,既如“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”兩句非李白之言,承認(rèn)崔詩(shī)絕好,對(duì)于李白來說還是可以認(rèn)定的!稖胬嗽(shī)話》()說:“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!彪m然有爭(zhēng)議,如胡應(yīng)麟稱的《登高》為古今七律之冠,但也確是代表大家意見的中肯之語。這樣一來,崔顥的《黃鶴樓》名氣就更大了。

  以豐富的想象力將讀者引入遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩(shī)歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。

  傳說李白壯年時(shí)到處游山玩水,在各處都留下了詩(shī)作。當(dāng)他登上黃鶴樓時(shí),被樓上樓下的美景引得詩(shī)興大發(fā),正想題詩(shī)留念時(shí),忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩(shī)。

  寫作背景

  《登黃鶴樓》是唐代詩(shī)人崔顥的作品,被選入《唐詩(shī)三百首》。此詩(shī)描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩(shī)雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。這首詩(shī)在當(dāng)時(shí)就很有名,傳說李白登黃鶴樓,有人請(qǐng)李白題詩(shī),他說:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!眹(yán)羽《滄浪詩(shī)話》評(píng):“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!

【崔顥黃鶴樓全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:

崔顥行經(jīng)華陰全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-05

《江南》全文、注釋、翻譯和賞析03-09

崔顥《黃鶴樓》古詩(shī)賞析及翻譯07-21

黃鶴樓崔顥原文翻譯及賞析01-24

王維相思全文、注釋、翻譯和賞析03-21

《墨子·公輸》全文、注釋、翻譯和賞析03-23

《莊子·漁父》全文、注釋、翻譯和賞析06-18

劉禹錫烏衣巷全文、注釋、翻譯和賞析06-19

菩薩蠻全文、注釋、翻譯和賞析03-06