男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

辛棄疾永遇樂(lè)·京口北固亭懷古全文、注釋、翻譯和賞析

時(shí)間:2024-12-01 15:23:12 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辛棄疾永遇樂(lè)·京口北固亭懷古全文、注釋、翻譯和賞析

  永遇樂(lè)·京口北固亭懷古

辛棄疾永遇樂(lè)·京口北固亭懷古全文、注釋、翻譯和賞析

  朝代:宋|作者:辛棄疾

  千古江山,英雄無(wú)覓,孫仲謀處。舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路?煽盎厥祝鹭傡粝,一片神鴉社鼓。憑誰(shuí)問(wèn),廉頗老矣,尚能飯否?

  譯文/注釋

  譯文

  歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權(quán)那樣的英雄。當(dāng)年的舞榭歌臺(tái)還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復(fù)存在。斜陽(yáng)照著長(zhǎng)滿草樹(shù)的普通小巷,人們說(shuō)那是當(dāng)年劉裕曾經(jīng)住過(guò)的地方;叵氘(dāng)年,他領(lǐng)軍北伐、收復(fù)失地的時(shí)候是何等威猛!

  然而劉裕的兒子劉義隆好大喜功,倉(cāng)促北伐,卻反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機(jī)揮師南下,兵抵北岸而返,遭到對(duì)手的重創(chuàng)。我回到南方已經(jīng)有四十三年了,看著原仍然記得揚(yáng)州一帶烽火連天的戰(zhàn)亂場(chǎng)景。怎么能回首啊,當(dāng)年拓跋燾的行宮外竟有百姓在那里祭祀,烏鴉啄食祭品,人們過(guò)著社日,只把他當(dāng)作一位神祇來(lái)供奉,而不知道這里曾是一個(gè)皇帝的行宮。還有誰(shuí)會(huì)問(wèn),廉頗老了,飯量還好嗎?

  韻譯

  江山如畫(huà)、歷經(jīng)千年仍如故,但是找不到東吳英雄孫權(quán)在此的定都處。昔日的舞榭歌臺(tái)、顯赫人物,都被風(fēng)吹雨打化為土。斜陽(yáng)照著草和樹(shù),普通的街巷和小路,人們說(shuō),武帝劉裕曾在這個(gè)地方住。想當(dāng)年,他騎戰(zhàn)馬披鐵甲,刀槍空中舞,氣吞萬(wàn)里如猛虎。

  宋文帝草率用兵學(xué)黷(dú)武,效法漢將伐匈奴,沒(méi)能夠封山紀(jì)功狼居胥,卻要倉(cāng)皇向南逃,時(shí)時(shí)回頭向北顧。我登上山亭望江北,還記得四十三年前的舊事一幕幕:烽火連天鏖(áo)戰(zhàn)苦,揚(yáng)州一帶遭荼(tú)毒。往事怎忍再回顧?拓跋燾(tào)祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大鼓。誰(shuí)能派人來(lái)探問(wèn):廉頗將軍雖年老,還能吃飯嗎?

  注釋

  京口:古城名,即今江蘇鎮(zhèn)江。因臨京峴山、長(zhǎng)江口而得名。

  孫仲謀:三國(guó)時(shí)的吳王孫權(quán),字仲謀,曾建都京口。孫權(quán)(182年——252年),字仲謀。東吳大帝,三國(guó)時(shí)期吳國(guó)的開(kāi)國(guó)皇帝。吳郡富春縣(今浙江富陽(yáng))人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。長(zhǎng)沙孫堅(jiān)次子,幼年跟隨兄長(zhǎng)吳侯孫策平定江東,公元200年孫策早逝。孫權(quán)繼位為江東之主。

  寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。劉裕(363年4月——422年6月),字德輿,小名寄奴,漢族,先祖是彭城人(今江蘇徐州市),后來(lái)遷居到京口(江蘇鎮(zhèn)江市),時(shí)期宋朝的建立者,史稱(chēng)宋武帝。中國(guó)歷史上杰出的政治家、卓越的軍事家、統(tǒng)帥。

  “想當(dāng)年”三句:劉裕曾兩次領(lǐng)兵北伐,收復(fù)洛陽(yáng)、長(zhǎng)安等地。

  “元嘉草草”句:元嘉是劉裕子劉義隆年號(hào)。草草:輕率。南朝宋(不是南宋)劉義隆好大喜功,倉(cāng)促北伐,卻反而讓北魏主拓跋燾抓住機(jī)會(huì),以騎兵集團(tuán)南下,兵抵長(zhǎng)江北岸而返,遭到對(duì)手的重創(chuàng)。封狼居胥:公元前119年(漢武帝元狩四年)霍去病遠(yuǎn)征匈奴,殲敵七萬(wàn)余,封狼居胥山而還。狼居胥山,在今蒙古境內(nèi)。詞中用“元嘉北伐”失利事,以影射南宋“隆興北伐”。

  贏得:剩得,落得。

  烽火揚(yáng)州路:指當(dāng)年揚(yáng)州路上,到處是金兵南侵的戰(zhàn)火烽煙。

  “四十三年”句:作者于1162年(宋高宗紹興三十二年)南歸,到寫(xiě)該詞時(shí)正好為四十三年。

  佛(bì)貍祠:北魏太武帝拓跋燾小名佛貍。公元450年,他曾反擊劉宋,兩個(gè)月的時(shí)間里,兵鋒南下,五路遠(yuǎn)征軍分道并進(jìn),從北岸一路穿插到長(zhǎng)江北岸。在長(zhǎng)江北岸瓜步山建立行宮,即后來(lái)的佛貍祠。

  神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時(shí)的鼓聲。整句話的意思是,到了南宋時(shí)期,當(dāng)?shù)乩习傩罩话逊鹭傡舢?dāng)作一位神祇來(lái)奉祀供奉,而不知道它過(guò)去曾是一個(gè)皇帝的行宮。

  廉頗:戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)名將!妒酚洝ちH藺相如列傳》記載,廉頗被免職后,跑到魏國(guó),趙王想再用他,派人去看他的身體情況,廉頗之仇郭開(kāi)賄賂使者,使者看到廉頗,廉頗為之米飯一斗,肉十斤,被甲上馬,以示尚可用。使者回來(lái)報(bào)告趙王說(shuō):“廉頗將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之三遺矢(通假字,即屎)矣。”趙王以為廉頗已老,遂不用。

  全文賞析

  調(diào)任鎮(zhèn)江知府以后,登臨北固亭,感嘆報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的失望,憑高望遠(yuǎn),撫今追昔,于是寫(xiě)下了這篇傳唱千古之作。這首詞用典精當(dāng),有、憂世、抒志的多重主題。江山千古,欲覓當(dāng)年英雄而不得,起調(diào)不凡。開(kāi)篇借景,由眼前所見(jiàn)而聯(lián)想到兩位著名歷史人物——孫權(quán)和劉裕,對(duì)他們的英雄業(yè)績(jī)表示向往。接下來(lái)諷刺當(dāng)朝用事者韓侂胄(侂:tuō,胄:zhòu),又像劉義隆一樣草率,欲揮師北伐,令人憂慮。老之將至而朝廷不會(huì)再用自己,不禁仰天嘆息。其中“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”寫(xiě)北方已非宋朝國(guó)土的感慨,最為沉痛。

  詞的上片懷念孫權(quán)、劉裕。孫權(quán)割據(jù)東南,擊退曹軍;劉裕金戈鐵馬,戰(zhàn)功赫赫,收復(fù)失地。不僅表達(dá)了對(duì)歷史人物的贊揚(yáng),也表達(dá)了對(duì)主戰(zhàn)派的期望和對(duì)南宋朝廷茍安求和者的諷刺和譴責(zé)。

  下片引用南朝劉義隆草率北伐,招致大敗的歷史事實(shí),忠告韓侂胄要吸取歷史教訓(xùn),不要魯莽從事,接著用四十三年來(lái)抗金形勢(shì)的變化,表示詞人收復(fù)中原的決心不變,結(jié)尾三句,借廉頗自比,表示出詞人報(bào)效國(guó)家的強(qiáng)烈愿望和對(duì)宋室不能進(jìn)用人才的慨嘆。

  全詞豪壯悲涼,義重情深,放射著主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強(qiáng)了作品的說(shuō)服力和意境美。在《詞品》中說(shuō):“辛詞當(dāng)以京口北固亭懷古《永遇樂(lè)》為第一!边@種評(píng)價(jià)是中肯的。

  寫(xiě)作背景

  《永遇樂(lè)·京口北固亭》寫(xiě)于宋寧宗開(kāi)禧元年(1205年),六十六歲。當(dāng)時(shí)韓侂胄執(zhí)政,正積極籌劃北伐,閑置已久的辛棄疾于前一年被起用為浙東安撫使,這年春初,又受命擔(dān)任鎮(zhèn)江知府,戍守江防要地京口。從表面看來(lái),朝廷對(duì)他似乎很重視,然而實(shí)際上只不過(guò)是利用他那主戰(zhàn)派元老的招牌作為號(hào)召而已。辛棄疾到任后,一方面積極布置軍事進(jìn)攻的準(zhǔn)備工作;但另一方面,他又清楚地意識(shí)到政治的險(xiǎn)惡,自身處境的孤危,深感很難有所作為。辛棄疾支持北伐抗金的決策,但是對(duì)獨(dú)攬朝政的韓侂胄輕敵冒進(jìn)的作法,又感到憂心忡忡,他認(rèn)為應(yīng)當(dāng)做好充分準(zhǔn)備,絕不能草率從事,否則難免重蹈覆轍,使北伐再次遭到失敗。辛棄疾的意見(jiàn)沒(méi)有引起南宋當(dāng)權(quán)者的重視。一次他來(lái)到京口北固亭,登高眺望,懷古憶昔,心潮澎湃,感慨萬(wàn)千,于是寫(xiě)下了這首詞中佳作。

【辛棄疾永遇樂(lè)·京口北固亭懷古全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:

永遇樂(lè)京口北固亭懷古全文翻譯及賞析09-06

永遇樂(lè)·京口北固亭懷古賞析辛棄疾10-17

辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》全文及鑒賞08-10

辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》閱讀答案及翻譯賞析06-25

永遇樂(lè)京口北固亭懷古全文10-22

辛棄疾《永遇樂(lè)京口北固亭懷古》鑒賞09-02

辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》全詞賞析06-14

辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》全詞賞析01-23

永遇樂(lè)·京口北固亭懷古原文、翻譯及賞析07-17