模糊語(yǔ)言語(yǔ)用維度思索論文
近年來(lái),隨著模糊邏輯的提出和各相關(guān)學(xué)科的蓬勃發(fā)展,國(guó)內(nèi)外關(guān)于模糊語(yǔ)言和語(yǔ)言模糊性的研究方興未艾。該領(lǐng)域的研究主要可以歸納為邏輯、語(yǔ)用、心理、認(rèn)知等幾個(gè)方面[1]19-100,如舍奈爾運(yùn)用自然語(yǔ)言作為例證從語(yǔ)義和語(yǔ)用結(jié)合的角度研究模糊語(yǔ)義及模糊語(yǔ)言的使用和理解,她不僅分析了幾類模糊語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義特征,更值得注意的是貫穿其著作始終的對(duì)于模糊語(yǔ)言語(yǔ)用維度的探索。她指出,在日常語(yǔ)言使用中,模糊語(yǔ)言大量存在,人們?yōu)榱诉_(dá)到交際目的,不僅需要使用精確語(yǔ)言,而且需要使用模糊語(yǔ)言[2]4;模糊性是語(yǔ)言的內(nèi)在屬性[2]8;模糊語(yǔ)言的使用和理解應(yīng)該從語(yǔ)義和語(yǔ)用結(jié)合的角度來(lái)研究[2]20。以上這些有關(guān)模糊語(yǔ)言存在的合理性、語(yǔ)言模糊性的產(chǎn)生根源及其使用和理解,與語(yǔ)言哲學(xué)所關(guān)心的問(wèn)題如意義、語(yǔ)言與世界、語(yǔ)言與思維等也是密切相關(guān)的。
一、模糊語(yǔ)言與語(yǔ)言的模糊性
對(duì)于模糊語(yǔ)言語(yǔ)用維度的關(guān)注,不僅是語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部的問(wèn)題,從某種角度上說(shuō),也是語(yǔ)言哲學(xué)發(fā)展的一個(gè)映射。語(yǔ)言表達(dá)能否具有確定的意義,一直是西方語(yǔ)言哲學(xué)家熱烈討論的一個(gè)問(wèn)題[3]69。在語(yǔ)言哲學(xué)發(fā)展史上,哲學(xué)家們對(duì)于語(yǔ)言模糊性的態(tài)度呈現(xiàn)出從否定到接受并肯定其合理性的態(tài)勢(shì)?偟恼f(shuō)來(lái),以弗雷格、羅素等為代表的理想語(yǔ)言學(xué)派的哲學(xué)家們排斥模糊、歧義等現(xiàn)象,認(rèn)為它們是語(yǔ)言的“缺陷”[4]553,追求語(yǔ)言的精確、完美,從形式與邏輯角度分析語(yǔ)言,旨在探索語(yǔ)言研究的科學(xué)范式,并力求將日常語(yǔ)言轉(zhuǎn)化成為一種理想語(yǔ)言。而以萊爾、格萊斯、奧斯汀等為代表的日常語(yǔ)言學(xué)派哲學(xué)家則將關(guān)注焦點(diǎn)轉(zhuǎn)向了語(yǔ)言在實(shí)際中的運(yùn)用,并不否認(rèn)日常語(yǔ)言經(jīng)常出現(xiàn)歧義、含混和混亂[5]195,而是肯定其存在的合理性。維特根斯坦[6]49將模糊語(yǔ)言與朦朧相片比較,認(rèn)為有時(shí)模糊和朦朧正是我們所需要的。舍奈爾對(duì)于模糊語(yǔ)言的態(tài)度及所采用的研究維度都符合日常語(yǔ)言學(xué)派哲學(xué)家的精神。舍奈爾開(kāi)篇即明義,指出人們長(zhǎng)久以來(lái)形成的對(duì)于語(yǔ)言的模糊、歧義、含糊等現(xiàn)象的否定態(tài)度過(guò)于簡(jiǎn)單化[2]1,并強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的模糊性實(shí)際上并無(wú)“好”、“壞”之分,關(guān)鍵在于是否能夠得體地使用模糊語(yǔ)言[2]3。她還進(jìn)一步聲明,對(duì)說(shuō)話者和寫作者如何在精確與模糊之間轉(zhuǎn)換以滿足交際需求的研究是她的主要目的所在[2]4。值得注意的是,舍奈爾對(duì)意義的理解與格萊斯的意義理論也有關(guān)聯(lián),她將其定義為“表示聽(tīng)者能夠根據(jù)情境和背景知識(shí),從對(duì)特定場(chǎng)合、特定話語(yǔ)的合理推斷所能得到的所有命題意義”,即意義包括“句子意義”、“命題內(nèi)容”、“蘊(yùn)含”、“含義”等所有方面[2]24。換言之,意義等于語(yǔ)義加語(yǔ)用(semantics+pragmatics=meaning),意義是字面意思(whatissaid)加上含義(whatismeant)[2]29。那么語(yǔ)言的模糊性不僅要從語(yǔ)義層面來(lái)分析,而且要從語(yǔ)用意義上來(lái)理解。她做了一系列實(shí)驗(yàn),其中一個(gè)是讓受試者對(duì)于不同語(yǔ)境中的相似模糊表達(dá)式作出推理,結(jié)果很有意思:a)…acarorsomethingcameby…b)They’vegotacarandthat…a句和b句中的模糊用語(yǔ)orsomething及andthat這兩個(gè)模糊表達(dá)式字面意思并沒(méi)有多大差異,但受試者根據(jù)不同語(yǔ)境對(duì)兩者的蘊(yùn)含給出了截然不同的推理。受試者根據(jù)動(dòng)詞cameby將車(car)與“交通工具”這個(gè)語(yǔ)義范疇相關(guān)聯(lián),對(duì)于其后的模糊用語(yǔ)orsomething給出的最佳例證是與“交通工具”這個(gè)語(yǔ)義范疇相關(guān)的概念,排在前三位的是卡車、大蓬貨車、公共汽車[2]146;而b句中的動(dòng)詞got無(wú)疑使人更傾向于將汽車與“富人的財(cái)產(chǎn)”這個(gè)語(yǔ)用范疇相關(guān)聯(lián)起來(lái)理解,而其后的模糊用語(yǔ)orthat則被理解為洗衣機(jī)、洗碗機(jī)、帶三間臥室的半獨(dú)立式房子等與財(cái)產(chǎn)相關(guān)的概念[2]128。因此,舍奈爾通過(guò)此測(cè)試得出的結(jié)論是,必須根據(jù)語(yǔ)言知識(shí)和世界知識(shí)這兩方面才能確定一個(gè)模糊范疇標(biāo)記語(yǔ)的范疇指稱[2]128。從另一個(gè)角度看,我們也可以說(shuō),對(duì)于模糊語(yǔ)言意義的理解必須結(jié)合語(yǔ)境,離不開(kāi)語(yǔ)義層面的分析和語(yǔ)用層面的推理。
二、模糊語(yǔ)言產(chǎn)生的根源
對(duì)于語(yǔ)言模糊性產(chǎn)生的根源,研究者看法不一,但無(wú)不涉及哲學(xué)維度的問(wèn)題,如語(yǔ)言與客觀世界、語(yǔ)言與認(rèn)知、語(yǔ)言與思維、語(yǔ)言與使用等。舍奈爾[2]5-13回顧了前人關(guān)于模糊語(yǔ)言根源的討論,總結(jié)起來(lái)主要為以下幾種觀點(diǎn):語(yǔ)言的模糊性源于語(yǔ)言使用的現(xiàn)實(shí)世界的模糊性;語(yǔ)言的模糊性是語(yǔ)言的內(nèi)在屬性;語(yǔ)言的模糊性源于思想的模糊性,而非語(yǔ)言系統(tǒng)本身;模糊語(yǔ)言的使用是出于語(yǔ)言交際的需要。舍奈爾對(duì)于語(yǔ)言模糊性根源的認(rèn)識(shí)則綜合了不同看法,首先她認(rèn)為模糊是語(yǔ)言的內(nèi)在屬性[2]9,是語(yǔ)言的構(gòu)成要素[2]8;其次,她也認(rèn)為一些模糊語(yǔ)言源于客觀世界的模糊性或者源于人們感知世界的局限[2]7。我們需要特別關(guān)注的是,舍奈爾認(rèn)同克里斯托和戴維的語(yǔ)用觀,即在非正式語(yǔ)境中,說(shuō)話人可能有意選擇模糊語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)交際目的[7]116。這一點(diǎn)在她對(duì)模糊語(yǔ)言現(xiàn)象的形式劃分上表現(xiàn)得很明確。舍奈爾探討的模糊語(yǔ)言主要包括模糊附加詞、模糊詞語(yǔ)及模糊蘊(yùn)含這三類模糊語(yǔ)言現(xiàn)象[2]18。我國(guó)學(xué)者對(duì)模糊性的根源也做出了一些頗有意義的區(qū)分,如伍鐵平[8]141-142指出,要區(qū)別兩種模糊性:本體模糊性(ontologicalfuzziness)和認(rèn)識(shí)上的模糊性(epistemologicalfuzziness,或者叫觀念上的模糊性),前者指的是客觀存在的模糊性,如顏色詞的模糊性反映了客觀世界中的顏色本身就構(gòu)成一個(gè)連續(xù)系統(tǒng),各種顏色之間并不存在涇渭分明的界限。后者指的是人們頭腦中的模糊性,而不是來(lái)自客觀世界本身界限的不分明。如漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)“舅舅”反映的是兩種親屬關(guān)系,壯語(yǔ)則用不同詞表達(dá)。張喬[1]48則贊同舍奈爾的客觀世界存在著一些感知意義上的'模糊事物的觀點(diǎn),但不認(rèn)為客觀世界本身有模糊事物存在。正如布萊克所說(shuō)的,顏色詞模糊性的根源“在于語(yǔ)言或不完善的感知:存在顏色過(guò)渡的準(zhǔn)確點(diǎn),只是我們沒(méi)有能力找到它罷了”[8]287。歸根結(jié)底,學(xué)者們考慮更多的是語(yǔ)言與客觀世界、語(yǔ)言與思維、認(rèn)知的關(guān)系,沒(méi)有像舍奈爾一樣重視語(yǔ)言使用者的主觀能動(dòng)因素。
三、模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用功能
舍奈爾充分運(yùn)用了格萊斯的合作原則及布朗和列文森的禮貌原則,用會(huì)話分析的方法,對(duì)自然語(yǔ)言中模糊語(yǔ)的使用和理解進(jìn)行了語(yǔ)用分析。她還專辟一章(第八章)概括性地討論了模糊語(yǔ)言在會(huì)話中的一些典型功能,主要有以下幾點(diǎn)[2]173-195:1)提供適量的信息2)刻意保留信息3)說(shuō)服性使用4)詞匯空缺5)缺少具體信息6)置換作用7)自我保護(hù)8)權(quán)勢(shì)與禮貌9)非正式性及氣氛的營(yíng)造10)女士語(yǔ)言如下例說(shuō)明了禮貌因素在模糊語(yǔ)言使用中的作用:Couldwe,whenyougiveusouressaysback—andgiveustitles—couldwesortofmeetorsome-thing—because(.)Imean—theremightbethingswewanttoask[2]190學(xué)生在向老師提出直接請(qǐng)求后,通過(guò)使用模糊語(yǔ)言sortofmeetorsomething,一方面緩和語(yǔ)氣,另一方面提供選擇,以減輕對(duì)老師面子的威脅。按照格萊斯的理論,說(shuō)話者既可以遵守會(huì)話原則,也可以違反這些準(zhǔn)則,說(shuō)話者違反會(huì)話原則時(shí),會(huì)產(chǎn)生特殊效果,即他稱作的會(huì)話含義。舍奈爾分析表明,模糊表達(dá)式的使用同樣能用格萊斯的理論來(lái)解釋,例如在語(yǔ)言學(xué)會(huì)議上報(bào)告語(yǔ)料提供者(in-formantwork)工作的一篇論文[2]33:We’vegotaboutfiveorsixofthembutI’monlygoingtotalkaboutthreeofthemtoday.顯然這位語(yǔ)言學(xué)家知道自己的研究中涉及的語(yǔ)料提供者的確切人數(shù),他本可以遵循數(shù)量準(zhǔn)則,告訴聽(tīng)眾確切的數(shù)字,而不使用模糊語(yǔ)言。既然他違反了數(shù)量準(zhǔn)則,我們可以假定他是要傳達(dá)言外之意,例如舍奈爾將此會(huì)話含義解釋為:這個(gè)人數(shù)不重要,重要的是我即將談到的這三個(gè)語(yǔ)料提供者。品克[9]396指出,使用模糊語(yǔ)言是外交常用策略,他引用了一個(gè)有趣的關(guān)于女士和外交官區(qū)別的笑話:當(dāng)女士說(shuō)“不”時(shí),她意思是“也許”;她說(shuō)“也許”時(shí),其實(shí)意為“是”;如果她說(shuō)“是”,她就不是淑女。當(dāng)外交官說(shuō)“是”時(shí),他意思是“也許”;他說(shuō)“也許”時(shí),其實(shí)意為“不”;如果他說(shuō)“不”,他就不是好外交官[9]396。這個(gè)例子不僅表明模糊語(yǔ)言在日常生活中的普遍存在,而且很好地說(shuō)明了精確與模糊的辯證關(guān)系,精確語(yǔ)言可以表達(dá)模糊意思,模糊語(yǔ)言在特定情境下也能表達(dá)明確意義。在會(huì)話中恰當(dāng)?shù)厥褂媚:Z(yǔ)言可以很好地實(shí)現(xiàn)交際目的。反之亦然,創(chuàng)造性模糊語(yǔ)言的使用也可能帶來(lái)消極后果,品克也給出了模糊語(yǔ)言使用不當(dāng)?shù)睦,如某兩公司簽訂的商業(yè)合同中的模糊用語(yǔ)導(dǎo)致耗資巨大的訴訟等[9]397。
四、結(jié)論
需要指出的是,雖然在舍奈爾的研究中貫穿始終的是這種對(duì)語(yǔ)用維度的關(guān)注,但她卻認(rèn)為,“思想而非語(yǔ)言是模糊的”這種觀點(diǎn),是將問(wèn)題從語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向心理學(xué)、將語(yǔ)言分析簡(jiǎn)單化的一種企圖;思想的模糊性并不能排除語(yǔ)言系統(tǒng)本身的模糊性。我們認(rèn)為,模糊不光是語(yǔ)言的特征,也是思維的重要特征。品克[9]1-2從經(jīng)濟(jì)賠償案角度來(lái)分析911事件時(shí),指出event這個(gè)概念的模糊性,世貿(mào)雙塔被襲擊到底算一次恐怖事件(oneevent)還是兩個(gè)事件(twoe-vents)?答案的確認(rèn)將使得賠償金額相差35億美元。姑且不論此爭(zhēng)論的道義維度,語(yǔ)言的模糊性此刻不再是單純的語(yǔ)言屬性、認(rèn)知局限性和語(yǔ)言使用規(guī)約所能解釋的了。追隨日常語(yǔ)言學(xué)派哲學(xué)家的探索,我們發(fā)現(xiàn),模糊語(yǔ)言和語(yǔ)言的模糊性是日常語(yǔ)言中普遍存在的現(xiàn)象,靈活轉(zhuǎn)換明確語(yǔ)言和模糊語(yǔ)言能幫助說(shuō)話者根據(jù)語(yǔ)境需要實(shí)現(xiàn)不同的交際目的。語(yǔ)言的模糊性在語(yǔ)義層面上是語(yǔ)言的內(nèi)在屬性;在語(yǔ)言使用上,是說(shuō)話者的目的和意圖使然;同時(shí),由于人類對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)是有局限性的,也造成了認(rèn)知意義上的語(yǔ)言模糊性。因此,模糊語(yǔ)言沒(méi)有好壞之別,只有是否得體之分,語(yǔ)言使用者應(yīng)該培養(yǎng)根據(jù)語(yǔ)境需要合理使用模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用能力。然而,我們同時(shí)也發(fā)現(xiàn),日常語(yǔ)言學(xué)派對(duì)于語(yǔ)言使用的關(guān)注已經(jīng)不能解釋思維模糊與語(yǔ)言模糊關(guān)系的問(wèn)題。與舍奈爾所認(rèn)為的相反,心理學(xué)及其他交叉學(xué)科的研究并不是將語(yǔ)言模糊性研究簡(jiǎn)單化或?qū)⑵滢D(zhuǎn)移,模糊語(yǔ)言需要從認(rèn)知和心理維度介入,需要深入研究人的大腦屬性是如何影響人的語(yǔ)言特征的[4]557。
【模糊語(yǔ)言語(yǔ)用維度思索論文】相關(guān)文章:
小說(shuō)語(yǔ)言的語(yǔ)用鑒賞 --《祝福》語(yǔ)言例析12-05
對(duì)孩子的語(yǔ)言笑過(guò)之后思索多12-07
思索小學(xué)作文09-20
人們一思索,上帝就發(fā)笑12-05
對(duì)教學(xué)生會(huì)學(xué)的思索12-05
《教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)及有效教學(xué)的思索》教學(xué)反思07-15
教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)及有效教學(xué)的思索教學(xué)反思07-08