芳草渡留征轡
賀鑄
留征轡,送離杯。羞淚下,撚青梅。低聲問道幾時回。秦箏雁促,此夜為誰排?君去也,遠(yuǎn)蓬萊。千里地,信音乖。相思成病底情懷?和煩惱,尋個便,送將來。
這首詞寫別情!傲粽鬓\,送離杯”二句,一開首便點明別離!罢鳌痹谶@里是遠(yuǎn)行的意思!稗\”指馬籠頭和韁繩。這里詞人緊扣“征轡”將離去那轉(zhuǎn)眼即逝的一剎那,揮灑筆墨;女主人對即將遠(yuǎn)行的人苦苦挽留,頻頻勸飲,抓住馬韁不放。詞人這里只突出了留馬、送杯兩個典型的動作來描寫,簡明扼要,語淺意深,將離別之前的徹夜話別、收拾行裝、長亭離宴、纏綿眷戀、寡歡無言等等情節(jié)一概省去,這不能不使人嘆賞詞人構(gòu)思之精妙。
“羞淚下,撚青梅。低聲問道幾時回!比洌舆B以三個動作,極為委婉細(xì)膩地刻劃出女主人公悲痛欲絕的心理活動。離別不勝悲痛,因之送行的女主人公不僅凄然淚下如雨。離別時分,本來有多少知心話要說,有多少囑咐要訴,但面對這別離的場面,她卻欲語未語淚先流。正是“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”。此時,任何語言、任何話語、千萬個“珍重”都道不盡殷殷的戀情,只有讓那無聲的語言──淚如珍珠,去傾訴這一切。一個“淚下”將送別人的復(fù)雜微妙的心理活動全部托出,真能起到此時無聲勝有聲的藝術(shù)效果。而詞作在“淚下”之前又下一“羞”字,則更加傳神寫照,將她微妙復(fù)雜的心理表現(xiàn)得淋漓盡致。離別是痛苦的、悲傷至極之事,故她禁不住欲語淚先流;但離別又要為他祝福,想方設(shè)法減輕他離別時的痛苦,因之又不能強作振作,強為歡笑;但即使強為笑顏也是極不自然的,內(nèi)心的悲傷是無以排遣的;況且她可能是位少女或少婦,在人面前,淚流滿面,畢竟害羞,但這離別的淚泉卻是難以堵住不讓其流的。故這里一個“羞”字,極精煉、極傳神,可見詞人煉詞之妙!皳忧嗝贰币痪,“撚”,用手指搓轉(zhuǎn)之意,這是一個下意識的動作,是一個細(xì)節(jié)的刻劃。欲言又羞,不言則心中郁悶不快,所以左右為難,低首撚青梅。但羞澀畢竟只是一個心理上的障阻,而內(nèi)心離別的痛苦畢竟太沉重了、太劇烈了,是無法壓抑下去的,因而便有“低聲問道幾時回”一句。這里“問”之前加以“低聲”來修飾、限制,“問”之后又繼以“幾時回”,這真是傳神寫照之筆,描摹其神情、心態(tài)、語氣、動作繪聲繪色,毫發(fā)畢現(xiàn),曲盡體物傳情之妙。這前五句,全寫離別,突出了女主人公一“留”、一“送”一“淚下”、一“撚”、一“問”五個細(xì)節(jié),從容寫來,有條不紊,細(xì)膩熨貼,婀娜風(fēng)流,這正起到了“狀難寫之境如在目前,含不盡之意于言外”的作用。
“秦箏雁促,此夜為誰排?”以下,全是女子最后的送別之語。意思是說,分別之后,今夜還有什么心思去彈琴鼓瑟呢?這里,“秦箏”乃弦樂器之一種,傳為秦人蒙恬所造。“雁”即雁柱,為箏上支弦之物。古箏的弦柱斜列有如飛雁斜行,故稱。柱可以左右移動以調(diào)節(jié)音高!按佟保、近之意。柱移近則弦急。后漢侯瑾有《箏賦》,云:“急弦促柱”。因之,所謂“雁促”,也就是柱促,即弦急。弦急則音高。古人曾云“豈無膏沐,誰適為容”。正因為心上的人離去了,還有什么心思、為誰彈琴弄瑟呢?
“君去也,遠(yuǎn)蓬萊。千里地,信音乖。”承上片描述,仍是女子對行人的囑咐之詞。離別千里之遙,兩地音信之隔絕,這感受是離別雙方彼此都有的。這里用一個“君”字,便有設(shè)身處地的代行人著想的意味。“蓬萊”傳說海上仙人所居之處,這里代指行人所去之遙遠(yuǎn)地方。千里之遙,自然音信難通,這樣就會因深深的思念而內(nèi)心憂傷,以致相思成疾。
“相思成病底情懷?和煩惱,尋個便,送將來!边@四句緊承上句,設(shè)想因相思而成病,成病時是怎樣的一種情懷,以及各種煩惱,要求遠(yuǎn)方的行人(他),尋個方便將些情感活動寄送給她,卻并不要求行人行物、寄信。這里詞人想象十分豐富奇特,這里面包含著幾層意思:第一是讓他將滿腔愁苦、百般煩惱,盡情地向她傾訴出來,以減輕心里的郁悶。第二是讓他將那些精神負(fù)擔(dān)送給她,讓她來代他承受。第三,這種因相思成病的情懷和煩惱,她和他同樣有著一份。而這里讓他將他的精神負(fù)擔(dān)也送給她,這就說明她愿意為他而承受雙重的精神重負(fù)。這種自我犧牲的胸懷,代表了中國勞動婦女的傳統(tǒng)美德。這種癡情的要求雖不合常理,然而詞人卻以此把女子對情人的愛,表現(xiàn)得淋漓盡致,生動形象。(池萬興)
石州引薄雨收寒
賀鑄
薄雨收寒,斜照弄晴,春意空闊。長亭柳色才黃,遠(yuǎn)客一枝先折。煙橫水際,映帶幾點歸鴻,東風(fēng)銷盡龍沙雪。還記出關(guān)來,恰而今時節(jié)。將發(fā)。畫樓芳酒,紅淚清歌,頓成輕別。已是經(jīng)年,杳杳音塵多絕。欲知方寸,共有幾許清愁?芭蕉不展丁香結(jié)。枉望斷天涯,兩厭厭風(fēng)月。
這首詞寫男女相思之情。據(jù)《能改齋漫錄》卷16記載,賀鑄曾眷戀一女子,久別后,這女子寄給賀鑄一首詩,“獨倚危欄淚滿襟,小園春色懶追尋。深恩縱似丁香結(jié),難展芭蕉一寸心。”于是,賀鑄便寫了這首《石州引》。
上片主要寫景。小雨初晴,天氣微寒,一抹斜陽映照大地,遼闊曠遠(yuǎn)的天宇之間已春意彌漫。作者寫的是初春的景致。接下去“長亭”二句,用了文人墨客筆下的常典!傲、“留”諧音,古人送別時多折楊相贈,以表依依相思之情!伴L亭”指送別的地方。秦漢十里置亭,叫作長亭,其后五里有短亭,供行人休息,也是送別親友的餞別之處。“柳色才黃”是典型的初春景物,柳條剛剛吐芽,望去一派嫩黃!傲劈S”卻已“一枝先折”,這里“先”字是耐人品味的。它讓人感到主人公在隱隱約約地埋怨著什么,怨柳?怨人?或者都是。柳色才黃就已折柳相別了,實在是太急迫,太不顧及有情人的心緒了!跋取弊謧鲗(dǎo)出的是遺憾,是無奈,是一種依依難舍的情愫。接下去“煙橫”三句依然寫景。“東風(fēng)”即春風(fēng)。“龍沙”是地名,泛指塞外。春風(fēng)吹拂,融盡塞外積雪,遠(yuǎn)望水天一色;水天交融之處,一片煙霧繚繞,在這樣的背景上,映襯點綴著幾只歸鴻。這樣的景致,讓人感到一種春歸人未歸,鴻歸人未歸的感慨。讀到上片結(jié)句“還記出關(guān)來,恰而今時節(jié)!蔽覀兺蝗槐稽c醒了什么,原來作者將眼前之景和當(dāng)初與那位女子離別時的景致融為一體了。
下片開首四句寫離別時的情景!爱嫎恰,是雕飾華美的樓閣,這里指餞別之所!凹t淚”暗用薛靈蕓之事。《拾遺記》中說,魏文帝(曹丕)所愛的美人薛靈蕓離別父母登車上路之時,用玉唾壺承淚,壺呈紅色。及至京師,壺中淚凝如血。后世因而稱女子的眼淚為“紅淚”。畫樓之上,美酒佳肴,兩情相別,心上人垂淚清歌。這“頓成輕別”一句,向我們透露著無限的悔恨之意。接下去的詞句對這份悔恨、對無盡的相思表達得更為清晰、生動。“已是經(jīng)年,杳杳音塵多絕!薄耙魤m”,原指聲音與塵埃,后借指信息。離別已久,音信全無,這之中的愁苦到底有多少?正是“欲知方寸,共有幾許清愁?”作者告訴我們“芭蕉不展丁香結(jié)”。這一句是耐人品味的。李商隱《代贈》詩云:“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁!倍∠憬Y(jié)是指丁香的花蕾!鞍沤恫徽埂迸c“丁香結(jié)”的外在形態(tài)有個相似之處,那就是不舒展。李詩正是借這相同而又相異的物象來寫有情人相思相憶而又不能相親相會的愁苦不堪。賀鑄情人的贈詩中也有句云:“深恩縱似丁香結(jié),難展芭蕉一寸心!辟R鑄直用李商隱原句,同時又回應(yīng)了情人的詩句,簡潔巧妙而又情深意切。“枉望斷天涯,兩厭厭風(fēng)月!薄皡拝挕,愁苦的樣子。結(jié)句一筆寫出了兩地的苦苦相思。
賀鑄不愧是個言情高手,這首愛情詩洋洋灑灑、款款道來,牽人心緒,令人回味無窮。(趙木蘭)
[賀鑄《芳草渡留征轡》《石州引薄雨收寒》賞析]相關(guān)文章:
3.書墨留韻,香流年
5.一縷余香為己留
6.留青竹刻閱讀答案
9.英語美文賞析
10.美在金秋賞析