男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

泰戈?duì)柡?jiǎn)介

發(fā)布時(shí)間:2016-4-3 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

泰戈?duì)枺琑,(1861~1941)印度著名詩(shī)人、作家、藝術(shù)家和社會(huì)活動(dòng)家。1913年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。生于加爾各答市的一個(gè)富有哲學(xué)和文學(xué)藝術(shù) 修養(yǎng)家庭,13歲即能創(chuàng)作長(zhǎng)詩(shī)和頌歌體詩(shī)集。1878年赴英國(guó)留學(xué),1880年回國(guó)專門(mén)從事文學(xué)活動(dòng)。1884至1911年擔(dān)任梵 社秘書(shū),20年代創(chuàng)辦國(guó)際大學(xué)。1941年寫(xiě)作控訴英國(guó)殖民統(tǒng)治和相信祖國(guó)必將獲得獨(dú)立解放的著名遺言《文明的危機(jī)》。泰戈?duì)柺蔷哂芯薮笫澜缬绊懙淖骷。他共?xiě)了50多部詩(shī)集,被稱為"詩(shī)圣"。寫(xiě)了12部中長(zhǎng)篇小說(shuō),100多篇短篇小 說(shuō),20多部劇本及大量文學(xué)、哲學(xué)、政治論著,并創(chuàng)作了1500多幅畫(huà),諸寫(xiě)了難以統(tǒng)計(jì)的眾多歌曲。文、史、哲、藝、 政、經(jīng)范疇?zhēng)缀鯚o(wú)所不包,無(wú)所不精。他的作品反映了印度人民在帝國(guó)主義和封建種姓制度壓迫下要求改變自己命運(yùn)的 強(qiáng)烈愿望,描寫(xiě)了他們不屈不撓的反抗斗爭(zhēng),充滿了鮮明的愛(ài)國(guó)主義和民主主義精神,同時(shí)又富有民族風(fēng)格和民族特色, 具有很高藝術(shù)價(jià)值,深受人民群眾喜愛(ài)。其重要詩(shī)作有詩(shī)集《故事詩(shī)集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飛鳥(niǎo)集》(1916)、《邊緣集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小說(shuō)有短篇《還債》(1891)、 《棄絕》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活著,還是死了?》(1892)、《摩訶摩耶》(1892)、《太陽(yáng)與烏云》 (1894),中篇《四個(gè)人》(1916),長(zhǎng)篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭與世界》(1916)、《兩姐 妹》(1932);重要?jiǎng)∽饔小额B固堡壘》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人紅夾竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的貿(mào)易》(1881)、《中國(guó)的談話》(1924)、《俄羅斯書(shū)簡(jiǎn)》(1931)等。他的作品早在1915年就已介紹到中 國(guó),現(xiàn)已出版了10卷本的中文《泰戈?duì)栕髌芳贰?/p>

泰戈?duì)柍錾诿霞永。但人們一致認(rèn)為他是印度人。因?yàn)樘├显谑罆r(shí)孟加拉還是印度的

一個(gè)。ㄋ缘禽x先生稱自己是日本人也是有根據(jù)的嘛)。泰老的著作最初都是用孟加拉文

寫(xiě)的。據(jù)說(shuō)當(dāng)年凡是講孟加拉話的地方?jīng)]有人不日日歌詠他的詩(shī)歌的。然而他的詩(shī)是在他自

己把它們譯成英文之后才獲得了世界性的贊揚(yáng)。他于1913年獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。                     

  泰戈?duì)柕脑?shī)集用英文出版的大致有:。牵幔颍洌澹睿澹颍▓@丁集)    

Jitanjali(吉檀枷利)   Crescent。停铮铮睿ㄐ略录

Fruit-gathering(采果集)。樱簦颍幔。拢椋颍洌w鳥(niǎo)集)

Lover‘s。牵椋妫簟。幔睿洹。茫颍铮螅螅椋睿纭。◥(ài)者之贈(zèng)與歧路)。

而用孟加拉文寫(xiě)的則還有許多。如:Sandhva。樱幔睿纾椋;Sishn

;Probhat。樱幔睿纾椋;。耍幔瑁椋睿;。耍幔睿椋耄; 。。。

等等許多。 而英文詩(shī)只是選了其中的一小部而已。 例如<飛鳥(niǎo)集>就大部來(lái)自

Kanika!                            

  泰戈?duì)柕脑?shī)早在“五。四”之前就零零星星地被譯成中文。最初是陳獨(dú)秀的四

首五言古體譯文<贊歌>選自<吉檀枷利>。之后是劉半農(nóng)的白話譯文四首選自 

<新月集>。而第一部中文詩(shī)集則是西蒂譯的<飛鳥(niǎo)集>。此后各種翻譯,介紹,

和評(píng)述泰戈?duì)柕淖髌凡粩喑霈F(xiàn),尤其是在1924年泰戈?duì)栐L問(wèn)中國(guó)前后。自從 

<飛鳥(niǎo)集>出版之后,中國(guó)詩(shī)壇上一種表現(xiàn)隨感的短詩(shī)就流行了起來(lái)。如冰心作的

<繁星>,<春水>等。其中許多帶有哲理,晶瑩清麗的小詩(shī)贏得了不人的喜愛(ài)。

碾轉(zhuǎn)模仿的很多。幾乎影響了一代詩(shī)風(fēng)!                 

  據(jù)說(shuō),泰戈?duì)柕脑?shī)用孟加拉文來(lái)念具有很強(qiáng)的韻律感。很可惜,這在譯文中是

難以領(lǐng)悟到的了。在各種譯文中,西蒂的譯文流傳較廣。也許他本人是很有功力的

詩(shī)人,也是散文作家。所以他的譯文清新細(xì)膩。也許較接近原意。(那誰(shuí)不是說(shuō)了

嗎:不讀圣經(jīng)原文,就不懂圣經(jīng)原義。)再則,他人的譯文也不易找到了。(這點(diǎn)

還請(qǐng)專家訂正)                             

  我較愛(ài)的,當(dāng)屬<飛鳥(niǎo)集>。這集包括了三百余首清麗的小詩(shī)。這些詩(shī)的基本題材不外

乎小草,流螢,落葉,飛鳥(niǎo),山水,河流。記得初讀這些小詩(shī)時(shí)就象在暴雨后初夏的早晨,

推開(kāi)臥房的窗戶,看到一個(gè)淡泊清亮的晨。。!∑綍r(shí)孺弱的小溪無(wú)端的雄壯起來(lái),加快了

前行的腳步,哼唱著易顯燎亮的歌;陽(yáng)光撒落在掛著水珠的樹(shù)葉上,那水珠顯得特別的明

亮,這明亮把樹(shù)葉襯托成一種透明的色彩;平坦的草地象是吸足了油彩,當(dāng)心那跳躍著的小

松鼠是否也會(huì)染上這亮綠的油彩;天邊有幾朵白云在倘翔,似乎在回味昨夜的狂歡;一切都

是那樣地清新,亮麗,可是其中韻味卻很厚實(shí),耐人尋味。用輕松的語(yǔ)句道出深沉的哲理,

我以為這正是<飛鳥(niǎo)集>吸引我的原因!                          

  當(dāng)然,其中也很有幾首帶著朦朧的意境。使我百讀而不得其意。如:“世界在躊躇之心

的琴弦上跑過(guò)去,奏出憂郁的樂(lè)聲。”我想,也許詩(shī)人們都愛(ài)玩點(diǎn)文字游戲。即便是泰戈?duì)?/p>

這樣的大家也難免其俗。再說(shuō)精美的文字游戲也是令人賞心悅目的。至少要比干巴巴的宣傳

文章好去十萬(wàn)八千里。象我這種略識(shí)幾個(gè)文字的人只要有賞心悅目的文章可讀,其它也就不

敢多羅索什么了。作評(píng)論,那可是人家知分子的事。

                               

日前psu 的Zheng,Yu先生/女士惠贈(zèng)英文的<<Stray。拢椋颍

>>。故而將英文附于其后。從中英對(duì)照來(lái)看,西蒂(鄭振鐸)先生的譯文是非常精確的。

那么因?yàn)樽x不到孟加拉文原作的遺憾當(dāng)可釋然了。最后,感謝Zheng先生/女士的惠

贈(zèng)。

 

《飛鳥(niǎo)集》 《園丁集》

《葉盤(pán)集》 《新月集》

《黑牛集》 《游思集》

《隨想集》 《采果集》

《愛(ài)者之貽》 《最后的星期集》

《渡口》 《吉檀迦利》

[泰戈?duì)柡?jiǎn)介]相關(guān)文章:

1.泰戈?duì)柮再p析大全

2.泰戈?duì)柦?jīng)典雙語(yǔ)語(yǔ)錄

3.泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄

4.泰戈?duì)柕脑?shī)歌

5.泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄名句

6.泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄中英

7.泰戈?duì)柕恼Z(yǔ)錄【經(jīng)典】

8.《淮南子》簡(jiǎn)介

9.英語(yǔ)自我簡(jiǎn)介

10.《詩(shī)經(jīng)》的簡(jiǎn)介