男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

雙語美文:青春的飛逝

時(shí)間:2023-11-27 10:11:12 劍鋒 經(jīng)典美文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

雙語美文:青春的飛逝

  無論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都寫過美文嗎?在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代人們接觸到的信息越來越多,微小說等很多網(wǎng)絡(luò)文章也被籠統(tǒng)的列入美文行列。為了幫助大家更好的了解美文,下面是小編精心整理的雙語美文:青春的飛逝,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

雙語美文:青春的飛逝

  雙語美文:青春的飛逝 1

  There are gains for all our losses.

  我們失去的一切都能得到補(bǔ)償,

  There are balms for all our pain;

  我們所有的痛苦都能得到安慰;

  But when youth,the dream,departs

  可是夢(mèng)境似的青春一旦消逝,

  It takes something from our hearts,

  它帶走了我們心中的某種美好,

  And it never comes again.

  從此一去不復(fù)返。

  We are stronger, and are better,

  我們變得日益剛強(qiáng)、更臻完美,

  Under manhood‘s sterner reign;

  在嚴(yán)峻的成年生活驅(qū)使下;

  Still we feel that something sweet

  可是依然感到甜美的情感,

  Following youth, with flying feet,

  已隨著青春飛逝,

  And will never come again.

  不再返回。

  Something beautiful is vanished,

  美好已經(jīng)消逝,

  And we sigh for it in vain;

  我們枉自為此嘆息;

  We behold it everywhere,

  盡管在天地之間,

  On the earth, and in the air,

  我們處處能見青春的魅力,

  But it never comes again!

  可是它不再返回!

  雙語美文:青春的飛逝 2

  There are gains for all our losses.

  There are balms for all our pain:

  But when youth

  the dream

  departs

  It takes something from our hearts

  And it never es again.

  我們失去的一切都能得到補(bǔ)償,

  我們所有的痛苦都能得到安慰,

  可是夢(mèng)境似的青春一旦消逝,

  它帶走了我們心中某種美好的事物,

  從此一去不復(fù)返回。

  We are stronger

  and are better

  Under manhoods sterner reign:

  Still we feel that something sweet

  Followed youth

  with flying feet

  And will never e again.

  嚴(yán)峻的成年生活將我們驅(qū)使,

  我們變得日益剛強(qiáng)、更臻完美,

  可是依然感到某種甜美的東西,

  已隨著青春飛逝,

  永不再返回。

  Something beautiful is vanished

  And we sigh for it in vain;

  We behold it everywhere

  On the earth

  and in the air

  But it never es again !

  美好的東西已經(jīng)消失,

  我們枉自為此嘆息,

  雖然在天地之間,

  我們到處能看見青春的魅力,

  可是它永不再返回!

  雙語美文:青春的飛逝 3

  Youth, revealed a deep a quality suggestive of poetry or painting; youth, emitting a faint fragrance lovingly. The pace of youth will not stop because of difficulty, the melody of youth is not obstructed by wind and rain and. Youth is the sun, is a sign of confidence; let us raise the youth sailing, let youth where flying, let youth in here!

  青春,流露著濃濃的詩情畫意;青春,散發(fā)出淡淡的幽香含情。青春的步伐不會(huì)因困難而停止,青春的旋律不會(huì)因風(fēng)雨而阻撓。青春是陽光,是自信的標(biāo)志;讓我們揚(yáng)起青春的風(fēng)帆,讓青春在這里飛揚(yáng),讓青春在這里啟航吧!

  Mans youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he never comes to know it as it is, until it has gone from him forever. It is the thing he cannot bear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.

  青春奇妙無窮,充滿魅力,充滿痛楚。青春年少的時(shí)候根本不知青春為何物,直到青春一去不復(fù)返了才對(duì)青春有了真正的認(rèn)識(shí)。誰都想讓青春永駐,不忍青春離去; 眼睜睜地看著青春流逝,心中會(huì)涌起無窮的憂傷和惋惜;青春的`失去是人們永遠(yuǎn)感到悲哀的事;青春的失去是人們真正覺得悲喜交集的事;即便奇跡出現(xiàn)青春復(fù)蘇, 誰都不會(huì)心甘情愿重度青春的歲月。

  青春是人一生中最美好的時(shí)光,可以肆意瀟灑,也可以唯美憂傷。也許你正值青春,也許你在懷念青春,可是無論青春就在你眼前,還是已成過去,都會(huì)成為你人生中一段不可或缺的時(shí)光

【雙語美文:青春的飛逝】相關(guān)文章:

中英雙語美文03-22

遲到情書雙語美文01-18

時(shí)光飛逝轉(zhuǎn)眼青春01-28

關(guān)于鏡子的雙語美文欣賞08-21

中英雙語勵(lì)志美文欣賞08-29

雙語美文:停止活在過去09-24

青春飛逝英語詩詞附譯文06-17

雙語美文:生活中你錯(cuò)過了什么?08-26

青春勵(lì)志美文02-24

青春抒情美文02-02