橫塘路凌波不過橫塘路
賀鑄
凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。錦瑟年華誰與度?月臺花榭,瑣窗朱戶,只有春知處。碧云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨。
賀鑄的美稱“賀梅子”就是由這首詞的末句引來的。據(jù)周紫芝《竹坡詩話》載:“賀方回嘗作《青玉案》詞,有‘梅子黃時雨’之句,人皆服其工,士大夫謂之賀梅子!笨梢娺@首詞影響之大。
“凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。”橫塘,在蘇州城外。龔明之《中吳紀(jì)聞》載:“鑄有小筑在姑蘇盤門外十余里,地名橫塘。方回往來于其間!笔亲髡唠[居之所。凌波,出自曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵。”這里是說美人的腳步在橫塘前匆匆走過,作者只有遙遙地目送她的倩影漸行漸遠;谶@種可望而不可即的遺憾,作者展開豐富的想象,推測那位美妙的佳人是怎樣生活的!板\瑟年華誰與度?”用李商隱“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”詩意。下句自問自答,用無限婉惜的筆調(diào)寫出陪伴美人度過如錦韶華的,除了沒有知覺的華麗住所,就是一年一度的春天了。這種跨越時空的想像,既屬虛構(gòu),又合實情。
上片以偶遇美人而不得見發(fā)端,下片則承上片詞意,遙想美人獨處幽閨的悵惘情懷!氨淘啤币痪,是說美人佇立良久,直到暮色的四合,籠罩了周圍的景物,才驀然醒覺。不由悲從中來,提筆寫下柔腸寸斷的詩句。蘅皋,生長著香草的水邊高地,這里代指美人的住處!安使P”,據(jù)《南史江淹傳》:“……(淹)嘗宿于冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見還!湍颂綉阎械梦迳P一以授之。”這里用彩筆代指美人才情高妙。那么,美人何以題寫“斷腸句”?于是有下一句“試問閑愁都幾許?”劉熙載云:“賀方回《青玉案》詞收四句云:‘試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨!湮淳浜锰幦凇噯枴浜羝穑芭c上‘一川’二句并用耳!惫P者認(rèn)為,“試問”一句的好處還在一個“閑”字!伴e愁”,即不是離愁,不是窮愁。也正因為“閑”,所以才漫無目的,漫無邊際,飄飄渺渺,捉摸不定,卻又無處不在,無時不有。這種若有若無,似真還幻的形象,只有那“一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨”差堪比擬。作者妙筆一點,用博喻的修辭手法將無形變有形,將抽象變形象,變無可捉摸為有形有質(zhì),顯示了超人的藝術(shù)才華和高超的藝術(shù)表現(xiàn)力。宋羅大經(jīng)云:“以三者比愁之多,尤為新奇,兼興中有比,意味更長。”清王闿運說:“一句一月,非一時也!倍际琴潎@末句之妙。
賀鑄一生沉抑下僚,懷才不遇,只做過些右班殿臣、監(jiān)軍器庫門、臨城酒稅之類的小官,最后以承儀郎致仕。將政治上的不得志隱曲地表達在詩文里,是封建文人的慣用手法。因此,結(jié)合賀鑄的生平來看,這首詩也可能有所寄托。賀鑄為人耿直,不媚權(quán)貴,“美人”、“香草”歷來又是高潔之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草澤畔的美人清冷孤寂,不正是作者懷才不遇的形象寫照嗎?從這個意義上講,這首詞之所以受到歷代文人的盛贊,“同病相憐”恐怕也是一個重要原因吧!當(dāng)然,徑直把它看作一首情詞,抒寫的是對美好情感的追求和可望而不可即的悵惘,亦無不可。無論從哪個角度來理解,這首詞所表現(xiàn)的思想感情對于封建時代的人們來說,都是“與我心有戚戚焉”。這一點正是這首詞具有強大生命力的關(guān)鍵所在。(李瑋)
鶴沖天鼕鼕鼓動
賀鑄
鼕鼕鼓動,花外沉殘漏。華月萬枝燈,還清晝。廣陌衣香度,飛蓋影,相先后。個處頻回首。錦坊西去,期約武陵溪口。當(dāng)時早恨歡難偶?煽傲骼诉h,分?jǐn)y久。小畹蘭英在,輕付與、何人手。不似長亭柳。舞風(fēng)眠雨,伴我一春銷瘦。
全詞以脈脈深情描述了與一個女子的邂逅和對她的懷念。
上片寫當(dāng)年邂逅的情況。前四句交待相遇的時間、地點。從“鼕鼕鼓動”,“華月萬枝燈”,不難看出,這是一個元宵之夜。而“花外沉殘漏”更進一步點明了時間:漏殘夜深。此時此刻,詞人不思歸去,也無心觀燈,卻遠離鼓樂,一個人悄悄站在花下聽滴漏聲聲,他究竟期待什么?
“廣陌衣香度,飛蓋影、相先后”。車上的女子并沒有露面,也沒有一絲聲音,更沒有半點顧盼和等待的意思,可見她并不知道有人在等她?墒,僅憑一縷衣香和一閃而過的車蓋影子,詞人已知來者正是他期待的意中人。于是便默默地在她車前車后跟隨著。她,也許是良家淑女,也許是青樓名妓。詞人對她傾慕已久,可因種種阻礙,尚未互通心曲。這是那個時代常見的愛情現(xiàn)象。詞人在佳節(jié)良宵徘徊等待,正是希望能遇到她,一訴衷情。詞中沒有描繪她的容貌?墒歉哐庞拈L的衣香,使人不難想象那女子嫻靜端麗的氣質(zhì)和容顏;輕捷飛揚的車蓋,使人頗易想見那女子臨風(fēng)玉樹般的身姿和舉止。這樣一個女子,怎能不使詞人心旌搖動,苦苦追求,并且多年后仍眷念不已呢?
車上的女子可能也早以芳心相許,所以當(dāng)她得知有人跟隨,便很快猜到是誰。并且“個處頻回首”!板\坊西去”,行人漸少,女子更有大膽深情的表現(xiàn):“期約武陵溪口”。當(dāng)然,他們的約會沒有實現(xiàn)。因為“武陵溪”乃陶淵明《桃花源記》中虛無縹緲的所在,這暗示由于某些原因,這場戀情沒有什么結(jié)果。詞意也轉(zhuǎn)入下片的懷念與抒情。
“當(dāng)時早恨歡難偶”,這一句以追憶的口吻寫得沉痛而深情。早知戀情無果,仍在街頭苦苦等待至夜深;早知婚事難成,仍然珍惜偶然的相遇;早知分離后相思難當(dāng),仍然讓自己深深地陷入這感情的漩渦,更顯出詞人癡情依依。“可堪流浪遠,分?jǐn)y久”,深沉細膩的情感又哪能承受分離地域之遠、時間之久呵!
最后,詞人以比喻表達了對那女子深情的關(guān)切和留戀。詞人以高潔芳香的蘭比喻心中的戀人,關(guān)切地想到:如果她還在的話,又被輕易付與何人手里呢?那人是否像詞人這樣愛惜珍重她的蘭心蕙質(zhì)呢?“輕付與”三字點明了那女子人身與婚姻的不自主。“小畹蘭英”雖高雅芬芳,卻難以問津,只給人帶來痛苦和思念。倒是那淳樸的長亭柳樹,經(jīng)常出現(xiàn)在他流離的人生途中,伴他“舞風(fēng)眠雨”,伴他顛簸困頓。此時,詞人思路開闊,文筆流暢,順手拈來“長亭柳”,與“小畹蘭英”作對比。以物喻人,因蘭及柳,以柳襯蘭,實則思極而怨,含蓄地表達了對“小畹蘭英”深深的懷念、依戀、哀怨之情。把抽象的思念和哀怨,化成可見的景物,融情于景,因物見情。寫情而含蓄貼切至此,足見賀鑄之藝術(shù)功力不同一般。(鄭延君)
[賀鑄《凌波不過橫塘路》《鶴沖天》賞析]相關(guān)文章:
3.英語美文賞析
4.美在金秋賞析
5.散文好段賞析
8.《喜宴》賞析論文
9.摘抄好段賞析
10.《親政篇》翻譯及賞析