男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

韓愈《馬說》復習資料 備課資料(人教版九年級)

發(fā)布時間:2016-4-27 編輯:互聯(lián)網 手機版

 《馬說》復習資料

一、作者作品:韓愈,字退之,唐朝文學家。本文選自《昌黎先生集》里的《雜說》。世稱“韓文公”,唐宋八大家之一,“文起八代之衰”

二、說的特點:可以說明事物,可以發(fā)表議論或記敘事物。

三、字詞積累

1、祗辱于奴隸人 祗:只是  2、駢:兩馬并駕   3、一食:吃一頓  4、或盡粟一石 或:有時

5、食馬者 食:通“飼”,喂   6、才美不外見  見通“現(xiàn)”  7、且欲與常馬等不可得 且:猶,尚且  等:等同 一樣   8、 策之不以其道 策:用鞭子打  道:正確的方法  9、 盡其材 材通“才”  10、執(zhí)策而臨之 臨:面對   11、 其真無馬邪  邪:通“耶 ”,表示疑問,相當于“嗎”

通假字積累

1、食馬者不知其能千里而食也( 食通“飼”,可譯為“喂,喂養(yǎng)”)

2、才美不外見(見 通“現(xiàn)”,可譯為顯示)

3、食之不能盡其材(材通“才”,譯為 才能)

4、其真無馬邪?(邪:通“耶 ”,表示疑問,相當于“嗎”)

一詞多義:

1.  食   吃:食不飽      通“飼”:食馬者不知其能千里而食也     頓:一食或盡粟一石

2. 之   的,助詞:雖有千里之能                    不譯,后置定語的標志:馬之千里者

         代詞,它,代千里馬:策之不以其道          不譯,補充音節(jié):鳴之而不能通其意

3. 策   名詞,鞭子:執(zhí)策而臨之                   動詞,鞭打:策之不以其道

4. 其   它的,代詞:策之不以其道                 表反問語氣,難道:其真無馬邪

         其實:其真不知馬也

5. 以   用:不以千里稱也                            按照:策之不以其道

6. 能   能夠:安求其能千里也                       能力:雖有千里之能

劃分句子停頓

食馬者/不知/其能千里/而食也            且欲/與/常馬等/不可得

四、翻譯

世間有了伯樂,然后才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。所以即使有出名的馬,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的馬一同死在槽櫪之間,不因為日行千里而出名。

    日行千里的馬,一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不知道要根據它日行千里的本領來飼養(yǎng)他,所以這樣的馬,即使有日行千里的本領,但是吃不飽,力氣不足,才能和優(yōu)點不能從外面表現(xiàn)出來。想要和普通的馬一樣尚且都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?

   鞭策千里馬,不按照(驅使千里馬的)正確方法。喂養(yǎng)它不能夠充分發(fā)揮它的才能,聽它嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬!

五、閱讀理解:

1、本文中心句:(中心論點)表明千里馬與伯樂依賴關系的句子:世有伯樂,然后有千里馬。

2.千里馬才能被埋沒的的直接原因是:食不飽,力不足,才美不外見。且欲與常馬等不可得

根本原因是:食馬者不知其能千里而食也

3、描寫千里馬可悲命運的句子及作用:祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。作用:從反面論述了中心論點。

 

安彥斌

[韓愈《馬說》復習資料 備課資料(人教版九年級)]相關文章:

1.韓愈馬說原文及翻譯

2.韓愈馬說的文言文翻譯

3.韓愈《馬說》文言文注釋

4.《馬說》的課件

5.《馬說》課件

6.小升初英語復習資料和試題

7.《馬說》原文及翻譯

8.馬說優(yōu)質課件

9.高爾基童年復習資料

10.馬說原文及譯文