云陽(yáng)上征去,兩岸饒商賈。
吳牛喘月時(shí),拖船一何苦。
水濁不可飲,壺漿半成土。
一唱督護(hù)歌,心摧淚如雨。
萬(wàn)人系盤(pán)石,無(wú)由達(dá)江滸。
君看石芒碭,掩淚悲千古。
【作者】:李白 【朝代】:唐 【體裁】:樂(lè)府
【格律】:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
云陽(yáng)上征去,兩岸饒商賈。
○○●○▲,○○●○▲
吳牛喘月時(shí),拖船一何苦。
○○●○○,○○●○▲
水濁不可飲,壺漿半成土。
●○●●●,○○●○▲
一唱督護(hù)歌,心摧淚如雨。
○●●●○,○○●○▲
萬(wàn)人系盤(pán)石,無(wú)由達(dá)江滸。
●○●○●,○○●○▲
君看石芒碭,掩淚悲千古。
○●●○●,●●○○▲
【注釋】:
1. 云陽(yáng):秦以后為曲阿,天寶初改丹陽(yáng),屬江南道潤(rùn)州,是長(zhǎng)江下游商業(yè)繁榮區(qū),有運(yùn)河直達(dá)長(zhǎng)江。即今江蘇丹陽(yáng)縣。
2. 吳牛:指江淮間的水牛。
3. 系:一作“鑿”。
4. 江滸:江邊
【前言】:
《丁都護(hù)歌》是樂(lè)府舊題,屬《清商曲辭吳聲歌曲》。據(jù)傳劉宋高祖的女婿徐逵之為魯軌所殺,府內(nèi)直督護(hù)丁旿奉旨料理喪事,其后徐妻向丁詢(xún)問(wèn)殮送情況,每發(fā)問(wèn)輒哀嘆一聲“丁都護(hù)”,至為凄切。后人依聲制曲,故定名如此。(見(jiàn)《宋書(shū)樂(lè)志》)李白以此題寫(xiě)悲苦時(shí)事,可謂“未成曲調(diào)先有情”了。
。
【賞析】:
首二句說(shuō)自云陽(yáng)乘舟北上,兩岸商賈云集。把纖夫生活放在這商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)稠密的背景上,與巨商富賈們的生活形成對(duì)照,造境便很典型。“南土多暑而此牛畏熱,見(jiàn)月疑是日,所以見(jiàn)月則喘!保ā妒勒f(shuō)新語(yǔ)言語(yǔ)》劉孝標(biāo)注)這里巧妙點(diǎn)出時(shí)令,說(shuō)“吳牛喘月時(shí)”比直說(shuō)盛夏酷暑具體形象,效果好得多。
寫(xiě)時(shí)與寫(xiě)地,都不直截、呆板,而是配合寫(xiě)境傳情,使下面“拖船一何苦”的嘆息語(yǔ)意沉痛!巴洗迸c“上征”照應(yīng),可見(jiàn)是逆水行舟,特別吃力,纖夫的形象就突現(xiàn)紙上。讀者仿佛看見(jiàn)那襤褸的一群,挽著纖,喘著氣,面朝黃土背朝天,一步一顛地艱難地行進(jìn)著……
氣候如此炎熱,勞動(dòng)強(qiáng)度如此大,渴,自然成為纖夫們最強(qiáng)烈的感覺(jué)。然而生活條件如何呢?渴極也只能就河取水,可是“水濁不可飲”呵!僅言“水濁”似不足令人注意,于是詩(shī)人用最有說(shuō)服力的形象語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn):“壺漿半成土”,這哪是人喝的水呢。只說(shuō)“不可飲”,言下之意是不可飲而飲之,控訴的力量尤為含蓄。纖夫生活條件惡劣豈止一端,而作者獨(dú)取“水濁不可飲”的細(xì)節(jié)來(lái)表現(xiàn),是因?yàn)檫@細(xì)節(jié)最具水上勞動(dòng)生活的特征;不僅如此,水濁如泥漿,足見(jiàn)天熱水淺,又交待出“拖船一何苦”的另一重原因。
以下兩句寫(xiě)纖夫的心境。但不是通過(guò)直接的心理描寫(xiě),而是通過(guò)他們的歌聲即拉船的號(hào)子來(lái)表現(xiàn)的。稱(chēng)其為“都護(hù)歌”,不必指古辭,乃極言其聲凄切哀怨,故口唱心悲,淚下如雨,這也照應(yīng)了題面。
以上八句就拖船之艱難、生活條件之惡劣、心境之哀傷一一寫(xiě)來(lái),似已盡致。不料末四句卻翻出更驚心的場(chǎng)面!叭f(wàn)人系磐石”,結(jié)合首句“云陽(yáng)上征”的詩(shī)意看,概指采太湖石由運(yùn)河北運(yùn)。云陽(yáng)地近太湖,而太湖石多孔穴,為建筑園林之材料,唐人已珍視。
船夫?yàn)楣倮粢凼,得把這些開(kāi)采難盡的石頭運(yùn)往上游。“磐石”大且多,即有“萬(wàn)人”之力拖“系”之,亦斷難達(dá)于江邊。此照應(yīng)“拖船一何苦”句,極言行役之艱巨!盁o(wú)由達(dá)”而竟須達(dá)之,更把纖夫之苦推向極端。為造成驚心動(dòng)魄效果,作者更大書(shū)特書(shū)“磐石”之多之大,“石芒碭”三字形象的表明:這是采之不盡、輸之難竭的,而纖夫之苦亦足以感傷千古矣。
【賞析二】
這首詩(shī)作于天寶六年(公元747年)六月李白游丹陽(yáng)橫山時(shí),描繪了纖夫拖船的勞苦情景,揭露了統(tǒng)治階級(jí)窮奢極欲、不顧人民死活的活的罪行,對(duì)勞動(dòng)人民的苦難命運(yùn)寄予了深切的同情。全詩(shī)言近旨遠(yuǎn),意蘊(yùn)深厚。
“丁都護(hù)歌”是南朝樂(lè)府舊題!端螘(shū)?樂(lè)志》記載:南朝宋高祖劉裕的女婿徐逵之被魯軌殺害,劉裕派直督護(hù)丁旿前去料理喪事。事后,徐逵之的妻子(劉裕長(zhǎng)女)向丁旿詢(xún)問(wèn)殯殮時(shí)的情況,每問(wèn)一聲,就哀嘆一聲“丁督護(hù)”,聲調(diào)凄切,催人淚下。后人依聲制曲,題為“丁都護(hù)歌”。李白借舊題寫(xiě)時(shí)事,在標(biāo)題上就已營(yíng)造了凄切悲苦的基調(diào)。
開(kāi)頭兩句交代拖船的地點(diǎn)、環(huán)境:從云陽(yáng)逆水北上,兩岸商賈云集。好像無(wú)關(guān)題意,其實(shí)匠心獨(dú)運(yùn):商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)的稠密、商賈市肆的豪華與下文纖夫拖船的勞苦構(gòu)成鮮明的對(duì)照;“云陽(yáng)上征去”,也為下文“萬(wàn)人系盤(pán)石”作了鋪墊。
下兩句寫(xiě)纖夫拖船的勞苦!妒勒f(shuō)新語(yǔ)》記載:“南土多暑而此牛畏熱,見(jiàn)月疑是日,所以見(jiàn)月則喘!崩畎捉栌玫涔剩瑯(gòu)建畫(huà)面,巧妙點(diǎn)出炎夏酷暑的時(shí)令特征,使纖夫逆水拖舟的形象躍然紙上:烈日之下,挽著纖繩,喘著粗氣,衣衫襤褸,彎腰曲背,一步一顛,掙扎行進(jìn)……“拖船一何苦”,一個(gè)“苦”字貫穿全篇,成為詩(shī)眼。詩(shī)人的嘆息沉痛而深長(zhǎng)。
后兩句寫(xiě)生活條件的艱苦。天熱水淺,拖船艱難,汗流如雨,唇焦口干,纖夫的苦痛,不言而喻;可一滴清水也沒(méi)有:“水濁不可飲,壺漿半成土。”詩(shī)人抓住這一細(xì)節(jié),窺一斑見(jiàn)全豹,可謂含蓄精妙:連水都沒(méi)有!生活條件的惡劣,不言自明。
以下兩句刻畫(huà)纖夫心理的悲苦。因?yàn)榻y(tǒng)治階級(jí)大興土木,纖夫們被迫掙扎在生死邊緣。這不約而同唱起的拉船號(hào)子,一聲歌,一行淚,凄切哀怨,令人不忍聽(tīng)聞:在繁重勞動(dòng)下茍延殘喘的纖夫們悲苦的內(nèi)心世界被表現(xiàn)得淋漓盡致。
接下兩句把纖夫之苦難推向極端。石大而多,耗盡“萬(wàn)人”之力也斷難到達(dá)江邊,工程的艱巨可想而知;但“無(wú)由達(dá)”卻必須達(dá):這是怎樣的悲哀啊!統(tǒng)治者窮奢極欲,給人民帶來(lái)的災(zāi)難多么深重!
結(jié)尾兩句直抒胸臆,詩(shī)人的悲苦之情奔涌而出,達(dá)到高潮。這廣大的盤(pán)石,采不盡,運(yùn)不完,苦難深重,哪有盡頭!詩(shī)篇就在這沉痛感嘆和深切同情中結(jié)束!把跍I悲千古”,確實(shí),直到今天,我們吟誦這首《丁都護(hù)歌》,也仍然會(huì)禁不住灑下同情的淚水。
整首詩(shī)格調(diào)沉郁,感情凝重,層層深入。作為偉大的浪漫主義詩(shī)人李白,竟能寫(xiě)出這樣杰出現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)篇,難怪杜甫稱(chēng)贊他“筆落驚秋雨,詩(shī)成泣鬼神”了。
【賞析三】
李白反映勞動(dòng)人民生活的詩(shī)作不如杜甫多,此詩(shī)寫(xiě)纖夫之苦,卻是很突出的篇章。
《丁都護(hù)歌》是樂(lè)府舊題,屬《清商曲辭吳聲歌曲》。據(jù)傳劉宋高祖(裕)的女婿徐逵之為魯軌所殺,府內(nèi)直督護(hù)丁旿奉旨料理喪事,其后徐妻(劉裕之長(zhǎng)女)向丁詢(xún)問(wèn)殮送情況,每發(fā)問(wèn)輒哀嘆一聲“丁都護(hù)”,至為凄切。后人依聲制曲,故定名如此。(見(jiàn)《宋書(shū)樂(lè)志》)李白以此題寫(xiě)悲苦時(shí)事,可謂“未成曲調(diào)先有情”了。
“云陽(yáng)”(即今江蘇丹陽(yáng)縣)秦以后為曲阿,天寶初改丹陽(yáng),屬江南道潤(rùn)州,是長(zhǎng)江下游商業(yè)繁榮區(qū),有運(yùn)河直達(dá)長(zhǎng)江。故首二句說(shuō)自云陽(yáng)乘舟北上,兩岸商賈云集。把纖夫生活放在這商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)稠密的背景上,與巨商富賈們的生活形成對(duì)照,造境便很典型。“吳!蹦私撮g水牛,“南土多暑而此牛畏熱,見(jiàn)月疑是日,所以見(jiàn)月則喘!保ā妒勒f(shuō)新語(yǔ)言語(yǔ)》劉孝標(biāo)注)這里巧妙點(diǎn)出時(shí)令,說(shuō)“吳牛喘月時(shí)”比直說(shuō)盛夏酷暑具體形象,效果好得多。寫(xiě)時(shí)與寫(xiě)地,都不直截、呆板,而是配合寫(xiě)境傳情,使下面“拖船一何苦”的嘆息語(yǔ)意沉痛。“拖船”與“上征”照應(yīng),可見(jiàn)是逆水行舟,特別吃力,纖夫的形象就突現(xiàn)紙上。讀者仿佛看見(jiàn)那襤褸的一群,挽著纖,喘著氣,面朝黃土背朝天,一步一顛地艱難地行進(jìn)著……
氣候如此炎熱,勞動(dòng)強(qiáng)度如此大,渴,自然成為纖夫們最強(qiáng)烈的感覺(jué)。然而生活條件如何呢?渴極也只能就河取水,可是“水濁不可飲”呵!僅言“水濁”似不足令人注意,于是詩(shī)人用最有說(shuō)服力的形象語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn):“壺漿半成土”,這哪是人喝的水呢。只說(shuō)“不可飲”,言下之意是不可飲而飲之,控訴的力量尤為含蓄。纖夫生活條件惡劣豈止一端,而作者獨(dú)取“水濁不可飲”的細(xì)節(jié)來(lái)表現(xiàn),是因?yàn)檫@細(xì)節(jié)最具水上勞動(dòng)生活的特征;不僅如此,水濁如泥漿,足見(jiàn)天熱水淺,又交待出“拖船一何苦”的另一重原因。
以下兩句寫(xiě)纖夫的心境。但不是通過(guò)直接的心理描寫(xiě),而是通過(guò)他們的歌聲即拉船的號(hào)子來(lái)表現(xiàn)的。稱(chēng)其為“都護(hù)歌”,不必指古辭,乃極言其聲凄切哀怨,故口唱心悲,淚下如雨,這也照應(yīng)了題面。
以上八句就拖船之艱難、生活條件之惡劣、心境之哀傷一一寫(xiě)來(lái),似已盡致。不料末四句卻翻出更驚心的場(chǎng)面!叭f(wàn)人系磐石”,“系”一作“鑿”,結(jié)合首句“云陽(yáng)上征”的詩(shī)意看,概指采太湖石由運(yùn)河北運(yùn)。云陽(yáng)地近太湖,而太湖石多孔穴,為建筑園林之材料,唐人已珍視。船夫?yàn)楣倮粢凼梗冒堰@些開(kāi)采難盡的石頭運(yùn)往上游!芭褪贝笄叶,即有“萬(wàn)人”之力拖(“系”)之,亦斷難達(dá)于江邊(“江滸”)。此照應(yīng)“拖船一何苦”句,極言行役之艱巨。“無(wú)由達(dá)”而竟須達(dá)之,更把纖夫之苦推向極端。為造成驚心動(dòng)魄效果,作者更大書(shū)特書(shū)“磐石”之多之大,“石芒碭(廣大貌)”三字形象的表明:這是采之不盡、輸之難竭的,而纖夫之苦亦足以感傷千古矣。
全詩(shī)層層深入,處處以形象畫(huà)面代替敘寫(xiě)。篇首“云陽(yáng)”二字預(yù)作伏筆,結(jié)尾以“磐石芒碭”點(diǎn)明勞役性質(zhì),把詩(shī)情推向極致,有點(diǎn)睛的奇效。通篇無(wú)刻琢痕跡,由于所取形象集中典型,寫(xiě)來(lái)自覺(jué)“落筆沉痛,含意深遠(yuǎn)”,實(shí)為“李詩(shī)之近杜者”(《唐宋詩(shī)醇》)。
【簡(jiǎn)評(píng)】:
李白反映勞動(dòng)人民生活的詩(shī)作不如杜甫多,此詩(shī)寫(xiě)纖夫之苦,卻是很突出的篇章。全詩(shī)層層深入,處處以形象畫(huà)面代替敘寫(xiě)。篇首“云陽(yáng)”二字預(yù)作伏筆,結(jié)尾以“磐石芒碭”點(diǎn)明勞役性質(zhì),把詩(shī)情推向極致,有點(diǎn)睛的奇效。通篇無(wú)刻琢痕跡,由于所取形象集中典型,寫(xiě)來(lái)自覺(jué)“落筆沉痛,含意深遠(yuǎn)”,實(shí)為“李詩(shī)之近杜者”(《唐宋詩(shī)醇》)。
[李白《丁都護(hù)歌》賞析]相關(guān)文章:
3.關(guān)于李白的詩(shī)歌和賞析:結(jié)襪子
7.李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》閱讀賞析與翻譯答案
10.西域讀李白散文