《送東萊學(xué)士無(wú)競(jìng)》全詩(shī)翻譯賞析
“孤松宜晚歲,眾木愛(ài)芳春。”這兩句是以孤松之剛直的性格喻王無(wú)競(jìng),以眾木喻那些專事諂媚之徒——那剛正孤直的松樹(shù),歲晚高寒時(shí)節(jié),方顯出它凌霜傲雪的品格;柔弱無(wú)骨的枝苗,只能在眾花吐艷的春日生長(zhǎng)。對(duì)比之間,褒貶自明,語(yǔ)含哲理,近于格言。通過(guò)比喻形象地說(shuō)明:王學(xué)士眼前雖然不得志,但相信他和孤松一樣,是能經(jīng)得起風(fēng)霜的考驗(yàn)的。
出自陳子昂《送東萊學(xué)士無(wú)競(jìng)》
寶劍千金買,生平未許人。
懷君萬(wàn)里別,持贈(zèng)送交親。
孤松宜晚歲,眾木愛(ài)芳春。
已矣將何道,無(wú)令白發(fā)新。
注釋
東萊(lái):西漢郡名,治所在今山東掖縣。
學(xué)士:官名,是皇帝身邊的文學(xué)侍從。
無(wú)競(jìng):王無(wú)競(jìng),字仲烈,東萊人。性情剛烈耿直,不肯奉迎權(quán)貴,仕途坎坷,屢遭貶謫。
未許人:沒(méi)有答應(yīng)送給別人。未:沒(méi)有。許:應(yīng)允,認(rèn)可,答應(yīng)。
懷君:想念您。懷:想到,想念。君:引申為人的尊稱,相當(dāng)于“您”。
結(jié)交親:結(jié)交親密。
孤松:孤直的松樹(shù)。
晚歲:一年將盡的時(shí)侯。
芳春:春天,春季。
已矣:算了吧。
將何道:還有什么可說(shuō)的呢?
無(wú):通毋、勿。
白發(fā)新:新添白發(fā)。
參考譯文
這把寶劍異常珍貴價(jià)值千金,多年來(lái)我從未答應(yīng)送給別人。
想到你就要啟程到遠(yuǎn)隔萬(wàn)里的地方去,把它贈(zèng)送給你以表結(jié)交情深。
峰頂孤松適宜在嚴(yán)寒中生長(zhǎng),一般草木喜歡在春天里爭(zhēng)勝。
生在當(dāng)今世道還有什么可說(shuō),你千萬(wàn)別愁添白發(fā)就此消沉。
賞析
《送東萊學(xué)士無(wú)競(jìng)》,是唐代詩(shī)人陳子昂創(chuàng)作的一首五律。前二句以襯墊方式來(lái)寫寶劍千金珍貴、平生未認(rèn)可別人,突顯出王無(wú)競(jìng)才華橫溢,二者之間的深厚情誼。三四句聊表惜別之情,借寶劍的千金之貴,側(cè)面贊揚(yáng)了王無(wú)競(jìng)的才志和品格。五六句借“孤松”“眾木”勉勵(lì)王無(wú)競(jìng),不避風(fēng)刀霜?jiǎng)εc嚴(yán)寒搏斗,不與權(quán)貴同流合污,保持頑強(qiáng)性格和高尚情操。末兩句寫詩(shī)人勸勉和鼓勵(lì)友人振奮精神,亦借此警醒自身不甘沉淪,奮發(fā)有為的凌云豪情,抒發(fā)了自己政治上遭受挫折的不平與憤懣。
武后垂拱二年(公元686年),同羅、仆固叛亂,王無(wú)競(jìng)與陳子昂隨喬知之北征,出隴坻,經(jīng)張掖河,駐同城(今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗境內(nèi))。此酬別詩(shī)作于陳子昂為摯友王無(wú)競(jìng)送行,以千金寶劍相贈(zèng)之時(shí)
寶劍是殺敵的武器,古人把它看作建功立業(yè)的象征。臨別時(shí)詩(shī)人把寶劍送給即將遠(yuǎn)行的友人,表現(xiàn)了對(duì)友人的鼓勵(lì)與期望。詩(shī)的前一二句“寶劍千金買,平生未許人”是一個(gè)襯墊,寫詩(shī)人有一把價(jià)值千金的寶劍,想給它挑選一個(gè)配得上佩帶它的主人,這么多年來(lái)一直沒(méi)有找到個(gè)可以期許的人。詩(shī)人借寶劍來(lái)寫人:寫王無(wú)競(jìng)的才能,也寫他們之間的友情。好馬需要名將騎,好劍也需要有才能的人才有資格佩帶。
三四句“懷君萬(wàn)里別,持贈(zèng)結(jié)交親”,寫友人就要啟程到遠(yuǎn)隔萬(wàn)里的地方去,詩(shī)人把寶劍贈(zèng)送給友人。聊表惜別之情,為寶劍有幸找到一個(gè)合適的主人。借寶劍的千金之貴,寫出王無(wú)競(jìng)的非凡之才;借平生的無(wú)限珍惜,突出相互之間的友情之深。從側(cè)面贊揚(yáng)了王無(wú)競(jìng)的才志和品格,也表明兩者之間志趣相投的知己。
前四句寫贈(zèng)物,后四句轉(zhuǎn)寫贈(zèng)言。五六兩句“孤松宜晚歲,眾木愛(ài)芳春!笔敲銊(lì)的話,寫一般的花草樹(shù)木都喜歡在春天里爭(zhēng)芳斗艷,只有高高山峰的孤松,在一年將盡的冬季,不避風(fēng)刀霜?jiǎng)εc嚴(yán)寒搏斗,更顯出它那頑強(qiáng)的性格和高尚的節(jié)操?追蜃诱f(shuō):“歲寒然后知松柏之后凋也”。“孤松宜晚歲”一句似從此化出,勉勵(lì)友人要像絕頂孤松那樣傲霜斗雪,常綠不凋,在后半生保持頑強(qiáng)性格和高尚情操,不要像一般草木那樣,只能爭(zhēng)艷于春暖時(shí)節(jié),一遇風(fēng)霜嚴(yán)寒,便枯萎凋謝。
“晚歲”,一年將盡,也暗含著大器晚成的意思,用雙關(guān)的語(yǔ)意鼓勵(lì)對(duì)方。里面也就包含了這樣的意思:不要因眼前的.挫折而喪失信心,應(yīng)當(dāng)象“歲寒不凋”的孤松那樣經(jīng)得起風(fēng)霜的考驗(yàn)。這里巧妙地用了“眾木”和“孤松”的比喻是寓有深意的。眾木喜歡春天的芳華,孤松卻傲岸不屈,晚歲在與冰雪抗?fàn)幹酗@出錚錚鐵骨。“山上青松山下花,花笑青松不如它。有朝一日寒風(fēng)至,只見(jiàn)青松不見(jiàn)花!睂(duì)比之下,孤松的品格與節(jié)操的美就更加突出。詩(shī)人以這樣的比喻來(lái)贊揚(yáng)王無(wú)競(jìng),顯得更加形象、有力。這兩句對(duì)比強(qiáng)烈,在贊賞和勉勵(lì)的同時(shí),對(duì)一般小人給予了極大的鄙視和無(wú)情的鞭撻,語(yǔ)意含蓄,韻味深廣。
最后兩句“已矣將何道,無(wú)令白發(fā)新”,寫出友人不公平待遇已事實(shí),但切不可就此消沉下去,應(yīng)當(dāng)及時(shí)努力,不要虛度年華,莫到滿頭白發(fā)之時(shí)而空悲感傷。從詩(shī)意中隱隱流露出詩(shī)人對(duì)友人受到不公的待遇而憤慨的,但詩(shī)人并沒(méi)有停留在這一點(diǎn)上,更主要的是勸勉和鼓勵(lì)友人振奮精神,努力奮斗。以儒家“窮則獨(dú)善其身”的思想安慰勸勉友人,雖然生不逢時(shí),也不要空老歲月,虛度年華。全詩(shī)慷慨深沉,悲壯蒼涼,體現(xiàn)了詩(shī)人不甘沉淪,奮發(fā)有為的精神。
【《送東萊學(xué)士無(wú)競(jìng)》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
《送李端》的全詩(shī)翻譯賞析08-20
《送陳章甫》全詩(shī)翻譯賞析08-24
王昌齡《送魏二》全詩(shī)賞析及翻譯08-03
《送杜十四之江南》全詩(shī)翻譯賞析08-21
《漁翁》全詩(shī)翻譯賞析08-20