- 相關(guān)推薦
寄左省杜拾遺古詩(shī)譯文及賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家整理的寄左省杜拾遺古詩(shī)譯文及賞析,歡迎大家分享。
【古詩(shī)原文】
寄左省杜拾遺
岑參
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
曉通天仗入,暮惹御香歸。
白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。
圣朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書(shū)稀。
【注釋】
聯(lián):同。
曹:官署。
天仗:皇家的儀仗。
惹:沾染。
闕事:缺失之處。
自:當(dāng)然。
⑴左。洪T下省。杜拾遺:即杜甫,曾任左拾遺。
、啤奥(lián)步”句:意為兩人一起同趨,然后各歸東西。聯(lián)步:同行。丹陛:皇宮的紅色臺(tái)階,借指朝廷。
、遣埽汗偈。限:阻隔,引申為分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居處,此指朝會(huì)時(shí)皇帝所居的宣政殿。中書(shū)省在殿西,門下省在殿東。
⑷天仗:即仙仗,皇家的儀仗。
、扇牵赫慈尽S悖撼瘯(huì)時(shí)殿中設(shè)爐燃香。
、束B(niǎo)飛:隱喻那些飛黃騰達(dá)者。
、岁I事:指錯(cuò)失。
、套裕寒(dāng)然。諫書(shū):勸諫的奏章。
譯文
上朝時(shí)齊步同登紅色臺(tái)階,分署辦公又和你相隔紫微。
早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上身染御爐的香氣回歸。
滿頭增白發(fā)悲嘆春花凋落,遙望青云萬(wàn)里羨慕鳥(niǎo)高飛。
圣明的朝堂大概沒(méi)有錯(cuò)事,規(guī)諫皇帝的奏章日漸稀疏。
【詩(shī)文解釋】
和你一起小跑著登上紅色的臺(tái)階,隔著中書(shū)省、分屬辦公。早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上帶著御香回家。滿頭白發(fā)哀傷花兒落下,羨慕在青云中高飛的鳥(niǎo)兒。圣明的朝廷沒(méi)有什么過(guò)失、缺點(diǎn)。自己勸諫的奏章也少了。
【賞析】
《寄左省杜拾遺》是唐代詩(shī)人岑參的作品。這是一首委婉而含諷的詩(shī),采用曲折隱晦的手法,感慨身世遭遇和發(fā)泄對(duì)朝廷不滿的憤懣之情,名為贊朝廷無(wú)諷諫之事,實(shí)含深隱的諷刺之意。此詩(shī)辭藻華麗,雍容華貴,寓貶于褒,綿里藏針,有尋思不盡之妙。
杜拾遺即杜甫。岑參和杜甫在唐肅宗至德二年至乾元元年初,同仕于朝,岑參任右補(bǔ)闕,杜甫任左拾遺。拾遺和補(bǔ)闕都是諫官。他們既是同僚又是詩(shī)友,這是他們的唱和之作。詩(shī)人與友人同為朝廷諫官,每日過(guò)著死板、無(wú)聊的仕途生活,沒(méi)有為國(guó)為民做什么,熬得頭發(fā)都白了,心中苦悶、悲憤。朝廷沒(méi)有缺點(diǎn),不用歸諫?此瀑濏,實(shí)則嘲諷。本詩(shī)寓貶于褒,隱晦曲折,抒發(fā)了詩(shī)人心中的郁悶。
詩(shī)題中的杜拾遺,即杜甫。岑參與杜甫在唐肅宗至德二年至乾元元年初(757-758),一同任朝臣;岑任右補(bǔ)闕,屬中書(shū)省,居右署;杜任左拾遺,屬門下省,居左署,故稱左省。拾遺和補(bǔ)闕都是諫官。岑、杜二人,既是同僚,又是詩(shī)友,這是他們的唱和之作。
前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。詩(shī)人連續(xù)鋪陳“天仗”、“丹陛”、“御香”、“紫微”,表面看,似乎是在炫耀朝官的榮華富貴;實(shí)際卻是要表現(xiàn)朝官生活的空虛、無(wú)聊、死板、老套。從他們每天煞有介事、誠(chéng)惶誠(chéng)恐地“趨”(小跑)入朝廷,分列殿廡東西卻毫無(wú)建樹(shù)就可看出。清早,他們隨威嚴(yán)的儀仗入朝,而到晚上,惟一的收獲就是沾染一點(diǎn)御香之氣而歸罷了!皶浴、“暮”兩字說(shuō)明這種庸俗無(wú)聊的生活,日復(fù)一日,天天如此。這對(duì)于胸懷大志的詩(shī)人來(lái)說(shuō),豈能不感到由衷的厭惡?
五、六兩句,詩(shī)人直抒胸臆,向老朋友傾吐內(nèi)心的悲憤。“白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛!边@兩句中,“悲”字是中心,一個(gè)字概括了詩(shī)人對(duì)朝官生活的態(tài)度和感受。詩(shī)人為大好年華虛度于“朝隨天仗入,暮惹御香歸”的無(wú)聊生活而悲,也為那種“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微”的木偶般的位置而不勝愁悶。因此,低頭見(jiàn)庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥(niǎo)而心生羨慕。
詩(shī)的結(jié)尾兩句,是全詩(shī)的高潮!笆コ療o(wú)闕事”,是詩(shī)人憤慨至極,故作反語(yǔ);與下句一起來(lái)看,既是諷刺,也是揭露。只有那昏庸的統(tǒng)治者,才會(huì)自詡圣明,自以為“無(wú)闕事”,拒絕納諫。正因?yàn)槿绱,身任“補(bǔ)闕”的詩(shī)人見(jiàn)“闕”不能“補(bǔ)”,“自覺(jué)諫書(shū)稀”,一個(gè)“稀”字,表達(dá)詩(shī)人對(duì)文過(guò)飾非、諱疾忌醫(yī)的唐王朝失望的心情。所以杜甫讀了這首詩(shī)后,心領(lǐng)神會(huì),奉答曰:“故人得佳句,獨(dú)贈(zèng)白頭翁!保ā斗畲疳瘏⒀a(bǔ)闕見(jiàn)贈(zèng)》)。
這首詩(shī),采用的是曲折隱晦的筆法,寓貶于褒,表面頌揚(yáng),骨子里感慨身世遭際和傾訴對(duì)朝政的不滿。
【鑒賞提示】
這首詩(shī)大約作于乾元元年(758)。當(dāng)時(shí),幾乎使盛極一 時(shí)的唐王朝傾覆的“安史之亂”剛剛過(guò)去,作者從塞外東歸, 在杜甫等人的舉薦下被任命為右補(bǔ)闕。此前,岑參和杜甫的 關(guān)系就一直很好,在這首寫給杜甫的詩(shī)中,作者不僅以深沉 真摯的語(yǔ)言暢敘了兩人的情誼,而且還流露出對(duì)時(shí)政的關(guān) 心和不滿。從而使兩人的友情有了更不平常的意義。
詩(shī)的前四句主要寫作者與杜甫的友情。
“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫薇!边@個(gè)句子看起來(lái)十分平 常,但表現(xiàn)的意思確實(shí)是很深沉的。“聯(lián)步”即“同步”。既然 每天都要“同步”去朝拜圣上,還要專門寫詩(shī)寄贈(zèng),可見(jiàn)交情 非同一般,此其一也。本來(lái),“聯(lián)步趨丹陛”,兩人的關(guān)系已 非常親密,但偏偏卻要“分曹限紫薇”——即被東邊多植紫 薇花的中書(shū)省和西邊的門下省分開(kāi),不能同在一起互相傾 訴衷腸,這無(wú)形中又寫出作者的遺憾來(lái)。而這遺憾既不是遠(yuǎn) 在天涯海角不得相見(jiàn)的遺憾,也不是近在咫尺不得相見(jiàn)的 遺憾,而是連同朝聽(tīng)政時(shí)也不愿分開(kāi)的遺憾,由此更見(jiàn)出作 者與杜甫的關(guān)系密切,此其二也。我們?cè)賮?lái)看詩(shī)的三、四 句。本來(lái),詩(shī)的首聯(lián)中已有了“聯(lián)步趨丹陛”句,為什么作者 這里又寫“曉隨天仗入”呢?細(xì)細(xì)揣摩這句詩(shī),它除了重復(fù)上 句文意,進(jìn)一步寫出二人形影不離的情誼外,更主要還要寫 出兩人的生活:雖然各自都身為諫官,但在這種所謂的“圣 朝無(wú)闕事” 的情況下,只剩下庸庸碌碌的混日子的份兒了: 早晨一起隨著那威風(fēng)凜凜的皇家儀仗隊(duì)同拜君王,晚上又 一起把皇家御爐的香氣各自帶回家中。這樣,作者雖然表面 上仍然在不露聲色地寫他與杜甫的友情,歌頌皇家的威儀, 實(shí)際上已經(jīng)流露出他和杜甫兩人都不被皇家重用的怨望之 情。這種怨望之情,既是他們情重如山的基礎(chǔ),同時(shí)也系連 著他們對(duì)國(guó)家命運(yùn)和前途的關(guān)切,絕非一般的卿卿我我之 輩可比。
我們?cè)賮?lái)看詩(shī)的后四句。既然他們一起為官的生活是 那么令人失望,所以產(chǎn)生“白發(fā)悲花落”,即哀嘆自己華年已 逝、無(wú)所作為的感情就是很自然的了,只是這種感情由岑參 寫出來(lái),更容易引起杜甫的共鳴罷了。而“青云羨鳥(niǎo)飛”句頗 耐人尋味,它和“白發(fā)”句對(duì),既可以做表面的理解,認(rèn)為岑 參仍然是感嘆人生易逝,由鳥(niǎo)的活潑可愛(ài)而想到人的衰老; 同時(shí)又暗示了這樣一層意思: 我們這些正直的人已經(jīng)像落 花一樣無(wú)用了,而朝中那些奸佞小人卻像鳥(niǎo)飛青云一樣輕 而易舉地取得高官厚祿,為皇帝所重用。因此,句中的“羨” 字雖然在字面上當(dāng)“羨慕”講,但它卻是正話反說(shuō),其內(nèi)涵是 很深刻的。正因?yàn)槿绱,“圣朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書(shū)稀”也就 更不能當(dāng)做一般的話來(lái)理解了:圣朝難道真的“無(wú)闕事”嗎? 且不論“安史之亂”給唐王朝帶來(lái)的千瘡百孔、難以治愈的 傷疤,且不論當(dāng)時(shí)土地兼并、藩鎮(zhèn)割據(jù)的危機(jī)正在潛移默化 之中逐漸形成,僅就那些春風(fēng)得意的“青云鳥(niǎo)”們橫行朝中, 被皇帝重用這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),就足以使身為右補(bǔ)闕的岑參和身 為左拾遺的杜甫感到自己沒(méi)有能盡到 “拾遺補(bǔ)闕” 的責(zé)任 了! 因此,這句話同“青云羨鳥(niǎo)飛”一樣,表面上看起來(lái)是對(duì) “圣朝” 的歌頌,實(shí)際上仍然是充滿悲憤和無(wú)可奈何之情的 反語(yǔ)。而“自覺(jué)諫書(shū)稀”一句,既把話說(shuō)得委婉到了極點(diǎn),又 把自己那種只好隨份守時(shí),對(duì)于“安史之亂”后的殘破局面 無(wú)能為力的心情寫到了極點(diǎn)——作者把這么多的 “潛臺(tái)詞” 全部寄給了 “左省杜拾遺”,恐怕當(dāng)時(shí)也只有他的這位好友 才能解得其中“三昧”吧?
【詩(shī)人簡(jiǎn)介】
岑參(岑嘉州,718年-769年),荊州江陵(今湖北省江陵縣)人或南陽(yáng)棘陽(yáng)(今河南省南陽(yáng)市)人,唐代詩(shī)人,與高適并稱“高岑”。
岑參出生在一個(gè)官僚家庭,因聰穎早慧而五歲讀書(shū)、九歲屬文。天寶三載(744年),岑參進(jìn)士及第,守選了三年后獲授率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書(shū)記,后在天寶末年任安西北庭節(jié)度使封常清幕府判官。唐代宗時(shí),岑參曾任嘉州(今四川樂(lè)山)刺史,故世稱“岑嘉州”。文學(xué)創(chuàng)作方面,岑參工詩(shī),長(zhǎng)于七言歌行,對(duì)邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及異域的文化風(fēng)俗有親切的感受,其邊塞詩(shī)尤多佳作,代表作是《白雪歌送武判官歸京》。
大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲
【寄左省杜拾遺古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:
岑參《寄左省杜拾遺》全文及鑒賞07-17
岑參《過(guò)燕支寄杜位》古詩(shī)原文及譯文06-26
《春宿左省》杜甫古詩(shī)詞賞析03-22
古詩(shī)春宿左省全解08-29
《錦瑟》古詩(shī)譯文及賞析06-22
古別離古詩(shī)譯文及賞析08-09
杜牧《清明》古詩(shī)譯文及賞析03-25
晚春韓愈古詩(shī)譯文及賞析03-21
《寄河南杜少尹》唐詩(shī)賞析08-31