唐詩(shī)《暮秋獨(dú)游曲江》解讀
【關(guān)鍵詞】
詩(shī)詞名句,抒情,植物花卉,荷花,荷葉,春恨,秋恨
【名句】
荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。
【出處】
唐詩(shī)李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》
荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。
深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。
【譯注】
荷葉初生時(shí),春恨已生。荷葉枯時(shí),秋恨又成。
【說(shuō)明】
李商隱妻子王氏于唐宣宗大中五年(851)秋病故,此篇當(dāng)為李商隱大中十一年(857)秋暮獨(dú)游曲江之作。此詩(shī)前二句寫荷葉的“生”與“枯”,暗示人生的變化;后二句感嘆盡管自己此身尚存此情長(zhǎng)在,無(wú)奈逝者已矣,格調(diào)無(wú)限凄惋,將前兩句所蘊(yùn)含的綿綿深情推向無(wú)以復(fù)加的新境。
【賞析】
“荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成”,詩(shī)的開(kāi)頭便用沉重的語(yǔ)氣訴說(shuō)作者內(nèi)心的憾恨。這兩句把無(wú)情的荷葉化為有情之物,仿佛荷葉的生、枯都與詩(shī)人的'哀思有關(guān)。句中春生、秋枯,恨生、恨成映襯對(duì)比,更豐富了詩(shī)的內(nèi)涵。這樣,詩(shī)的前半從語(yǔ)氣、字句、修辭、寫法諸方面無(wú)不恰到好處地表達(dá)出悼亡的沉痛之情。連用兩個(gè)“荷葉”,說(shuō)明荷在作者心中的分量之重。這首詩(shī)一般認(rèn)為是作者悼念亡妻所作,也有人認(rèn)為詩(shī)中別有一段愛(ài)情故事。
相傳李商隱與王氏結(jié)合以前,曾有一戀人,小名叫“荷花”。荷花天生麗質(zhì),清秀可人,心地善良淳樸;李商隱相貌出眾,才華橫溢。兩人情投意合非常恩愛(ài)。后來(lái)“荷花”突然身染重病,李商隱回天無(wú)術(shù),只能日夜在病榻前陪伴“荷花”。隨著病情的加重,一朵嬌艷的“荷花”不幸早早地凋零了。“荷花”的早逝,給詩(shī)人帶來(lái)了無(wú)比沉重的打擊。后來(lái)詩(shī)人每見(jiàn)到湖塘里的荷花,心中便泛起陣陣憂傷,他自始至終也不能忘記那清秀美麗的“荷花”姑娘。更多有關(guān)荷花的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
“深知身在情長(zhǎng)在”,這是嘔心瀝血的一句心聲,更像是詩(shī)人對(duì)逝去的愛(ài)人許下的誓言,無(wú)限凄惋,將前兩句所蘊(yùn)含的綿綿深情推向無(wú)以復(fù)加的詩(shī)境。末句,由情轉(zhuǎn)景,他似乎在悵望水聲,而不是在聽(tīng)水聲,視聽(tīng)錯(cuò)亂,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的哀痛至極。以景作結(jié),詩(shī)雖然戛然而止,而情卻如曲江流水,悠悠不盡,更加襯托了悲的無(wú)垠,情的綿長(zhǎng)。
【唐詩(shī)《暮秋獨(dú)游曲江》解讀】相關(guān)文章:
《暮秋揚(yáng)子江寄孟浩然》唐詩(shī)鑒賞10-29
《暮秋揚(yáng)子江寄孟浩然》劉眘虛唐詩(shī)鑒賞10-30
「唐詩(shī)宋詞」《望岳》解讀10-12
《獨(dú)不見(jiàn)》沈佺期唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
劉禹錫《晝居池上亭獨(dú)吟》唐詩(shī)鑒賞10-29
唐詩(shī)之路游作文800字01-11
《暮秋山行》 岑參08-25