- 相關(guān)推薦
《春曉》原文及譯文
古詩(shī)文主要指中國(guó)古代的詩(shī)歌和散文,擁有著悠久的歷史文化內(nèi)涵。以下是小編收集整理的《春曉》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《春曉》原文及譯文 篇1
《春曉》原文:
孟浩然〔唐代〕
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
《春曉》譯文:
春日里貪睡不知不覺(jué)天就亮了,到處可以聽(tīng)見(jiàn)小鳥(niǎo)的鳴叫聲。
回想昨夜的陣陣風(fēng)雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。
《春曉》賞析:
《春曉》這首詩(shī)是詩(shī)人隱居在鹿門(mén)山時(shí)所做,意境十分優(yōu)美。詩(shī)人抓住春天的早晨剛剛醒來(lái)時(shí)的一瞬間展開(kāi)描寫(xiě)和聯(lián)想,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的熱愛(ài)和憐惜之情。此詩(shī)沒(méi)有采用直接敘寫(xiě)眼前春景的一般手法,而是通過(guò)“春曉”(春天早晨)自己一覺(jué)醒來(lái)后瞬間的聽(tīng)覺(jué)感受和聯(lián)想,捕捉典型的春天氣息,表達(dá)自己喜愛(ài)春天和憐惜春光的情感。
詩(shī)的前兩句寫(xiě)詩(shī)人因春宵夢(mèng)酣,天已大亮了還不知道,一覺(jué)醒來(lái),聽(tīng)到的是屋外處處鳥(niǎo)兒的歡鳴。詩(shī)人惜墨如金,僅以一句“處處聞啼鳥(niǎo)”來(lái)表現(xiàn)充滿(mǎn)活力的春曉景象。但人們由此可以知道就是這些鳥(niǎo)兒的歡鳴把懶睡中的詩(shī)人喚醒,可以想見(jiàn)此時(shí)屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩(shī)人對(duì)春天的贊美。
正是這可愛(ài)的春曉景象,使詩(shī)人很自然地轉(zhuǎn)入詩(shī)的第三、四句的聯(lián)想:昨夜我在朦朧中曾聽(tīng)到一陣風(fēng)雨聲,現(xiàn)在庭院里盛開(kāi)的花兒到底被搖落了多少呢?聯(lián)系詩(shī)的前兩句,夜里這一陣風(fēng)雨不是疾風(fēng)暴雨,而當(dāng)是輕風(fēng)細(xì)雨,它把詩(shī)人送入香甜的夢(mèng)鄉(xiāng),把清晨清洗得更加明麗,并不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句“花落知多少”,又隱含著詩(shī)人對(duì)春光流逝的淡淡哀怨以及無(wú)限遐想。
宋人葉紹翁《游園不值》詩(shī)中的“春色滿(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”,是古今傳誦的名句。其實(shí),在寫(xiě)法上是與《春曉》有共同之處的。葉詩(shī)是通過(guò)視覺(jué)形象,由伸出墻外的一枝紅杏,把人引入墻內(nèi)、讓人想象墻內(nèi);孟詩(shī)則是通過(guò)聽(tīng)覺(jué)形象,由陣陣春聲把人引出屋外、讓人想象屋外。只用淡淡的幾筆,就寫(xiě)出了晴方好、雨亦奇的繁盛春意。兩詩(shī)都表明,那盎然的春意,自是阻擋不住的,你看,它不是沖破了圍墻屋壁,展現(xiàn)在你的眼前、縈回在你的耳際了嗎?
施補(bǔ)華曰:“詩(shī)猶文也,忌直貴曲!保ā秿s傭說(shuō)詩(shī)》)這首小詩(shī)僅僅四行二十個(gè)字,寫(xiě)來(lái)卻曲屈通幽,回環(huán)波折。首句破題,“春”字點(diǎn)明季節(jié),寫(xiě)春眠的香甜!安挥X(jué)”是朦朦朧朧不知不覺(jué)。在這溫暖的春夜中,詩(shī)人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢(mèng)初醒。流露出詩(shī)人愛(ài)春的喜悅心情。次句寫(xiě)春景,春天早晨的鳥(niǎo)語(yǔ)!疤幪帯笔侵杆拿姘朔。鳥(niǎo)噪枝頭,一派生機(jī)勃勃的景象!奥勌澍B(niǎo)”即“聞鳥(niǎo)啼”,古詩(shī)為了押韻,詞序作了適當(dāng)?shù)腵調(diào)整。三句轉(zhuǎn)為寫(xiě)回憶,詩(shī)人追憶昨晚的瀟瀟春雨。末句又回到眼前,聯(lián)想到春花被風(fēng)吹雨打、落紅遍地的景象,由喜春翻為惜春,詩(shī)人把愛(ài)春和惜春的情感寄托在對(duì)落花的嘆息上。愛(ài)極而惜,惜春即是愛(ài)春──那瀟瀟春雨也引起了詩(shī)人對(duì)花木的擔(dān)憂(yōu)。時(shí)間的跳躍、陰晴的交替、感情的微妙變化,都很富有情趣,能給人帶來(lái)無(wú)窮興味。
《春曉》的語(yǔ)言平易淺近,自然天成,一點(diǎn)也看不出人工雕琢的痕跡。而言淺意濃,景真情真,就像是從詩(shī)人心靈深處流出的一股泉水,晶瑩透澈,灌注著詩(shī)人的生命,跳動(dòng)著詩(shī)人的脈搏。讀之,如飲醇醪,不覺(jué)自醉。詩(shī)人情與境會(huì),覓得大自然的真趣,大自然的神髓!拔恼卤咎斐,妙手偶得之”,這是最自然的詩(shī)篇,是天籟。
《春曉》創(chuàng)作背景:
孟浩然早年隱居在鹿門(mén)山,后入長(zhǎng)安謀求官職,考進(jìn)士不中,還歸故鄉(xiāng)!洞簳浴芳词撬[居鹿門(mén)山時(shí)所作。
作者簡(jiǎn)介:
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱(chēng)“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱(chēng)為“王孟”。
《春曉》原文及譯文 篇2
春曉
孟浩然
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
[注釋]
1.春曉:春天的早晨。
2.曉:天亮。
3.不覺(jué)曉:不知不覺(jué)地天亮了。
4.聞:聽(tīng)。
5.聞啼鳥(niǎo):聽(tīng)見(jiàn)鳥(niǎo)叫。
譯文:
春夜酣睡天亮了也不知道,醒來(lái)只聽(tīng)到到處有鳥(niǎo)兒啼叫。
想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?
譯文二
春意綿綿好睡覺(jué),不知不覺(jué)天亮了;
猛然一覺(jué)驚醒來(lái),到處是鳥(niǎo)兒啼叫。
夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙風(fēng)雨聲;
呵風(fēng)雨風(fēng)雨,花兒不知吹落了多少?
背景:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。孟浩然早年隱居鹿門(mén)山,后入長(zhǎng)安謀求官職,考進(jìn)士不中,還歸故鄉(xiāng)!洞簳浴芳词撬[居鹿門(mén)山時(shí)所作。
〖賞析〗
《春曉》是唐代詩(shī)人孟浩然隱居在鹿門(mén)山時(shí)所作,詩(shī)人抓住春天的早晨剛剛醒來(lái)時(shí)的一瞬間展開(kāi)聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人熱愛(ài)春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫(xiě)春睡的香甜;也流露著對(duì)朝陽(yáng)明媚的喜愛(ài);次句即景,寫(xiě)悅耳的春聲,也交代了醒來(lái)的原因;三句轉(zhuǎn)為寫(xiě)回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
孟浩然(689-740)襄州襄陽(yáng)(今屬湖北)人。唐代詩(shī)人。他寫(xiě)的田園山水詩(shī)很有名。
這首詩(shī)描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人熱愛(ài)春天、珍惜春光的美好心情。
詩(shī)歌從春鳥(niǎo)的啼鳴、春風(fēng)春雨的吹打、春花的謝落等聲音,讓讀者通過(guò)聽(tīng)覺(jué),然后運(yùn)用想象的思維方法,轉(zhuǎn)換到視覺(jué),在眼前展開(kāi)一夜風(fēng)雨后的春天景色,構(gòu)思非常獨(dú)到。詩(shī)歌語(yǔ)言自然樸素,通俗易懂,卻又耐人尋味:不知不覺(jué)的又來(lái)到了一個(gè)春天的早晨,不知不覺(jué)的又開(kāi)始了一次花開(kāi)花落。思想著這一年一度的春色,人生的.感慨便會(huì)油然而起,或淡或濃地縈回心頭。
《春曉》給我們展現(xiàn)的是一幅雨后清晨的春景圖。它看似平淡,卻韻味無(wú)窮。不寫(xiě)繁花似錦,不寫(xiě)芬芳醉人,只用寥寥數(shù)筆,就把那不經(jīng)意的一瞬間感受到的濃濃春意勾勒得淋漓盡致。詩(shī)人由喜春而惜春,用惜春襯愛(ài)春,言簡(jiǎn)意濃,情真意切。從那“夜來(lái)風(fēng)雨聲”中,我們可以盡情地想象那鶯歌燕舞、百花齊放的爛漫春光。
首句“春眠不覺(jué)曉”,第一字就點(diǎn)明季節(jié),寫(xiě)春眠的香甜!安挥X(jué)”是朦朦朧朧不知不覺(jué)。在這溫暖的春夜中,詩(shī)人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢(mèng)初醒。此句流露出詩(shī)人愛(ài)春的喜悅心情。次句“處處聞啼鳥(niǎo)”寫(xiě)春景,春天早晨的鳥(niǎo)語(yǔ)!疤幪帯笔撬拿姘朔降囊馑。鳥(niǎo)噪枝頭,一派生機(jī)勃勃的景象!奥勌澍B(niǎo)”即“聞鳥(niǎo)啼”,古詩(shī)為了押韻,詞序作了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。這兩句是說(shuō):春天來(lái)了,我睡得真甜,不知不覺(jué)天已大亮。一覺(jué)醒來(lái),只聽(tīng)見(jiàn)處處有鳥(niǎo)兒在歌唱。第三、四句“夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少”,詩(shī)人追憶昨晚的瀟瀟春雨,然后聯(lián)想到春花被風(fēng)吹雨打、落紅遍地的景象。詩(shī)人把愛(ài)春和惜春的情感寄托在對(duì)落花的嘆息上。惜春也是愛(ài)春,喜悅是全詩(shī)的基調(diào)。
本詩(shī)寫(xiě)春景,不是寫(xiě)所見(jiàn),而是寫(xiě)所聞及所想。詩(shī)人把自己的聽(tīng)覺(jué)感受寫(xiě)出來(lái),然后由讀者體味、再現(xiàn)詩(shī)人描繪的意境。構(gòu)思巧妙,很有情趣。
【《春曉》原文及譯文】相關(guān)文章:
春曉原文及賞析03-23
春曉原文及賞析02-12
春曉譯文評(píng)析古詩(shī)詞06-30
《春曉》原文、翻譯及賞析05-29
春曉原文、翻譯、賞析12-26
春曉原文翻譯及賞析04-13
春曉原文翻譯及賞析05-30
古詩(shī)《春曉》原文及賞析03-30
春曉古詩(shī)原文及翻譯06-13