男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

韋莊《章臺(tái)夜思》全詩翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-18 15:09:06 我要投稿

韋莊《章臺(tái)夜思》全詩翻譯賞析

  章臺(tái)夜思

  韋莊

  清瑟怨遙夜,繞弦風(fēng)雨哀。

  孤燈聞楚角,殘?jiān)孪抡屡_(tái)。

  芳草已云暮,故人殊未來。

  鄉(xiāng)書不可寄,秋雁又南回。

  【詞語解釋】

  遙夜:長夜。

  弦:琴弦。

  章臺(tái):指長安。

  殊:絕。

  鄉(xiāng)書:家書。

 。1)章臺(tái):即章華臺(tái),宮名,故址在今陜西長安。在今湖北省監(jiān)利縣西北!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸俺映牵ㄖ┱氯A之臺(tái)!

  (2)瑟:古代弦樂器。多為二十五弦。弦樂器,這里指樂聲。清瑟,即凄清的瑟聲。遙夜:長夜。連下兩句是說,凄清的瑟聲,在長夜發(fā)出哀怨的音調(diào);而伴隨這哀怨樂曲的,又是秋夜悲鳴的風(fēng)雨聲。

  (3)楚角:楚地吹的號(hào)角。其聲悲涼。

 。4)下:落下。這句是說,殘?jiān)聫恼屡_(tái)落下去了,即天快亮了。

 。5)芳草:這里指春光。已云暮:已經(jīng)晚暮了,指春光快要消歇了。云:助詞,有“又”義。這句是借春光的消歇喻指自己年華已逝。

 。6)殊:竟,尚。

 。7)鄉(xiāng)書:指家書,家信。不可寄:是說無法寄。

 。8)雁又南回:因雁是候鳥,秋天從此南來,春天又飛往北方。古時(shí)有雁足寄書的傳說,事書《漢書·蘇武傳》。連上兩句是說,我寫的家書,已無法寄回去了,因秋雁南回,無雁可托。

  譯文

  幽怨的琴聲在長夜中回蕩,弦音悲切,似有凄風(fēng)苦雨繚繞。孤燈下,又聽見楚角聲哀,清冷的殘?jiān)滦煨斐料抡屡_(tái)。芳草漸漸枯萎,已到生命盡頭.親人故友,從未來此地。鴻雁已往南飛,家書不能寄回。

  【詩文解釋】

  清越的瑟聲在埋怨漫長的夜晚,繚繞的弦聲在風(fēng)雨中哀鳴。孤燈下聽到楚地的號(hào)角聲,殘?jiān)乱呀?jīng)下落到章臺(tái)后面。芳草已經(jīng)快衰敗了,老朋友還沒有來。家書沒有辦法寄到,秋天的大雁又飛回南方去了。

  【賞析】

  《章臺(tái)夜思》是一首思鄉(xiāng)詩。全詩描繪了一幅凄清的晚秋夜景圖:長夜蕭條,瑟聲憂怨,孤燈殘?jiān),芳草遲暮,故人難見,鄉(xiāng)書不達(dá),秋雁南飛。這樣的一個(gè)秋夜,詩人身在他鄉(xiāng),各種愁思一起涌上心頭,怎能不愁腸百結(jié)!胺疾菀言颇骸,詩人借芳草遲暮喻指美好年華的消逝,聯(lián)系詩人的身世經(jīng)歷,應(yīng)當(dāng)說全詩除了鄉(xiāng)思之外,作者還是有其它感慨的。

  秋夜一片凄涼,詩人在孤燈下想念著老朋友,滿腹愁腸,家書無法寄到,更加重了憂傷的情緒。全詩一氣呵成,感情真摯,幽怨清晰,感人至深。

  賞析一

  這是一首身在外地思念家鄉(xiāng)的詩。

  秋夜一片凄涼,詩人在孤燈下想念著老朋友,滿腹愁腸,家書無法寄到,更加重了憂傷的情緒。全詩一氣呵成,感情真摯,幽怨清晰,感人至深。這首詩是懷人思鄉(xiāng)之作。詩以“夜思”為題,開篇卻不寫思,而寫秋夜所聞所見,寫盡寄居他鄉(xiāng)的孤獨(dú)、悲涼。詩的后半,寫“思”的內(nèi)容:芳草已暮,韶華已逝,故人不來,鄉(xiāng)思難寄。最后點(diǎn)出時(shí)當(dāng)秋節(jié),更令人愁思不斷。詩中表達(dá)了一種無可奈何的恨,讀來不勝悲涼凄楚,叫人腸斷。

  鄉(xiāng)書不可寄,秋雁又南回。和《次北固山下》中的 鄉(xiāng)書何處達(dá)?歸雁洛陽邊。表達(dá)的意思很相近

  賞析二

  這首五言律詩是懷人思鄉(xiāng)之作,大概是寄給越中家屬的。

  首聯(lián)借清瑟以寫懷。泠泠二十五弦,每一發(fā)聲,恰似凄風(fēng)苦雨,繞弦雜沓而來。長夜漫漫,枯坐一室的詩人諦聽著這樣凄神寒骨的音樂,怎不倍感哀怨呢?瑟是古代的一種彈撥樂器,其聲悲怨。相傳“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦”(《漢書·郊祀志》)。古詩中,瑟是一個(gè)常見意象。多與別離之悲相聯(lián)系。如錢起《歸雁》“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來”,是說瑟的音樂魅力使雁不勝清怨飛來了。古代別離、行旅、閨怨、邊塞詩中,“瑟”與“雁”這兩個(gè)意象,常常連帶著出現(xiàn)。瑟曲中有《歸雁操》,脫胎于湘靈鼓瑟之神話,即湘江女神為表達(dá)對(duì)死于蒼梧的丈夫——舜的思念而鼓瑟。朱光潛先生說“寫景必顯,寫情必隱”,這兩句托傷情于瑟曲,此為隱;且詩人又用“怨”“哀”二字加以強(qiáng)調(diào)、凸顯,使之為全篇定調(diào)。

  頷聯(lián)以繁筆鋪陳,用“孤燈”“楚角”“殘?jiān)隆薄罢屡_(tái)”等常見意象加以層層渲染,突出“夜思”之苦。上句是寫詩人困守寓所,孤燈獨(dú)坐,又聽到蒼涼悲切的.“楚角”聲,可以想見其內(nèi)心該是怎樣的酸楚!守城戍卒的思鄉(xiāng)之曲極易勾起游子的鄉(xiāng)愁。唐詩中,“角”與“雁”這兩個(gè)意象亦常連帶出現(xiàn)。如李涉《晚泊潤州聞角》詩云“驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行”,連江渚上的大雁都不忍聞此角聲而驚飛,可見其聲之凄惻!一樣的,這一聯(lián)竭力不提聽者感受之如何,而徑直以實(shí)景烘托——“殘?jiān)孪抡屡_(tái)”,寫一鉤殘?jiān)聮炝,那清幽、昏黃的光在地上篩下班駁的影子。詩人望月懷人,多么渴望能與親人故舊團(tuán)聚!殘?jiān)挛磮A,更增幾許凄涼。這一聯(lián)對(duì)仗工穩(wěn),用詞平易而有余味!罢屡_(tái)”是唐詩之通用意象,原為漢代京城長安街道名,街多柳樹,唐時(shí)稱為“章臺(tái)柳”,以后章臺(tái)成了“柳樹”的代稱。如李商隱《贈(zèng)柳》:“章臺(tái)從掩映,郢路更參差。”沈伯時(shí)《樂府指迷》說“煉句下語,最是緊要,如說桃,不可直說破桃,須用‘紅雨’、‘劉郎’等字。如詠柳,不可直說破柳,須用‘章臺(tái)’、‘灞岸’等字”,此說未免極端,但也說明隱喻是唐詩語言的一個(gè)鮮明特點(diǎn)。

  頸聯(lián)點(diǎn)題,揭示所思的原因——“故人殊未來”。詩人用“芳草已云暮”起興,襯托其守侯之苦!霸颇骸,即“遲暮”之意。芳草綠了,又枯了;而故人依然久久未來,可見詩人的失落與悵惘。“芳草”亦是唐詩常見意象,多指代春天,或象征美好的青春等。韋莊詩常用“芳草”喻指美好時(shí)光之難永駐。如其《殘花》詩云:“江頭沉醉泥斜暉,卻向花前痛哭歸。惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。”以碧云、芳草依依襯托美人遲暮,韶華不再。又如《臺(tái)城》詩:“江雨霏霏江草齊,六朝如夢烏空啼。無情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤”,以江草依舊喻指滄海桑田、物是人非!耙选薄ⅰ笆狻眱勺中纬甚r明對(duì)照,表達(dá)了詩人內(nèi)心望穿秋水而不得的失落。

  尾聯(lián)承“故人”一句遞進(jìn)一層,揭出思鄉(xiāng)之苦!笆馕磥怼,長期不知“故人”音訊,兇吉未卜,于是他想到了寫家書;可是山長水遠(yuǎn),“鄉(xiāng)書不可寄”,這就更添幾分悲苦。結(jié)句以景收綰!扒镅阌帜匣亍,點(diǎn)出時(shí)當(dāng)冷落的清秋節(jié),每每看那結(jié)伴南飛的大雁,詩人內(nèi)心就不禁情潮翻涌,秋思百結(jié)。著一“又”字,說明這樣郁郁寡歡的日子,他已過了多年,可是人在江湖,身不由己,他也無可奈何;這就將悲情推到了一個(gè)高潮。這兩句意境,與李白的“鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多”一樣,空靈幽邈,含情無際。

  全詩擅用音樂造境,以景象寓情,前兩聯(lián)著意蓄勢,曲盡其妙;后兩聯(lián)一吐衷腸,酣暢淋漓。俞陛云說此詩之佳處在“前半在神韻悠長,后半在筆勢老健”,實(shí)為肯綮之言。

【韋莊《章臺(tái)夜思》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

韋莊《章臺(tái)夜思》賞析09-09

韋莊唐詩《章臺(tái)夜思》原文賞析09-23

《章臺(tái)夜思》翻譯賞析03-16

章臺(tái)夜思原文翻譯及賞析07-20

古詩章臺(tái)夜思韋莊拼音版及翻譯12-21

《章臺(tái)夜思》翻譯賞析2篇07-04

思帝鄉(xiāng)·云髻墜_韋莊的詩原文賞析及翻譯08-03

章臺(tái)夜思原文及賞析10-12

《章臺(tái)夜思》原文及賞析08-19