肖邦是在1830年,他20歲那年離開(kāi)祖國(guó)波蘭的。在赴維也納的前夕,他以一場(chǎng)在波蘭國(guó)家劇場(chǎng)的演奏會(huì)向華沙做了道別,而在之后的余生中,肖邦先后輾轉(zhuǎn)于奧地利,法國(guó),西班牙,德國(guó),英國(guó),飽受顛沛流離的他再也沒(méi)有重新踏上過(guò)波蘭的國(guó)土。就在被迫離開(kāi)祖國(guó)的悲愴和對(duì)未來(lái)生活的不安久久籠罩在肖邦心頭的時(shí)候,在內(nèi)心的最底處,有一種堅(jiān)毅,一種對(duì)未來(lái)的憧憬牢牢地支撐著這個(gè)體弱多病的年輕人。那時(shí)的肖邦,無(wú)論是鋼琴演奏技藝,還是作曲能力,都已經(jīng)得到了很高的評(píng)價(jià)。離開(kāi)動(dòng)蕩不安的華沙而選擇去“音樂(lè)之都”的維也納,或許是他音樂(lè)人生中的重要一步。
然而,在維也納度過(guò)的這個(gè)八個(gè)月竟成了他的“無(wú)為時(shí)光”。祖國(guó)波蘭的局勢(shì)時(shí)時(shí)地牽動(dòng)著他的心,他無(wú)心作曲,每天的時(shí)間都在晚餐會(huì)和永無(wú)休止的沙龍中度過(guò),而性格內(nèi)向的他卻總是和這樣的生活格格不入。在那個(gè)時(shí)期的一封信中,肖邦曾這樣寫(xiě)道,“圣誕夜晚十二點(diǎn)的時(shí)候,我獨(dú)自一人去了圣斯蒂芬主教堂,我立在這幢巨大建筑物最角落的大柱子旁,宏偉的壁畫(huà)讓我驚嘆地?zé)o法用語(yǔ)言形容。周?chē)馨察o,靜得只能聽(tīng)見(jiàn)為了熄滅燭光而行走在教堂四處的僧侶的腳步聲。我周?chē)M是墓地。在這里,我體會(huì)到了一種前所未有的孤獨(dú)。”
抵達(dá)法國(guó)的時(shí)候,已經(jīng)是1831年的九月。在巴黎,他度過(guò)了人生中的大半。此時(shí)的波蘭迎來(lái)了暫時(shí)的平靜,然后危機(jī)并沒(méi)有退去,奧地利的哈布斯堡王朝以及俄國(guó)沙皇都對(duì)這塊肥沃的土地垂涎欲滴,虎視眈眈。1833年,通過(guò)上鋼琴課而在經(jīng)濟(jì)上逐漸穩(wěn)定的肖邦慢慢地又有了進(jìn)行創(chuàng)作的精力。就在那一年,他完成了《十二首練習(xí)曲》的大半。某一天的鋼琴課上,他的學(xué)生彈奏了被標(biāo)記為《E大調(diào)練習(xí)曲》的曲子。一曲彈罷時(shí),肖邦只是站在一旁默不作聲,而就在學(xué)生以為自己彈得不好正要向肖邦請(qǐng)指正時(shí),只見(jiàn)他無(wú)限感慨地說(shuō),“。∥业淖鎳(guó)。”這首曲子便是日后的的《離別》。
對(duì)于當(dāng)時(shí)歐洲的許多國(guó)家的許多熱愛(ài)肖邦音樂(lè)的人來(lái)說(shuō),流亡者身份的肖邦帶了他們?cè)S多次離別?墒牵驮谛ぐ畹淖詈笠淮巍半x別”,1839年10月17日之后,他就真的再也沒(méi)有離開(kāi)過(guò)。從此之后,再?zèng)]有哪個(gè)雄辯者像他這樣震撼過(guò)聽(tīng)眾的神經(jīng);再?zèng)]有哪個(gè)醫(yī)生向他這樣撫慰人們心里的傷痛;貝多芬之后,再也沒(méi)有哪個(gè)人能編織出如此優(yōu)雅,溫柔,振奮,激昂的旋律。
是的,從此以后他與我們?cè)贈(zèng)]有離別,在每一個(gè)那些熟悉旋律響起的時(shí)候,總有一個(gè)瘦削的身影會(huì)出現(xiàn)在我們的眼前,而假如我們?cè)谀切┬芍薪蛔÷錅I了,那個(gè)身影會(huì)輕輕地伸過(guò)手來(lái),直觸心中最柔軟的一處,將我們所有的念想都化作幸福。
______________
肖邦19歲時(shí),愛(ài)上一位華沙音樂(lè)學(xué)院的女同學(xué)葛拉柯芙絲卡,她是一位亭亭玉立,有聲樂(lè)天才的姑娘,肖邦因?yàn)樯孕咔樱冀K不敢向她傾吐愛(ài)意。當(dāng)他決定遠(yuǎn)離祖國(guó)前往巴黎時(shí),在葛拉柯芙斯卡的面前,彈奏了這首纏綿幽怨的鋼琴曲,向這位日夜思慕的美麗少女告別。曲中那段充滿愛(ài)慕、悲戚而且非常美麗的主題,肖邦自己也曾說(shuō):“像這樣優(yōu)美的旋律,以前我從沒(méi)有寫(xiě)作過(guò),恐怕以后也不容易遇到。”
此曲用E大調(diào)2/4拍子的三段體(A-B-A) 作成。第一段共21小節(jié),可分兩段。 在切分音的低音上,高音部彈出復(fù)音旋律,以“彈性速度”( Rubato不受節(jié)拍約束,可以任意加快和減慢的奏法) 的分句法演奏。中段指示為“生氣勃勃地”,連續(xù)著活力充沛的樂(lè)句。第三段為第一段的反復(fù)。
這是肖邦的鋼琴曲中,最為人熟知的名曲之一。尤以第一段的主旋律最為優(yōu)美,常編寫(xiě)成合唱曲,廣被演唱。鋼琴的演奏,第一段常被人誤認(rèn)為相當(dāng)簡(jiǎn)單,其實(shí)適得其反,要把歌謠風(fēng)細(xì)膩的音質(zhì)表現(xiàn)出來(lái),非優(yōu)秀的鋼琴家莫辦,否則難以表達(dá)出其美境。而且中斷的上與下行和弦,也是出任想像的艱難。這首練習(xí)曲“別離曲”,真是優(yōu)美的使人為之神迷。從技術(shù)上來(lái)看,也是最洗煉的作品。
這首曲子是一首用于練習(xí)旋律的樂(lè)曲,以《離別曲》而著名。據(jù)說(shuō)有一次,肖邦聽(tīng)完他的一個(gè)學(xué)生彈奏的這首曲子,曾無(wú)限感慨地嘆惜到:" 啊! 我的祖國(guó)! "可見(jiàn)樂(lè)曲的旋律中的確融入了作者的思鄉(xiāng)之情。
此曲流傳很廣,曾被后人改編為管弦樂(lè)曲和現(xiàn)代輕音樂(lè)(改名為"我的心中響起一支歌") 樂(lè)曲為不太慢的緩板,。第一段的旋律極為優(yōu)美,恰似波蘭民間樂(lè)器--風(fēng)笛所演奏的田園牧歌。中段旋律更為活潑,情緒也更為高昂,由 B大調(diào)經(jīng)過(guò)各種轉(zhuǎn)調(diào),最后回到E大調(diào),反復(fù)第一段。
此曲用E大調(diào)2/4拍子的三段體(A-B-A) 作成。第一段共21小節(jié),可分兩段。 在切分音的低音上,高音部彈出復(fù)音旋律,以“彈性速度”( Rubato不受節(jié)拍約束,可以任意加快和減慢的奏法) 的分句法演奏。中段指示為“生氣勃勃地”,連續(xù)著活力充沛的樂(lè)句。第三段為第一段的反復(fù)。
這是肖邦的鋼琴曲中,最為人熟知的名曲之一。尤以第一段的主旋律最為優(yōu)美,常編寫(xiě)成合唱曲,廣被演唱。鋼琴的演奏,第一段常被人誤認(rèn)為相當(dāng)簡(jiǎn)單,其實(shí)適得其反,要把歌謠風(fēng)細(xì)膩的音質(zhì)表現(xiàn)出來(lái),非優(yōu)秀的鋼琴家莫辦,否則難以表達(dá)出其美境。而且中斷的上與下行和弦,也是出任想像的艱難。這首練習(xí)曲“別離曲”,真是優(yōu)美的使人為之神迷。從技術(shù)上來(lái)看,也是最洗煉的作品。
鋼琴曲下載地址:/sc/html_doc/29599.htm
[肖邦的離別(《肖邦故園》備課輔助)]相關(guān)文章:
1.夢(mèng)回故園讀后感
5.集體備課教案