從軍行古詩
《從軍行》是漢代樂府《平調(diào)曲》名,內(nèi)容多數(shù)寫軍隊(duì)的戰(zhàn)斗生活。唐代以來,王昌齡等都有以此為名的詩篇流傳,表達(dá)一種士子從戎,征戰(zhàn)邊庭的過程和心情,從而表達(dá)了國家有事,匹夫有責(zé)的使命感和建功立業(yè)的豪邁情懷。下面小編為大家提供了一些優(yōu)秀的從軍行古詩相關(guān)文章,僅供參考。
從軍行古詩1
《從軍行》
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
翻譯
青海湖上烏云密布,遮得連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關(guān),遠(yuǎn)隔千里,遙遙相望。
守邊將士身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進(jìn)犯之?dāng),誓不返回家鄉(xiāng)。
注釋
1.青海:青海湖,在今青海省西寧市西。
2.雪山:祁連山脈。
3.孤城:當(dāng)是青海地區(qū)的一座城。一說孤城即玉門關(guān)。
4.玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。
5.樓蘭:漢時(shí)西域的鄯善國,在今新疆維吾爾自治區(qū)鄯善縣東南一帶。西漢時(shí),樓蘭國與匈奴聯(lián)合,屢次遮殺漢朝派往西域的使臣。傅介子奉命前往,用計(jì)刺殺樓蘭王,"遂持王首還詣闕,公卿、將軍議者,咸嘉其功"(《漢書·傅介子傳》)。此以樓蘭泛指西北地區(qū)的敵人。
古詩賞評
“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)”。青海湖上空,長云彌漫;湖的北面,橫亙著綿延千里的隱隱的雪山;越過雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關(guān)。這幅集中了東西數(shù)千里廣闊地域的長卷,就是當(dāng)時(shí)西北邊戍邊將士生活、戰(zhàn)斗的典型環(huán)境。它是對整個(gè)西北邊陲的一個(gè)鳥瞰,一個(gè)概括。
為什么特別提及青海與玉門關(guān)呢?這跟當(dāng)時(shí)民族之間戰(zhàn)爭的態(tài)勢有關(guān)。唐代西、北方的強(qiáng)敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節(jié)度使的任務(wù)是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮(zhèn)兼顧西方、北方兩個(gè)強(qiáng)敵,主要是防御吐蕃,守護(hù)河西走廊!扒嗪!钡貐^(qū),正是吐蕃與唐軍多次作戰(zhàn)的場所;而“玉門關(guān)”外,則是突厥的勢力范圍。
所以這兩句不僅描繪了整個(gè)西北邊陲的景象,而且點(diǎn)出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個(gè)方向的強(qiáng)敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫面上出現(xiàn)青海與玉關(guān)。與其說,這是將士望中所見,不如說這是將士腦海中浮現(xiàn)出來的畫面。這兩句在寫景的同時(shí)滲透豐富復(fù)雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關(guān)注,對自己所擔(dān)負(fù)的任務(wù)的自豪感、責(zé)任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡的景色里。
第三、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫轉(zhuǎn)為直接抒情!包S沙百戰(zhàn)穿金甲”,是概括力極強(qiáng)的詩句。戍邊時(shí)間之漫長,戰(zhàn)事之頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強(qiáng)悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無遺。“百戰(zhàn)”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰(zhàn)場的特征,令人宛見“日暮云沙古戰(zhàn)場”的景象;“百戰(zhàn)”而至“穿金甲”,更可想見戰(zhàn)斗之艱苦激烈,也可想見這漫長的時(shí)間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報(bào)國壯志卻并沒有銷磨,而是在大漠風(fēng)沙的磨煉中變得更加堅(jiān)定。
“不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言。上一句把戰(zhàn)斗之艱苦,戰(zhàn)事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊(yùn)豐富;三四兩句之間,顯然有轉(zhuǎn)折,二句形成鮮明對照!包S沙”句盡管寫出了戰(zhàn)爭的艱苦,但整個(gè)形象給人的實(shí)際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。
因此末句并非嗟嘆歸家無日,而是在深深意識(shí)到戰(zhàn)爭的艱苦、長期的基礎(chǔ)上所發(fā)出的更堅(jiān)定、深沉的誓言,盛唐優(yōu)秀邊塞詩的一個(gè)重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時(shí),并不回避戰(zhàn)爭的艱苦,本篇就是一個(gè)顯例?梢哉f,三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊(yùn)豐富的大處落墨的環(huán)境描寫。典型環(huán)境與人物感情高度統(tǒng)一,是王昌齡絕句的一個(gè)突出優(yōu)點(diǎn),這在本篇中也有明顯的體現(xiàn)。全詩表明了將士們駐守邊關(guān)的宏偉壯志。
從軍行古詩2
《古從軍行》
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。年年戰(zhàn)骨埋荒處,空見蒲桃入漢家。
【作者】:
李頎,生卒年不詳,趙郡人。開元進(jìn)士,曾任新鄉(xiāng)縣尉。所作邊塞詩,風(fēng)格豪放,七言歌行尤見特色。有《李頎詩集》。
【注釋】:
漢朝公主遠(yuǎn)嫁烏孫國時(shí)所彈的琵琶曲調(diào),多為幽怨之聲。蒲桃:即葡萄。漢武帝時(shí),漢使從大宛采種栽入行宮之旁。
烽火:古代一種警報(bào)。
公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈
琵琶以娛之。
聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書請
罷兵回國,武帝大怒,發(fā)使遮玉門關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)
還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
【賞析】:
著意選擇了歷史與現(xiàn)實(shí)中的典型事件,抒發(fā)了士兵們在征戰(zhàn)中的艱辛和痛苦,通過對漢武帝窮兵黷武的抨擊,以諷刺唐玄宗的長年開邊用兵。全詩情理渾成,層層推進(jìn),回腸蕩氣,感人至深。
《古從軍行》全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出其諷刺筆力。
從軍行古詩3
《古從軍行》
作者:李頎
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見葡萄入漢家。
【注解】
行:古詩的一種體裁。
烽火:古代一種警報(bào)。
飲馬:yìnmǎ,給馬喂水。
交河:在今新疆吐魯番西北,這里泛指所有邊疆河流。飲(yìn)馬:使馬喝水。飲:使動(dòng)詞。
刁斗:古代軍中的銅制炊具,白天煮飯,晚上則敲擊代替更柝。公主琵琶:據(jù)載,漢武帝時(shí),烏孫國王向漢朝求婚,武帝把江都王的女兒封為公主,嫁給烏孫王。出嫁途中,公主令人在馬上彈奏琵琶,以抒思鄉(xiāng)之情。
公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。
“聞道”句:漢武帝為取天馬(即阿拉伯良種馬),命李廣利攻大宛,戰(zhàn)而不利。李廣利請求罷兵班師,武帝大怒,命遮斷玉門關(guān),曰:“軍有敢入輒斬之!”遮:阻攔。輕車:漢代有輕車將軍,此處泛指將帥。此句意為邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
蒲桃:即葡萄,原產(chǎn)西域,漢武帝時(shí)隨天馬一起引入中原。