《原毀》
學(xué)習(xí)目標(biāo):
1. 掌握古文句式句法及文言詞匯等
2. 體會(huì)作者的寫作風(fēng)格
學(xué)習(xí)要點(diǎn):
1、了解作者
韓愈生活的中唐時(shí)期,朝廷中世襲貴族與通過科舉進(jìn)入仕途的官吏相互排擠傾軋,嫉賢妒能,于人求全責(zé)備,于己務(wù)求寬容,以致發(fā)展為后來的朋黨之爭。一般的人士中也存在相互攻訐的情形,才德杰出的人很難不受毀謗。所謂“事修而謗興,德高而毀來”,“士之處此世,而望名譽(yù)之光,道德之行,難已”。韓愈站在中小地主階級(jí)及有德之士一邊,為他們鳴不平。希望引起當(dāng)權(quán)者注意,采取措施糾正這股歪風(fēng)邪氣,于是寫下了《原毀》。
誦全文:
原毀
韓愈
古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也;彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也;彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也!笔遣灰嘭(zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣!比∑湟,不責(zé)其二,即其新,不究其舊,恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善,易修也,一藝,易能也;其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣!”曰:“能善是,是亦足矣!辈灰啻谌苏咻p以約乎!
今之君子則不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善。廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣!奔何从心埽唬骸拔夷苁,是亦足矣!蓖庖云塾谌耍瑑(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎。其于人也,曰:“彼雖能是,其人不足稱也。彼雖善是,其用不足稱也。”舉其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新;恐恐然惟懼其人之有聞也,是不亦責(zé)于人者已詳乎。夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。
雖然,為是者有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士!逼鋺(yīng)者,必其人之與也;不然,則其所疏遠(yuǎn),不與同其利者也;不然,則其畏也。不若是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士!逼洳粦(yīng)者,必其人之與也;不然,則其所疏遠(yuǎn),不與其同利者也;不然,則其畏也。不若是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望名譽(yù)之光,道德之行,難已!
將有作于上者,得吾說而存之,其國家可幾而理歟。
知大意:
(一)自“古之君子,其責(zé)己也重以周”至“不亦待于人者輕以約乎”
說明古之君子責(zé)己重而周,待人輕而約。
(二)自“今之君子則不然”至“吾未見其尊己也”
說明今之君子責(zé)人詳而待己廉。
(三)自“雖然,為是者”至“德高而毀來”
說明今之君子責(zé)人詳而待己廉的原因(在怠與忌)。
(四)自“嗚呼”至“其國家可幾而理歟”
說明士因此難于光名譽(yù)和行道德。
明主旨:說明毀謗發(fā)生的原因,請(qǐng)將有作于上者存之。(篇末(四))
懂文體:論說文。
譯課文:古時(shí)候的君子,他要求自己嚴(yán)格而全面,他對(duì)待別人寬容又簡約。嚴(yán)格而全面,所以不怠惰;寬容又簡約,所以人家都樂意做好事。聽說古代的圣人舜,他的做人,是個(gè)仁義的人。探究舜所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在思考,改掉那不如舜的行為,去做那符合舜的。聽說古代的圣人周公,他的做人,是個(gè)多才多藝的人。探究他所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個(gè)人,我也是個(gè)人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在思考,改掉那不如周公的,去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代沒有能及得上他的,周公,是大圣人,后代沒有能及得上他的;這些人卻說:“及不上舜,及不上周公,是我的缺點(diǎn)!边@不就是要求自身嚴(yán)格而且全面嗎?他對(duì)待別人,說道:“那個(gè)人啊,能有這點(diǎn),這就夠得上是良善的人了;能擅長這個(gè),就算得上是有才能的人了!笨隙ㄋ粋(gè)方面,而不苛求他別的方面,論他的今天的表現(xiàn),而不計(jì)較他的過去,小心謹(jǐn)慎地只恐怕別人得不到做好事應(yīng)得的表揚(yáng)。一件好事是容易做到的,一種技能是容易學(xué)得的,他對(duì)待別人,卻說:“能有這樣,這就夠了!庇终f:“能擅長這個(gè),這就夠了!必M不是要求別人寬容又簡少嗎?
現(xiàn)在的君子可不同,他責(zé)備別人周詳,他要求自己簡少。周詳,所以人家難以做好事;簡少,所以自己進(jìn)步就少。自己沒有什么優(yōu)點(diǎn),說:“我有這優(yōu)點(diǎn),這就夠了!弊约簺]有什么才能,說:“我有這本領(lǐng),這就夠了!睂(duì)外欺騙別人,對(duì)己欺騙良心,還沒有多少收獲就止步不前,豈不是要求自身太少了嗎?他們要求別人,說:“他雖然能做這個(gè),但他的人品不值得贊美,他雖然擅長這個(gè),但他的才用不值得稱道!迸e出他一方面的欠缺不考慮他多方面的長處,只追究他的既往,不考慮他的今天,心中惶惶不安只怕別人有好的名聲。豈不是責(zé)求別人太周全了嗎?這就叫不用常人的標(biāo)準(zhǔn)要求自身,卻用圣人的標(biāo)準(zhǔn)希望別人,我看不出他是尊重自己的啊!
盡管如此,這樣做是有他的根源的,就是所謂怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修養(yǎng),而忌妒的人害怕別人修身。我不止一次地試驗(yàn)過,曾經(jīng)對(duì)大家說:“某人是賢良的人,某人是賢良的人!蹦请S聲附和的,一定是他的同伙;否則,就是和他疏遠(yuǎn)沒有相同利害的人;否則,就是怕他的人。不然的話,強(qiáng)橫的定會(huì)厲聲反對(duì),軟弱的定會(huì)滿臉不高興。我又曾經(jīng)試著對(duì)大家說:“某人不是賢良的人,某人不是賢良的人!蹦遣浑S聲附和的人,一定是他的同伙;否則,就是和他疏遠(yuǎn)沒有相同利害的人;否則,就是怕他的人。不這樣的話,強(qiáng)橫的定會(huì)連聲贊同,軟弱的定會(huì)喜形于色。因此,事業(yè)成功誹謗便隨之產(chǎn)生;德望高了惡言就接踵而來。唉!讀書人生活在當(dāng)今世界上,而希求名譽(yù)的光大、德行的推廣,難極了!
在位的人想有所作為,聽取我的說法記在心中,那國家差不多可以治理好了。
2、題目理解
原毀
毀:詆毀、誹謗
專用以推論事理根源的一種文體。
原:推求根源,推究
“五原”:原道、原性、原毀、原人、原鬼
《原毀》探求在士大夫中間產(chǎn)生毀謗的根源
3、整體感知
本文論述和探究毀謗產(chǎn)生的原因。作者認(rèn)為士大夫之間毀謗之風(fēng)的盛行是道德敗壞的一種表現(xiàn),其根源在于“怠”和“忌”,即怠于自我修養(yǎng)且又妒忌別人;不怠不忌,毀謗便無從產(chǎn)生。教學(xué)設(shè)計(jì)>文章先從正面開導(dǎo),說明一個(gè)人應(yīng)該如何正確對(duì)待自己和對(duì)待別人才符合君子之德、君子之風(fēng),然后將不合這個(gè)準(zhǔn)則的行為拿來對(duì)照,最后指出其根源及危害性。通篇采用對(duì)比手法,有“古之君子”與“今之君子”的對(duì)比,有同一個(gè)人“責(zé)己”和“待人”不同態(tài)度的比較,還有“應(yīng)者”與“不應(yīng)者”的比較,等等。全篇行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊中有變化,語言生動(dòng)而形象,刻畫當(dāng)時(shí)士風(fēng),可謂入木三分。
4、教學(xué)設(shè)計(jì)>文章分析
第一段段意
古之君子待人待己的態(tài)度
其責(zé)己也重以周:高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求
其待人也輕以約:低標(biāo)準(zhǔn)、不苛求、與人為善
第二段
詳:詳盡、全面。
廉:少。
自取:自己取得(進(jìn)步或收獲)。
以:來,表目的的連詞。
欺于人:欺騙別人。
少:稍
已:太、甚,表程度的副詞。
不足稱:不值得稱贊。
用:功用,本領(lǐng)。
計(jì):考慮。
圖:考慮。
聞:名譽(yù)、聲望。
謂:稱做,叫做。
身:自身,自己。
第二段段意
今之君子待人待己的態(tài)度
待己廉:低標(biāo)準(zhǔn)、無要求
責(zé)人詳:高標(biāo)準(zhǔn)、苛責(zé)人、懼人聞達(dá)
(同第一段形成古今鮮明對(duì)比,揭示出當(dāng)時(shí)毀謗成風(fēng)的情況。)
今之君子待人待己的現(xiàn)實(shí)后果會(huì)是什么?
對(duì)人求全--壓制人才
責(zé)己太寬--驕橫自是
修:學(xué)習(xí),求進(jìn)步。
應(yīng):附和
與:黨羽,朋友。
然:這,指代“其人之與”。已:矣。
然:這,指代“其所疏遠(yuǎn)”。
是:這,指代以上三種情況。
是故:這個(gè)緣故,因此。
修:治理。
(1)本段(本文)的中心論點(diǎn)?(用原文回答)
為是者有本有原,怠與忌之謂也。
(2)說出怠與忌的具體所指?
怠--自己不求進(jìn)步(不能修)
忌--害怕別人有進(jìn)步(畏人修)
(3)本段所運(yùn)用的論據(jù)有哪些?
理論論據(jù):怠者不能修,而忌者畏人修
事實(shí)論據(jù):舉例--稱贊某人 、批評(píng)某人
(4)文中所舉兩次“語于眾”的例子旨在說明什么問題?所造成的后果(危害)是什么?
當(dāng)你稱贊或批評(píng)一個(gè)人時(shí),人們不是以這一稱贊或批評(píng)的正確與否作出反應(yīng),而是按照與某一個(gè)人的關(guān)系而定。應(yīng)者(要好的人、無利害沖突的人、畏懼他的人)不應(yīng)者表演不一樣。
由此形成惡劣的社會(huì)風(fēng)氣--事修而謗興,德高而毀來
(5)本段段意是什么?
揭示不正之風(fēng)的社會(huì)根源及危害
第四段
有作:有作為。存:留心、牢記。幾:差不多。理:治,平定。
第四段段意
作論的緣由
韓愈把希望寄托在“將有作于上者”,即統(tǒng)治集團(tuán)中有所作為的領(lǐng)導(dǎo)者,要他們破除世俗的偏見,不以社會(huì)的毀譽(yù)取人。這表達(dá)了韓愈個(gè)人的愿望,也表達(dá)了以他為代表的依靠自己的努力而奮斗進(jìn)取的下層知識(shí)分子的愿望。
《原毀》脈絡(luò)
第一段:古之君子待人待己的態(tài)度
第二段:今之君子待人待己的態(tài)度
第三段:揭示“毀”的社會(huì)根源及危害
根源--怠與忌
危害--事修而謗興,德高而毀來
第四段:寫作意圖及改變這種風(fēng)氣的殷切愿望
(論“毀”與“國治”)
本文的中心論文是在第三段,那么,教學(xué)設(shè)計(jì)>文章為什么要從“古之君子”說起,它與中心論點(diǎn)又有什么內(nèi)在關(guān)聯(lián)?
先從“古之君子”談起,遠(yuǎn)遠(yuǎn)寫來,卻又處處暗扣“毀”不興的緣由。
“今之君子則不然”仍未涉及“毀”,但在對(duì)他們言論的描摹上,字字句句扣在“原毀”的軌跡上。
前兩段準(zhǔn)備好了箭與靶,第三段水到渠成,引矢破的,點(diǎn)明了“毀”字。先提出中心論點(diǎn),“毀”根源在于“怠”與“忌”,又從眾人對(duì)“良士”“非良士”的反映來透視世風(fēng),證明當(dāng)時(shí)毀風(fēng)猖獗。
孔子:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是!保ā墩撜Z》)
“古之君子”相當(dāng)于孔子的“君子”
“今之君子”相當(dāng)于孔子的“小人”
“今之君子則不然”,不然者,就是孔子所說的“小人反是”。
主題:
本文探尋在士大夫中間產(chǎn)生毀謗的根源,譴責(zé)了“今之君子”習(xí)于毀謗的惡劣風(fēng)氣,目的在于想扭轉(zhuǎn)這股歪風(fēng),有助于國家的治理。
寫作特點(diǎn):
(1)內(nèi)容上的對(duì)比與形式上的排比緊密結(jié)合
遙對(duì)遙排中有近對(duì)近排,互對(duì)互排中有自對(duì)自排
以古之君子,今之君子各為一段,然后按待己、待人的態(tài)度、后果、具體行為遙相對(duì)比與排比;而在每一段內(nèi),古、今君子“責(zé)己”與“待人”,又各自形成對(duì)比與排比。
(2)語言上采用并列雙行的對(duì)稱排比句式
取其一不責(zé)其二……,恐恐然……
舉其一不計(jì)其十……,恐恐然……
不若是,強(qiáng)者必怒于言,……
不若是,強(qiáng)者必悅于言,……
【模擬試題】
閱讀下面文言文,然后回答問題
(一)
庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)。
文患君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對(duì)曰:“臣之所好者,道也;進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者;三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也!今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志;善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”
注:本文選自《莊子內(nèi)篇》的第三篇《養(yǎng)生主》。主,主宰者。支配養(yǎng)生處世的原則就稱之為養(yǎng)生之主或養(yǎng)生之道。
1. 下列各句的翻譯有誤的一項(xiàng)是( )
A. 始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者
譯文:起初我在分解牛的時(shí)候,看到的不是完整的牛。
B. 技經(jīng)肯綮之未嘗
譯文:(刀)從未碰到脈絡(luò)相連和筋骨相結(jié)合的地方。
C. 恢恢乎其于游刃必有余地矣!
譯文:太寬綽了,這對(duì)于刀刃的游動(dòng)一定有余地。
D. 視為止,行為遲
譯文:目光因?yàn)橛羞@個(gè)筋骨交錯(cuò)聚結(jié)的地方而集中在那里,動(dòng)作也因此而緩慢下來。
2. 本文演化的成語有6個(gè),請(qǐng)寫在下面的橫線處,并解釋其中的兩個(gè)。
① ② ③
④ ⑤ ⑥
解釋:
(1)
(2)
3. 下面對(duì)《庖丁解!芬晃牡姆治觯姓`的一項(xiàng)是( )
A. “臣之所好者,道也;進(jìn)乎技矣。”這句話是庖丁自述的總綱,高度概括了庖丁解牛的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。這里所說的“道”,指儒家之道,是宇宙萬物的本體,是莊子學(xué)說的靈魂,也是本文的主旨所在。
B. 教學(xué)設(shè)計(jì)>文章的布局謀篇巧妙嚴(yán)謹(jǐn)。如教學(xué)設(shè)計(jì)>文章中心是養(yǎng)生之道,但作者不從“道”寫起,卻別開生面地從庖丁解牛的高超技藝寫起,然后借助文惠君的“驚、嘆、問”引出“道”的話題。這樣“技”“道”互相依存,為揭示文旨提供了方便。
C. 作者善于運(yùn)用流暢精煉的語言描摩事物,記敘故事,筆到之處,無不形聲畢現(xiàn)。如描寫庖丁解牛時(shí)的舉手投足,及發(fā)出的和諧聲響都非常生動(dòng)形象,使人如見其人,如臨其境。進(jìn)而使讀者借助形象思維領(lǐng)悟包含在故事中的深?yuàn)W道理。
D. 作者的原意是“養(yǎng)生之道”,即在錯(cuò)綜復(fù)雜的人世間,只有像庖丁解牛那樣,避開矛盾,順其自然,才能保身,全生,養(yǎng)親,盡年。然而作為獨(dú)立的寓言故事,讀后還可得到這樣的啟示:只要反復(fù)實(shí)踐,不斷積累經(jīng)驗(yàn),就能認(rèn)識(shí)和掌握事物的規(guī)律,做到“游刃有余”。
(二)
干將莫邪
楚干將、莫邪為楚王作劍,三年乃成。王怒,欲殺之。劍有雌雄。其妻重身當(dāng)產(chǎn),夫語妻曰:“吾為王作劍,三年乃成。王怒,往必殺我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出戶望南山,松生石上,劍在其背!庇谑羌磳⒋苿ν姵。王大怒,使相之。劍有二,一雄一雌,雌來雄不來。王怒,即殺之。
莫邪子名赤,比后壯,乃問其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父為楚王作劍,三年乃成,王怒,殺之。去時(shí)囑我語汝子:‘出戶望南山,松生石上,劍在其背!庇谑亲映鰬裟贤灰娪猩,但睹堂前松柱下,石低之上,即以斧破其背,得劍,日夜思欲報(bào)楚王。
王夢見一兒,眉間廣尺,言欲報(bào)仇。王即購之千金。兒聞之,亡去。入山行歌,客有逢者,謂:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干將、莫邪子也。楚王殺吾父,吾欲報(bào)之。”客曰:“聞王購子頭千金,將子頭與劍來,為子報(bào)之。”兒曰:“幸甚!”即自刎,兩手捧頭及劍奉之,立僵。客曰:“不負(fù)子也!庇谑鞘似汀
客持頭往見楚王,王大喜?驮唬骸按四擞率款^也,當(dāng)于湯鑊煮之!蓖跞缙溲灾箢^。三日三夕不爛。頭踔出湯中,瞋目大怒?驮唬骸按藘侯^不爛,愿王自往臨視之,是必爛也!蓖跫磁R之,客以劍擬王,王頭隨墮湯中?鸵嘧詳M己頭,頭復(fù)墮湯中。三首俱爛,不可識(shí)別。乃分其湯肉葬之,故通名三王墓。今在汝南北宜春縣界。
4. 下列各句中對(duì)加橫線詞的解釋不正確的一項(xiàng)是( )
A. 夫語妻曰 語,告訴
B. 莫邪子名赤,比后壯 比,等到
C. 但睹堂前松柱下 但,然而
D. 王即購之千金 購,懸賞征求
E. 當(dāng)于湯鑊煮之 鑊,用以煮肉等物的鼎
F. 客以劍擬王 擬,指向,文中有“砍”的意思
5. 對(duì)例句中加橫線詞解釋正確的一項(xiàng)是( )
例句:故通名三王墓
A. 都 B. 統(tǒng)一的 C. 連接的 D. 共同的
6. 與例句中加橫線的“乃”字的意義相同的一項(xiàng)是( )
例句:汝父為楚王作劍,三年乃成
A. 客曰:“不負(fù)子也!庇谑鞘似
B. 客曰:“此乃勇士頭也。當(dāng)于湯鑊煮之!
C. 乃問其母曰:“吾父所在?”
D. 乃分其湯肉葬之。
7. 與例句中加橫線的“之”字的意思相同的一項(xiàng)是( )
例句:當(dāng)于湯鑊煮之
A. 王怒,欲殺之
B. 石低之上
C. 王即購之千金
D. 楚王殺吾父,吾欲報(bào)之
E. 何哭之甚悲耶
F. 愿王自往臨視之
G. 乃分其湯肉葬之
H. 王大怒,使相之
1. 汝若生子是男,大,告之曰
J. 兩手捧頭及劍奉之
8. 下面的翻譯有誤的一項(xiàng)是( )
A. 出戶望南山,松生石上,劍在其背。
譯文:從家門出來,遠(yuǎn)望南山,有顆松樹長在石頭上,那把雄劍在樹的背后。
B. 聞王購子頭千金,將子頭與劍來,為子報(bào)之。
譯文:我聽說楚王懸賞千金征求你的頭顱,把你的頭顱和雄劍拿來,我為你報(bào)仇。
C. 頭踔出湯中,瞋目大怒。
譯文:赤的頭顱在鼎中滾動(dòng)的開水里跳躍出來,睜大眼睛甚是憤怒。
D. 乃分其湯肉葬之。
譯文:(楚王手下)于是把楚王沒有煮爛的頭顱從開水中取出來和楚王的尸體一起埋葬了。
【試題答案】
1. A
2. 目無全牛 因其固然 且中肯綮 新發(fā)于硎 游刃有余 躊躇滿志 解釋略
3. A
4. C
5. D
6. A
7. F
8. D
[《原毀》(粵教版高二選修) 教案教學(xué)設(shè)計(jì)]相關(guān)文章:
1.粵教版選修唐詩宋詞散曲選讀教案參考
3.原毀的文言文翻譯