子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。
子路問曰:“子見夫子乎?”
丈人曰:“四體不勤,五穀不分,孰為夫子?”植其杖而蕓。
子路恭而立。
止子路宿,殺鷄為黍而食之,見其二子焉。
明日,子路行以告。子曰:“隱者也!”使子路反見之。至,則行矣。
子路曰:“不仕無義。長(zhǎng)幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何廢之!欲絜其身而亂大倫!君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣!
譯文
子路跟隨孔子出行,落在后面,遇上一個(gè)老人,用拐杖挑著除草器具。子路問他道:“您看見我的老師嗎?”老人說:“四肢不勞動(dòng),五谷分不清。誰是(你的)老師?”(說著)把他的拐杖插在地上,就去鋤地了。子路拱著手站在那里。老人留子路(到他家里)住宿,殺了雞、做了黍米飯給子路吃,(并且)讓他的兩個(gè)兒子拜見子路。
第二天,子路走了,(趕上孔子,)把遇上老人的情況告訴了孔子?鬃诱f:“(這)是個(gè)隱士!”就叫子路轉(zhuǎn)回去看老人。子路到達(dá)老人的家時(shí),老人已經(jīng)出門去了。
子路(對(duì)他的兩個(gè)兒子)說:“不做官,是不合理的。長(zhǎng)幼之間的禮節(jié),是不能廢棄的;君臣之間的倫理關(guān)系,又怎么可以廢棄呢?想使自己落個(gè)干凈隱居不仕,卻破壞了君臣倫理。君子出來做官,是做他應(yīng)該做的事。(至于)自己的主張不能推行,(那是)早已就知道的事了!
簡(jiǎn)析
本文記敘了一個(gè)內(nèi)容完整的小故事,有時(shí)間的推移(某天下午到第二天),有子路等人活動(dòng)場(chǎng)所的變換(丈人耘田處,丈人家,孔子所在處),有相關(guān)的情節(jié):子路向丈人問孔子去向,丈人留子路食宿,子路把遇上荷蓧丈人的情況告訴孔子,孔子又叫他去看丈人,丈人卻出門不在。更重要的是通過上述情節(jié)與有關(guān)人物的言行,表現(xiàn)出各自不同的人生觀和政治觀。如丈人的語帶諷刺的話,說罷便“植其杖而蕓”的行動(dòng),表現(xiàn)出他的態(tài)度倨傲以及對(duì)孔子等不參加生產(chǎn)勞動(dòng)卻熱衷于政治奔波周游列國(guó)的不滿。另一方面,他留子路食宿,并讓兩個(gè)兒子與子路見面,又表現(xiàn)出他對(duì)長(zhǎng)幼之節(jié)的重視。也展示了他隱居生活的逍遙自在?鬃拥脑挘òㄗ勇返脑挘┖妥勇坊厝タ凑扇说呐e動(dòng),表現(xiàn)了他對(duì)丈人過隱居生活的某種贊賞,而對(duì)丈人那種逃避現(xiàn)實(shí)“不仕無義”的處世態(tài)度,卻給予嚴(yán)厲的批評(píng),同時(shí)表達(dá)了孔子自己“知其不可而為之”的積極處世的態(tài)度。這兩種人物都是明大理、識(shí)大體的有德之士,但他們不同的人生態(tài)度卻形成鮮明的對(duì)照,并成為彼此不可調(diào)和的矛盾。雖然他們互相賞識(shí)對(duì)方不凡的才學(xué),都想爭(zhēng)取對(duì)方加入自己的處世行列,但是由于他們所選擇的出世與入世本質(zhì)的不同,所以他們永遠(yuǎn)也不會(huì)有共同的語言,永遠(yuǎn)是背道而馳的。
辛滕
[《論語荷蓧丈人》 備課資料(人教版高二選修)]相關(guān)文章: