梅花
“秋天”,是古今中外很多詩(shī)人喜歡描寫的對(duì)象。時(shí)間的流逝、自然的衰敗以及人生的蕭瑟、悵惘,往往也是與“秋天”相伴隨的主題,魏爾倫的這首《秋歌》也不例外。講解此詩(shī),在引導(dǎo)學(xué)生體味詩(shī)歌的整體情感之外,要著重分析詩(shī)人對(duì)語(yǔ)言的使用,了解詩(shī)歌語(yǔ)言與散文語(yǔ)言的區(qū)別。
與散文相比,詩(shī)歌語(yǔ)言是一種更精練、更獨(dú)特、更具表現(xiàn)力的語(yǔ)言,這一點(diǎn)在《秋歌》中得到了充分體現(xiàn)。此詩(shī)分為三節(jié),分別描寫秋天三種不同的聲音、形象:第一節(jié)寫蕭瑟的“秋聲”劃破了“我的心”,第二節(jié)寫回蕩的“鐘聲”勾起傷感的回憶,第三節(jié)寫“我”在秋風(fēng)中如落葉一樣飄零。在鋪展的過(guò)程中,詩(shī)人的用筆可以說(shuō)十分經(jīng)濟(jì),沒(méi)有著力鋪陳秋天的各種景象,也沒(méi)有過(guò)多傾訴“我”的內(nèi)心感受,只是用極其簡(jiǎn)約的文字,在內(nèi)在情緒與外界環(huán)境的接觸點(diǎn)上,截取出了三個(gè)畫(huà)面、三個(gè)段落,組成了一幅微妙的“內(nèi)心風(fēng)景”。詩(shī)人的重點(diǎn)不是“風(fēng)景”的描繪,而是捕捉風(fēng)景與情緒之間的微妙關(guān)系。譬如,第一節(jié)中的“秋聲”究竟為何物,詩(shī)中沒(méi)有言明,或許泛指大自然在秋天發(fā)出的各種聲響,它們應(yīng)和了詩(shī)人內(nèi)心的傷感。當(dāng)詩(shī)人將這蕭瑟的“秋聲”比喻成“悠長(zhǎng)/嗚咽的提琴”,讀者很自然也可在“秋風(fēng)吹過(guò)樹(shù)木”與“琴弓掠過(guò)琴弦”之間形成某種聯(lián)想,秋天的自然似乎也正用看不見(jiàn)的手指,演奏著詩(shī)人憂郁的心靈。最后“劃破了我的心”一句,更是強(qiáng)化了一種“動(dòng)作”的效果,對(duì)于外界的自然如何作用于人心,讀者由是有了更直觀的感受。
無(wú)論是提琴般嗚咽的“秋聲”,還是回蕩如往事的“鐘聲”,對(duì)一種特殊聲音效果的追求,是這首詩(shī)值得關(guān)注的另外一點(diǎn)。魏爾倫非?粗性(shī)歌的音樂(lè)性,他的詩(shī)歌往往使用靈活多變的押韻方法,在聲音與意義的搭配中,取得一種豐富暗示性。這種聲音效果與法語(yǔ)的特性相關(guān),經(jīng)過(guò)翻譯可能會(huì)喪失,但好的譯本仍能傳達(dá)出這樣的特征。在《秋歌》中,詩(shī)人格外重視元音的作用,大量使用了元音o,傳達(dá)出一種孤獨(dú)、傷感的情緒。詩(shī)歌譯者對(duì)此也有充分的體會(huì),在譯本中也多次使用元音ang,如“悠長(zhǎng)”“敲響”“蒼!薄把蹨I汪汪”,形成了類似的聲音效果,在ang這個(gè)韻腳的不斷反復(fù)中,一種恍惚、苦悶的情緒也被巧妙傳達(dá)。
這首詩(shī)還有一個(gè)突出的形式特征,那就是它的每一節(jié)其實(shí)都是由一個(gè)長(zhǎng)句分割而成,每行短則一個(gè)詞,長(zhǎng)也不過(guò)幾個(gè)字,在視覺(jué)上就造成一種長(zhǎng)短錯(cuò)落、搖曳生姿的建筑美、造型美。這樣的分行方式,不只帶來(lái)了視覺(jué)上的美感,更重要的是,它形成另一種暗示:這似斷實(shí)連、如“游絲一般延伸”的詩(shī)句,不就像一根被秋風(fēng)演繹的小提琴的琴弦一樣嗎?外在的形式直接服務(wù)于詩(shī)歌整體情緒、意義的表現(xiàn),在這個(gè)意義上,“分行”不只是簡(jiǎn)單排列、分割了文字,而是通過(guò)這種“分割”創(chuàng)造出了詩(shī)意。
這首詩(shī)用字雖然不多,但包含的修辭因素卻十分豐富,詩(shī)人調(diào)動(dòng)了各種語(yǔ)言技巧,如比喻、用韻、分行,在詩(shī)人的筆下,語(yǔ)言脫離了一般的意義傳達(dá),而成為暗示,使用的目的不同,帶來(lái)了不同的效果。如果說(shuō)布萊克的《老虎》,是一場(chǎng)節(jié)奏鏗鏘、動(dòng)作有力的舞蹈,那么這首《秋歌》類似于一支悠揚(yáng)的、引人無(wú)窮遐想的音樂(lè)。
教學(xué)建議
一、預(yù)習(xí)指導(dǎo)
1.“秋天”是文學(xué)家偏愛(ài)的題材,讓學(xué)生在課前回憶讀過(guò)哪些與秋天有關(guān)的作品,準(zhǔn)備在課上發(fā)言,談?wù)勎膶W(xué)中“秋天”的形象。
2.讓學(xué)生誦讀此詩(shī),感受它在聲音與視覺(jué)兩個(gè)方面的特點(diǎn)。
二、作品講解
1.這首詩(shī)沒(méi)有渲染秋天的景象,而是捕捉了秋天里微妙的感受和印象。帶領(lǐng)學(xué)生仔細(xì)閱讀三個(gè)小節(jié),體味三種秋天的畫(huà)面,分析詩(shī)人捕捉到了哪些感覺(jué),如“秋聲”怎樣劃破了“內(nèi)心”,“鐘聲”的回蕩與“對(duì)往事的回憶”有什么關(guān)系,風(fēng)中的“我”與“枯葉”在形象上又有什么相似之處。
2.講解此詩(shī)的音樂(lè)性。原詩(shī)是有韻的,詩(shī)人特別使用了大量的元音,表現(xiàn)出憂郁的情緒,為了再現(xiàn)這種聲音的效果,譯者也使用了韻母為“ang”的詞匯,讓學(xué)生找出這些詞匯,討論它們的情緒色彩。
3.這首詩(shī)的“分行”極有特點(diǎn),每一節(jié)都是由一個(gè)長(zhǎng)句子不斷分割而成,形成一種似斷實(shí)連的感覺(jué),討論這種分行手法,在視覺(jué)上形成了怎樣的效果,又與詩(shī)歌的主題有怎樣的呼應(yīng)。
4.在上面“賞析指導(dǎo)”中有這樣一種說(shuō)法:“如果說(shuō)布萊克的《老虎》,是一場(chǎng)節(jié)奏鏗鏘、動(dòng)作有力的舞蹈,那么這首《秋歌》類似于一支悠揚(yáng)的、引人無(wú)窮遐想的音樂(lè)。”給學(xué)生介紹這種說(shuō)法,讓他們發(fā)表意見(jiàn),談?wù)勗鯓永斫庠?shī)歌的音樂(lè)性(音樂(lè)性,一方面是指借助語(yǔ)言聲音的優(yōu)美,另一方面是指詩(shī)歌的暗示性,它像音樂(lè)一樣,不用經(jīng)過(guò)理智的思考,就可以直接呈現(xiàn)一種感覺(jué),甚至打動(dòng)人心)。
三、擴(kuò)展與比較
1.這首詩(shī)主要抒寫了一種孤寂、憂郁的感受,但對(duì)秋天的呈現(xiàn)有很多方式,課本第二單元選錄了的濟(jì)慈《秋頌》一詩(shī),可以組織學(xué)生討論這兩首詩(shī)在情緒、色彩、手法上的差異。
2.多用“元音”,形成一種恍惚、凄婉的效果,是此詩(shī)的一個(gè)突出特點(diǎn),中國(guó)詩(shī)人戴望舒的名作《雨巷》,也使用了相似的手法,特別是“雙聲疊韻”的使用。將兩詩(shī)做比較,分析一下詩(shī)中的聲音特點(diǎn)。
參考資料
一、魏爾倫及其灰色的歌(葛雷、梁棟)
魏爾倫(1844-1896)是前期象征派的重要詩(shī)人之一。他生于梅慈,父親是尉級(jí)軍官,母親是外省人。他們婚后不育,向魏爾倫姨家要了一個(gè)女兒,叫艾爾莎。13年后才生了魏爾倫,爸爸媽媽愛(ài)他如掌上明珠,視為圣母所賜的寶貝,因而取名保爾瑪麗亞魏爾倫,以圣母的名字命名。7歲前魏爾倫和母親隨父親過(guò)著流動(dòng)的生活,7歲時(shí)父親為使他受到良好的教育自動(dòng)解職,全家遷居巴黎。由于從小父母過(guò)于嬌慣他,魏爾倫的脾氣十分任性,在家里就像一個(gè)小王子,說(shuō)一不二,有一次他父親新買了一頂禮帽,魏爾倫拿在手里覺(jué)得很好玩,就用剪刀剪成一塊一塊的布片,父親見(jiàn)了十分生氣,但也無(wú)可奈何。魏爾倫生性聰明,在中學(xué)學(xué)習(xí)成績(jī)很好,而且十分有文才,14歲時(shí),他竟斗膽寫了一首詩(shī)寄給當(dāng)時(shí)的大詩(shī)人雨果。他在中學(xué)時(shí)開(kāi)始如饑似渴地閱讀雨果的《悲慘世界》、巴爾扎克的作品和各種詩(shī)集。他不只一次地讀過(guò)《悲慘世界》,而且聲稱“這是一本偉大、優(yōu)美、絕妙的好書(shū)”。
1862年魏爾倫中學(xué)畢業(yè)后進(jìn)入法學(xué)院學(xué)習(xí)法律,但他的興趣在文學(xué)上,對(duì)法律根本不感興趣,不久棄學(xué)而去,在巴黎市政廳當(dāng)小職員。他經(jīng)常出入于巴那斯派詩(shī)人聚會(huì)的咖啡館,并與巴那斯派詩(shī)人來(lái)往。
1865年他開(kāi)始在《藝術(shù)》雜志上發(fā)表詩(shī)作,以后陸續(xù)有詩(shī)發(fā)表,受到當(dāng)時(shí)作家和詩(shī)人們的重視。他雖以巴那斯派詩(shī)人的面貌步入詩(shī)壇,主觀上追隨巴那斯派,但他的氣質(zhì)、筆調(diào)和講求形式、不動(dòng)聲色的巴那斯派詩(shī)歌的風(fēng)格大異其趣。1866年出版了第一部詩(shī)集《土星人詩(shī)章》,收入他早期詩(shī)作40首,大多數(shù)調(diào)子憂郁、低沉,但感情真摯,文筆流暢。
1867年由朋友引薦,魏爾倫結(jié)識(shí)詩(shī)人莫泰夫婦,往來(lái)間與莫泰的女兒,美麗的馬蒂爾小姐相愛(ài),莫泰賞識(shí)魏爾倫寫詩(shī)的才華,同意把女兒嫁給他。
魏爾倫自幼嗜酒,他有一首詩(shī)寫道:
!假如我飲酒那是為了醉,
而不是為飲而飲,
醉,你不知道有多得意,
醉,是給生活的一種贈(zèng)禮!
醉中有忘,醉中有新天地,一醉萬(wàn)事了,一醉有新知。
魏爾倫一遇有不如意的事動(dòng)輒一飲數(shù)杯,
梅花
[《秋歌》賞析《現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌散文鑒賞》資料 (人教版高二選修)]相關(guān)文章:
8.化學(xué)選修5試題及答案