六王畢, 四海 一, 蜀 山 兀, 阿房 出。
六國覆滅,天下統(tǒng)一。四川山林中的樹木被砍伐一空,阿房宮殿得以建成。
. 覆壓 三百余里, 隔離 天日。 驪山 北 構(gòu) 而 西折,
(它)覆蓋了三百多里地,幾乎遮蔽了天日。從驪山的北面建起,曲折地向西延
. 直 走 咸陽。二川 溶溶, 流入 宮墻。五步一 樓, 十步
伸,一直通到咸陽。渭水和樊川,浩浩蕩蕩地流進了宮墻。五步一座高樓,十步
一 閣; 廊腰 縵 回, 檐牙高 啄;
一座亭閣;長廊如帶,迂回曲折,屋檐高挑,象鳥喙一樣在半空飛啄。這些亭臺
. 各 抱地勢, 鉤心 斗角。
樓閣啊,各自憑借不同的地勢,參差環(huán)抱,回廊環(huán)繞象鉤心,飛檐高聳象斗角。
盤盤焉, 囷囷焉, 蜂房 水渦, 矗 不知 其
彎彎轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),曲折回環(huán),像蜂房那樣密集,如水渦那樣套連,巍巍峨峨,不知道它
. 幾千萬落。 長橋臥 波, 未 云 何
們有幾千萬座。那長橋臥在水面上(象蛟龍),(可是)沒有一點云彩,怎么會
龍? 復(fù)道行 空, 不霽
有蛟龍飛騰?那樓閣之間的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨過天晴,
何 虹? 高 低 冥 迷, 不知 西東。歌臺
怎么會有虹霓產(chǎn)生?高高低低的樓閣,幽冥迷離,使人辨不清南北西東。高臺上
. 暖響, 春光 融融; 舞殿冷袖,
傳來歌聲,使人感到暖意,如同春天一般溫暖;大殿里舞袖飄拂,使人感到寒氣,
. 風(fēng)雨凄凄。 一日之內(nèi), 一宮之間, 而氣候 不齊。
仿佛風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一天內(nèi),同一座宮里,而氣候冷暖卻截然不同。
. 妃嬪媵嬙,王 子皇孫, 辭 樓下殿,
(六國的)宮女妃嬪、諸侯王族的女兒孫女,辭別了故國的宮殿閣樓,乘坐
輦 來于秦。 朝 歌 夜 弦, 為 秦 宮人。
輦車來到秦國。(她們)早上唱歌,晚上彈琴,成為秦皇的宮人。(清晨)只見
明星熒熒, 開 妝 鏡也; 綠云擾擾,
星光閃爍,(原來是她們)打開了梳妝的明鏡;又見烏云紛紛擾擾,(原來是她
梳曉 鬟也;渭 流漲 膩, 棄 脂水 也; 煙 斜
們)一早在梳理發(fā)鬢;渭水泛起一層油膩,(是她們)潑下的脂粉水呀;輕煙繚
. 霧 橫, 焚 椒蘭也。 雷霆 乍驚, 宮
繞,香霧彌漫,是她們焚燒的椒蘭異香。忽然雷霆般的響聲震天,(原來是)宮
車 過也;轆轆 遠(yuǎn)聽, 杳不知其所之也。
車從這里馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠(yuǎn),不知它駛向何方。(宮女們)極力顯示
. 一 肌 一 容, 盡態(tài)極妍, 縵 立
自己的嫵媚嬌妍,每一處肌膚,每一種姿態(tài),都極為動人。(她們)久久地佇立
. 遠(yuǎn)視,而望 幸焉; 有 不得見者三十六年。
著,眺望著,希望皇帝能寵幸光臨;(可憐)有的人三十六年始終未曾見過皇帝
. 燕 趙之收藏, 韓 魏之經(jīng)營, 齊 楚之精英,
的身影。燕國趙國收藏的奇珍,韓國魏國聚斂的金銀,齊國楚國保存的瑰寶,都
幾 世 幾 年, 剽掠其人, 倚疊如山;一旦 不能 有,
是多少年、多少代,從人民手中掠奪來的,堆積如山。一旦國家破亡,不能再占
. 輸來 其間, 鼎 鐺 玉 石, 金
有,都運送到阿房宮中。(從此)寶鼎(看作)鐵鍋,寶玉(看作)石頭,黃金
. 塊 珠 礫, 棄擲邐迤,秦人視之,亦不 甚惜。
(當(dāng)成)土塊,珍珠(當(dāng)作)砂礫,亂丟亂扔,秦人看著,也不覺得可惜。
嗟乎!一 人之心, 千萬人之心也。秦 愛 紛 奢, 人 亦念
唉! 一個人所想的,也是千萬人所想的。秦始皇喜歡繁華奢侈,老百姓也眷
其 家。奈何 取 之 盡錙 銖, 用 之如 泥
念著自己的家。為什么搜刮財寶時連一分一厘也不放過,揮霍起來卻把它當(dāng)作泥
沙? 使 負(fù) 棟之柱, 多于南畝之農(nóng)夫; 架
沙一樣呢?甚至使得(阿房宮)支承大梁的柱子,比田里的農(nóng)夫還要多;架在屋
梁 之椽, 多于機上之工女; 釘頭磷磷, 多于在庾之粟粒;
梁上的椽子,比織機上的織女還要多;建筑物上的釘頭, 比糧倉里的粟粒還多;
瓦縫參差, 多于周身 之 帛縷; 直欄橫檻, 多于九土之城郭;
橫直密布的屋瓦,比(人民)身上的衣服還要多;欄桿縱橫,比天下的城郭還多;
管弦嘔啞, 多于市人之言語。 使天下之人,
嘈雜的器樂聲,比鬧市的人說話聲還多。秦統(tǒng)治者窮奢極侈,使天下的老百姓敢
不敢言而敢怒。 獨夫之心, 日益 驕 固。 戍卒 叫,
怒但是不敢言。秦始皇這個獨夫,卻越來越驕橫頑固。于是,陳勝、吳廣揭竿
函谷舉, 楚人 一炬,可憐 焦土!
而起,四方響應(yīng),劉邦攻破函谷關(guān),項羽放了一把火,可惜富麗堂皇的阿房宮變成了一片焦土。
嗚呼!滅 六國者 六國也, 非 秦也;族 秦 者 秦也, 非
唉! 滅亡六國的是六國自己,而不是秦國;滅亡秦國的是秦國自己,而不是
天下也。嗟夫!使 六國 各 愛 其 人, 則 足 以 拒秦;
天下百姓。唉! 如果六國統(tǒng)治者都能愛護本國人民,那么就有足夠的力量抗拒秦
. 使 秦 復(fù) 愛 六國之人, 則 遞三世 可至
國。如果秦國統(tǒng)治者同樣能愛護六國的人民,那么秦就能從三世傳下去,甚至可
. 萬世而為君, 誰得而族滅也? 秦人 不暇 自 哀,
以傳到萬世都為君王,誰還能滅掉秦國呢?秦統(tǒng)治者來不及為自己的滅亡哀嘆,
. 后 人 哀之 而 不鑒之, 亦 使后人而復(fù)哀后人也。
卻使后代人為它哀嘆;如果后代人哀嘆它而不引以為鑒,那么又要讓更后的人來哀嘆他們了。
張士安