教學目的:
1、了解契訶夫的小說創(chuàng)作。
2、學習作品中幽默諷刺手法和細節(jié)描寫的運用。
3、認識別里科夫的人物形象及其時代意義。
4、探討“套子”的現(xiàn)實意義。
教學重點:
1、學習作品中幽默諷刺手法和細節(jié)描寫的運用。
2、認識別里科夫的人物形象及其時代意義。
3、探討“套子”的現(xiàn)實意義。
教學難點:
1、學習作品中幽默諷刺手法和細節(jié)描寫的運用。
2、認識別里科夫的人物形象及其時代意義。
第一節(jié)
一、 導入:
閱讀《“老掌柜”難舍芭蕉扇》把握老掌柜人物形象
“老掌柜”難舍芭蕉扇
要我換電扇,且慢復且慢!不怕花錢多,就怕?lián)L險:
雨天怕打雷,晴天怕觸電;倘若螺絲松,飛來大刀片,
重者削腦袋,輕則上醫(yī)院。還是穩(wěn)妥點,仍用芭蕉扇,
只要拼命搖,照舊能解汗!
這位難舍芭蕉扇、懼怕電風扇的老掌柜,是一位老實本分的小市民,他文化低,眼界窄,接受新事物遲鈍,F(xiàn)實生活中,不少人與他相似。契訶夫筆下的別里科夫就是這樣的一個人。
二、 寫作背景介紹:
《裝在套子里的人》發(fā)表于1898年。 十九世紀末期,俄國正是無產階級革命的前夜,工人運動逐漸展開,馬克思主義已在全國傳播,工人階級的政黨正在形成,一場革命風暴即將到來。面對日益高漲的革命運動形勢,沙皇政府極力加強反動統(tǒng)治,瘋狂鎮(zhèn)壓人民,在全國造成了陰沉郁悶的氣氛。這種專制統(tǒng)治剝奪控制了人們的自由。而且沙皇政府到處都有耳目,老百姓少有“越軌”,就會遭到其無情的迫害。沙皇政府的忠實衛(wèi)道者,也極力維護沙皇的反動統(tǒng)治。他們死守著舊有的陣地,仇視和反對一切新鮮事物。這種人不但出現(xiàn)在官場上,而且也出現(xiàn)在知識界!堆b在套子里的人》真實地反映了當時的社會現(xiàn)實,表現(xiàn)了這個時代的情緒。
三、 作者簡介:
契科夫,19世紀末俄國偉大的批判現(xiàn)實主義作家,情趣雋永、文筆犀利的幽默諷刺大師,短篇小說的巨匠,著名劇作家。
他早期的作品多是短篇小說,其小說短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節(jié)生動,筆調幽默,語言明快,賦予音樂節(jié)奏感,寓意深刻。他善于從日常生活中發(fā)現(xiàn)具有典型意義的人和事,通過幽默可笑的情節(jié)進行藝術概括,塑造出完整的典型形象,以此來反映當時的俄國社會。其代表作《變色龍》《裝在套子里的人》堪稱俄國文學史上精湛而完美的藝術珍品。
他后期轉向戲劇創(chuàng)作,主要作品有《伊凡洛夫》《海鷗》《萬尼亞舅舅》《三姊妹》《櫻桃園》,都曲折地反映了俄國1905年大革命前夕一部分小資產階級知識分子的苦悶和追求。
契科夫與法國的莫泊桑,美國的歐亨利并成為世界三大短篇小說巨匠。
四、 預習檢測:
1、 給括號前的字詞注音:
削()鉛筆 膽怯() 憎()惡()
垂頭喪()氣 陶冶() 轄()制
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢() 噩()夢 撮()合
慫()恿() 搓()手 譏誚()
安然無恙() 怔()住 滑稽()
2、 解釋下列詞語:
六神不安:心神不安
唉聲嘆氣
垂頭喪氣
陶冶:比喻給人思想、性格以有益的影響。
轄制:管束
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢:形容因害怕而微微發(fā)抖的樣子;形容小心謹慎的樣子。
慫恿:鼓動別人去做。
譏誚:冷言冷語的譏諷。
正人君子
安然無恙:形容很平安,沒受到什么損害。
大快人心:
五、小說結構思路:
1、小說記敘了別里科夫哪些事情?
一(1-5):介紹別里科夫的外表,生活習慣和思想性格。
二(6-38):寫別里科夫與華連卡的戀愛及最后失敗。
三(39-40):寫埋葬別里科夫,但生活中還有許多的“別里科夫”。
2、第二部分寫別里科夫與華連卡的戀愛及最后失敗。這一部分包含了哪些具體情節(jié)?
婚婚姻契機,漫畫事件,騎車事件,滾樓事件,華連卡的笑。
第二節(jié)
一、研習小說第一部分
1、我們說別里科夫裝在套子里的人,那么他有哪些“有形的”和“無形的”
套子?
生活習慣方面的“套子”(有形的):
外貌:晴天穿雨鞋,帶雨傘,穿棉大衣,眼戴黑眼鏡,耳用棉花堵
臉藏在豎起的衣領里。
用具:傘、表、刀裝在套子里
出行:坐上馬車,支起車篷 (以上表現(xiàn)了他“封閉”的一面)
住處:臥室像箱子,床上掛帳子(膽小、多疑)
思想方面的“套子”(無形的):
職業(yè):歌頌過去,歌頌從沒存在過的東西,他所教的古代語言,對他來說,也就是雨鞋和雨傘,使他借此躲避現(xiàn)實生活。(對現(xiàn)實的恐懼和抗拒)
思想:只有政府的告示和報紙上的文章,其中規(guī)定著禁止什么,他才覺得一清二楚。凡是違背法令、脫離常規(guī)、不合規(guī)矩的事,雖然看來跟他毫不相干,卻惹得他悶悶不樂。(不僅套自己,還套別人,拖住別人前進的生活步伐)
論調:千萬別鬧出什么亂子。(沙皇衛(wèi)道士的代表)
2、作者用幽默諷刺的筆法刻畫別里科夫的外表,是否僅僅為了引人發(fā)笑?這樣寫有何作用?
作者用幽默諷刺的筆法刻畫別里科夫的外表,突出別里科夫與眾不同的、甚至是怪異的生活習性和思想,給讀者以強烈的印象。作者這樣寫既是是用別里科夫的“形”顯示“神”,用“可笑”的外表反映其丑惡的思想,讓讀者在笑聲中看清別里科夫丑陋的靈魂。又能激發(fā)讀者的閱讀欲望--這種人,竟然還“差點結了婚”,一箭雙雕,安排巧妙周到。
3、標題《裝在套子的人》“套子”是比喻說法,說說它的本體以及本體與喻體之間的相似點?
喻體“套子”的本體是“舊思想、舊生活、舊制度”,它們之間的相似點是“束縛、禁錮”。
[《裝在套子里的人》 教案教學設計(人教版高二必修五)]相關文章: