關(guān)于語文教學(xué)的論文
小學(xué)二字最早并不專指學(xué)校,語文教育當(dāng)引入“小學(xué)”。西漢時稱文字學(xué)為小學(xué),唐宋以后又稱小學(xué)為字學(xué)。讀書必先識字,掌握字形、字音、字義,學(xué)會使用。周朝兒童入學(xué),首先學(xué)六甲六書(六甲指兒童練字用的筆畫較簡單的六組以甲起頭的干支。六書即指事、象形、形聲、會意、轉(zhuǎn)注、假借),所以從前把文字學(xué)稱小學(xué),小學(xué)之名由此而來。
蓋小學(xué)者,國故之本,王教之端,上以推校先典,下以宜民便俗,豈專引筆畫篆、繳繞文字而已。茍失其原,巧偽斯甚。 《國故論衡小學(xué)概說》
小學(xué),即中國的傳統(tǒng)語言文字學(xué),必須有傳統(tǒng)二字,因為它不是指現(xiàn)代的語言文字學(xué)。通常說小學(xué)即文字、音韻、訓(xùn)詁,這樣說是不甚合適的,因為小學(xué)的這三門原本是渾然一體的,文字、音韻、訓(xùn)詁不是孤立存在的,所以這樣強調(diào)一下。
當(dāng)下的語文教學(xué),存在的一個最大的問題就是不咬文嚼字。面對一篇課文,一般情況下,多數(shù)教師的做法是作者簡介、段落大意、重點句子、中心思想,這四大塊分析完,一篇課文也就講完了。殊不知,語文二字,必須研習(xí)語言和文字。而縱觀我們目前的語文教學(xué),無論是小學(xué),還是初高中,都存在一個最大的弊端那就是沒有教漢字,即使有,漢字的教學(xué)也僅僅停留在橫豎點撇捺上面。
《語文學(xué)習(xí)》2014 年第 4 期刊登了江蘇張一山老師的《固語文之本,育文化之魂關(guān)于深化高中漢字教育的思考》一文。在文章中,張一山老師以臺灣的國文教學(xué)為例,指出,漢字教育是臺灣高中課堂的重要內(nèi)容,在每一篇課文的教學(xué)設(shè)計中,都設(shè)置漢字教育的專門環(huán)節(jié),課堂上有專門的漢字研習(xí)時間。張老師在此文中大聲疾呼漢字中蘊藏著相當(dāng)豐富的民族智慧,漢字是傳承民族文化的重要方式。大陸高中語文學(xué)科應(yīng)該把漢字教育當(dāng)作一件大事來思考,來推進。
張老師的這一觀點,與我心有戚戚焉。當(dāng)年宋楚瑜、連戰(zhàn)來大陸訪問,清華大學(xué)校長和廈門大學(xué)副校長分別出現(xiàn)過不會念字而卡殼或是讀錯繁體字的事情,實在令人汗顏?墒,在我們的鄰居韓國和日本,走在異國他鄉(xiāng)的土地上,在不經(jīng)意間,我們就會見到許多繁體的漢字,這是怎樣的一種尷尬和哀痛啊!
中國大陸于 1956 年開始制定和推行漢字簡化方案,語文論文《語文教育當(dāng)引入“小學(xué)”》。所以有人說,五四傷了文言的根,漢字簡化斷了文言的魂。今年王書記在聽北京人民藝術(shù)劇院院長張和平談文化體制改革存在問題時,突然插言問及韓劇《來自星星的你》,繼而他語重心長地說 :韓劇為什么占領(lǐng)了中國?為什么漂洋過海,影響了美國,甚至歐洲?前幾年他們就出了一個《江南 style》。韓劇走在我們的前頭,它們的內(nèi)核和靈魂,恰恰是傳統(tǒng)文化的升華。
是啊,《來自星星的你》中都教授的扮演者金秀賢,在中國拍一個廣告,幾秒就掙走了我們幾個億。如果僅僅看外貌,我覺得我們中國有很多男人比金秀賢帥氣,可是偏偏有那么多人喜歡金秀賢,原因無他,喜歡以金秀賢為代表的韓國文化。
一國的文化,必體現(xiàn)在它的文字里。漢字是至今仍活著的最古老的一種文字,承載著我們祖先留下來的文化瑰寶。
漢字教育貫穿在我的課堂里。講《燭之武退秦師》里的'夜縋而出,我引導(dǎo)學(xué)生琢磨夜縋二字。想象接近耄耋之年的燭之武,在寒風(fēng)凜冽的暗夜里,須發(fā)盡白,蹣跚順著繩子而下,惟其如此,才能讓學(xué)生感受到燭之武把生死置之度外的那種勇氣、那片丹心。
《荊軻刺秦王》中有一句荊軻奉樊無期頭函,而秦武陽奉地圖匣。奉有恭敬地呈上之意。那怎樣才算恭敬地呈上呢?必須用手把東西抬到和眉毛齊平處才可以。因為古人以眉毛的高度為極限,金文所謂的眉壽就指極度的高壽。再比如有個成語叫舉案齊眉,講的是梁鴻與孟光夫妻倆的故事梁鴻每歸,妻為具食,不敢于鴻前仰視,舉案齊眉,指送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高,后形容夫妻互相尊敬、十分恩愛。
所以講荊軻奉樊無期頭函,而秦武陽奉地圖匣這一句時,只有把奉字背后承載的文化意義講出來,學(xué)生才能體會和想象到荊軻與秦武陽在秦國的大殿之上,為了不引起秦王的懷疑,怎樣卑躬屈膝地奉樊無期頭函,怎樣小心翼翼,如履薄冰地奉地圖匣。
寫到這里,我想起了當(dāng)年黃侃先生和胡適先生的那段趣事。有一次,黃侃對胡適說 :你提倡白話文,不是真心實意!胡適問他何出此言。黃侃正色回答道 :你要是真心實意提倡白話文,就不應(yīng)該名叫胡適,而應(yīng)該名叫到哪里去。此言一出,他仰天打三個哈哈,胡適則氣得臉都白了。
又一次,黃侃在講課中贊美文言文的高明,舉例說:如胡適的太太死了,他的家人電報必云:你的太太死了!趕快回來啊!長達 11 字。而用文言則僅需妻喪速歸4字即可,僅電報費就可省三分之二。
試問,語文,脫離語,怎能為文?
【關(guān)于語文教學(xué)的論文】相關(guān)文章:
語文高中詩歌教學(xué)論文02-07
小學(xué)語文教學(xué)核心論文02-14